Translation of "captivate imagination" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Captivate - translation : Captivate imagination - translation : Imagination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd have liked to captivate people, hold on to them, bind them close.
كم أود أن أأس ر الناس, أتمس ك بهم أرتبط بهم بعمق.
You think I'm just imagination? Just imagination?
هل تعتقد أنا مجرد خيال الخيال فقط
Imagination!
خيال !
Don't lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
لا تشتهين جمالها بقلبك ولا تأخذك بهدبها.
Because it's through the opportunities that captivate them, that they'll learn discipline, hard work and responsibility.
لأنه من خلال الفرص التي تشدهم، سيتعلمون الانضباط، والعمل بجد والمسؤولية.
Not imagination.
لا خيال
Central banks mystique, enigmatic policy instruments, and virtually unconstrained access to the printing press undoubtedly captivate some.
ومن المؤكد أن أدوات السياسية الغامضة الملغزة التي تتبناها البنوك المركزية، والقدرة غير المقيدة تقريبا على الوصول إلى مطبعة النقود تأسر مخيلة البعض.
It's all my imagination! An imagination! When did she ever smile?
هذا كله خيال , مجرد خيال , لم أرها تبتسم أبدا
Am I imagination?
متشرد. هل أنا خيال
Authority... cleverness... imagination.
... الس لطة ... المهارة الخيال
What an imagination!
يا له من خيال جامح
And tremendous imagination.
و خيال هائل
It's your imagination.
إنه الخيال الخاص بك
What an imagination.
يا له من خيال!
Too much imagination.
أنكتشردأكثرمناللازم.
Nature's imagination is so boundless compared to our own meager human imagination.
لاني مخيلة الطبيعة مخيلة لا حدود لها مقارنة مع .. ضآلة المخيلة البشرية
But well before my imagination was my vocation, my imagination saved my life.
لكن في السابق كان خيالي هو إجازتي، خيالي أنقذ حياتي.
It was our imagination.
لقد كانت مخيلتنا السبب
It's just your imagination.
انها مخيلتك فقط
A little girl's imagination.
إنه خيال طفلة صغيرة يا أبت الولد رآها أيضا !
What imagination you have!
ما الخيال! نعم!
It stems from imagination.
ينجم عن الأوهام
Such imagination. Such movement.
ياله من خيال يالها من حركة
You have no imagination!
أنت لا تملك خيالا أبدا!
It's just someone's imagination.
انها مجرد رسمة من خيال احدهم .
It's all a question of imagination and Mr. Sherman has a lot of imagination.
كل ذلك شأن القدرة على التخيل و لدى السيد شيرمان الكثير من الخيال
It's mostly unexplored, and yet there are beautiful sights like this that captivate us and make us become familiar with it.
ومعظمها غير مكتشفة، ولكن هنالك مناظر جميلة لقد أسرتنا وجعلتنا نصبح على دراية بها .
Janet Echelman Taking imagination seriously
جانيت إيشلمان أخذ المخيلة على محمل الجد
The Crisis of Fiscal Imagination
أزمة الخيال المالي
The Global Imagination of Protest
الاحتجاج والخيال العالمي
The imagination is the limit.
ولا حدود لذلك سوى القدرة على التخيل.
Leave it to your imagination.
سأترك الأمر لخيالك
Imagination, playfulness, novelty, curiosity, mystery.
التجديد ، الفضول ، الغموض .
let our imagination take flight.
لنجعل خيالنا واسع
The man has no imagination.
الرجل ليس صاحب مخيلة
You'll only stifle our imagination.
ستخنق خيالنا فقط
I've imagination, I'm a dreamer...
انا املك خيال, انا شخص حالم
Two people dead isn't imagination.
شخصان ميتان ليس بالتخيلات
Truth colored by youthful imagination...
حقيقة ملو نه بمخيلة غض ه
I have this appalling imagination.
اما أنا فلدي هذا الخيال المرعب
You never had any imagination!
! أرائك كلها من وحي الخيال
Life takes more than imagination.
الحياة فيها ما هو أكثر من الخيال.
He doesn't have much imagination.
ليس صاحب مخيلة خصبة.
Do you have an imagination?
انت عندك خيال
This is the process which starts with an idea which comes from the imagination, the musical imagination.
النهج الذي يبدأ بفكرة تنبع من المخيلة، المخيلة الموسيقية.

 

Related searches : Captivate Through - Captivate With - Captivate Attention - Captivate Interest - Captivate Customers - Captivate Heart - Captivate The Eye - Captivate The Reader - Captivate The Audience - Captivate The Senses - Vivid Imagination - Beyond Imagination