Translation of "cancel a debt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
b) cancel all official debt of all LDCs. | (ب) إلغاء جميع الديون الرسمية المستحقة على جميع أقل البلدان نموا |
Moreover, China was ready to cancel