Translation of "cannot infer" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cannot - translation : Cannot infer - translation : Infer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is what you infer about that room. | بل هو مانستنتجه حول تلك الغرفة . |
Do you infer then the gods dispense nonsense? | هل تستنتج ان الالهة تقول كلام بلا معنى |
By inductive reasoning, if we know the cause and effects, we can infer the principles. | ومن خلال الاستدلال الاستقرائي نستطيع أن نستدل على المبادئ إذا علمننا بالسبب والتأثيرات. |
Thus, one might infer that we face another seven years or so of bad times. | وقد يستنتج المرء من هذا أننا سوف نواجه سبع سنوات أخرى من الأوقات العصيبة. |
Now, in humans we often infer emotional states, as you'll hear later today, from facial expressions. | لدى البشر،غالبا ما نستدل علي الحالة العاطفية من تعابير الوجه |
Thus, additional hypotheses have to be introduced to infer an AVE from the estimated price gap. | ومن ثم، لا بد من وضع افتراضات إضافية لاستنتاج مكافئ قيمي من الفجوة السعرية المقدرة. |
In April 2008, RXTE data was used to infer the size of the smallest known black hole. | وفي أبريل عام 2008 استخدمت بيانات من المسبار لتغيين حجم أصغر ثقب أسود معروف. |
There is also the selection bias that we infer from looking at the twentieth century, the most successful in terms of economic growth in human history. The twenty first century will be different in ways that we cannot fathom today. | هناك أيضا انحياز في الاختيار نستدل عليه من النظر إلى القرن العشرين، وهو القرن الأكثر نجاحا فيما يتصل بالنمو الاقتصادي في تاريخ الإنسان. أما القرن الواحد والعشرين فلسوف يكون مختلفا بأشكال لا نستطيع أن نسبر أغوارها اليوم. |
Again, there are limits to comparisons it is especially hard to infer from past episodes the limits to public debt. | ومرة أخرى، هناك حدود للمقارنة فمن الصعب بشكل خاص أن نستنتج من أحداث الماضي حدود الديون العامة. |
Similarly, many regimes infer responsibility to compensate for any loss or damage in cases of fraud in intra group transactions. | كما تحدد نظم كثيرة الجهة المسؤولة عن التعويض عن أي خسارة أو ضرر في حالات الاحتيال في المعاملات الداخلية. |
It is impossible to infer solely from an increase in the volume of transactions how the price of oil will change. | فمن المستحيل أن نخمن على أساس الزيادة في حجم الصفقات وحدها حجم التغيير الذي قد يطرأ على أسعار النفط. |
This leaves us trying to use patterns from past, dissimilar crises to try to infer the likely prognosis for the current crisis. | وهذا يعني أننا نحاول استخدام أنماط من الماضي لأزمات مختلفة سعيا إلى استنباط التشخيص المحتمل للأزمة الحالية. |
Lastly, table 2 does not infer the direction or quality of linkage, nor subsequent linkages when they are linked in a chain. | وأخيرا، فإن الجدول ٢ ﻻ يلمح إلى اتجاه أو نوعية الصلة، وﻻ إلى الصﻻت الﻻحقة عندما تكون متصلة في شكل سلسلة. |
I cannot, I cannot. | موسى .. لايمكننى ... لا يمكننى |
Where people cannot speak, cannot vote, cannot do anything. | حيث لا يستطيع الناس ان يتكلموا , ان يصوتوا , لا يستطيعون ان يفعلوا شيئا |
These comments should not be misinterpreted to infer that the Committee believes that the only purpose of the restructuring was to reduce the budget. | وﻻ ينبغي إساءة تفسير هذه التعليقات باستنتاج أن اللجنة تعتقد أن الهدف الوحيد من وراء إعادة التشكيل هو تخفيض الميزانية. |
Without decisions you cannot see, you cannot think, you cannot feel. | من دون قرارات لا تستطيع أن ترى ،لا تستطيع أن تفكر، لا تستطيع أن تشعر |
Cannot load icon Program cannot continue | لا يستطيع التحميل أيقونة البرنامج متابعة |
But if you infer from this that people spend a lot of time planning the lifetime accumulation of their own wealth, you would be wrong. | بيد أننا إذا استنتجنا من هذا أن الناس ينفقون الكثير من الوقت في التخطيط لجمع ثرواتهم الخاصة على مدار حياتهم، فقد وقعنا في خطأ كبير. |
One may infer that such informal arrangements survive in real world employment relationships because they reinforce our heartfelt feelings of good will toward each other. | قد يقول البعض بأن مثل هذه الأنواع اللارسمية من الاتفاقات بين أرباب العمل وموظفيهم تستمر في العالم الحقيقي لأنها تعزز ما نحس به من النية الطيبة تجاه بعضنا. |
You cannot fight what you cannot see. | لا يمكنك أن تحارب وأنت لا ترى |
There is also the selection bias that we infer from looking at the twentieth century, the most successful in terms of economic growth in human history. | هناك أيضا انحياز في الاختيار نستدل عليه من النظر إلى القرن العشرين، وهو القرن الأكثر نجاحا فيما يتصل بالنمو الاقتصادي في تاريخ الإنسان. |
These infer that the maritime border should run parallel to the Equator line, an arrangement that Santiago claims Peru has respected for the past 60 years. | والتي تشير إلى وجوب توازي خطوط الحدود البحرية مع خط الاستواء، اتفاقية تزعم سانتياجو باحترام بيرو لها على مدار 60 عام مضت. |
Cannot? | لا تستطيع |
Armies cannot conquer wisdom. Borders cannot protect knowledge. | وﻻ يمكــن للجيوش أن تهزم الحكمة وﻻ يمكن للحدود أن تحمي المعرفة. |
Man cannot be beaten, man cannot be sweared. | لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب . |
Evidently, investors were supposed to infer that for all practical purposes they should think of Spanish and German debt as identical the old hubris of the eurozone. | من الواضح أن ذلك الإعلان كان من المفترض أن يدعو المستثمرين إلى الخروج باستنتاج مفاده أنهم لأغراض عملية لابد وأن يفكروا في الديون الأسبانية والألمانية باعتبارها متطابقة ـ وبهذا نعود إلى الغطرسة القديمة التي اتسمت بها منطقة اليورو. |
Over levered households cannot spend, over levered banks cannot lend, and over levered governments cannot stimulate. | فالأسر المفرطة في الاستدانة تعجز عن الإنفاق، والبنوك المفرطة في الاستدانة تعجز عن الإقراض، والحكومات المفرطة في الاستدانة تعجز عن تحفيز الاقتصاد. |
It cannot be zero and it cannot be negative. | لا يمكن أن يساوي صفر ولا يمكن أن يكون سالب |
If you cannot see us, you cannot harm us. | مادمت لا ترانا ... لا تستطيع الأضرار بنا |
It cannot. | فهو غير قادر على هذا. |
Women cannot... . | المرأة لا يمكنها. |
Women cannot... | المرأة لا يمكنها. |
Cannot Print | لا يمكن الطباعة |
Cannot Undo | لا يستطيع تراجع |
Cannot Autocrop | لا يمكن القص التلقائي |
Cannot Scan | غير قادر على المسح |
Cannot Paste | لا أستطيع اللصق |
Cannot save | لا يستطيع الحفظ |
Cannot Connect | لا يستطيع الإتصالComment |
Cannot connect. | لا يمكن الاتصال. |
Cannot Save | لا يستطيع احفظ |
You cannot. | لاتستطيعون! |
l cannot. | أنا لا أستطيع |
I cannot | لا أستطيع |
Related searches : Infer On - Infer Meaning - We Infer - I Infer - Infer That - Can Infer - Infer About - Infer From - Infer With - Infer By - Infer For - Infer Whether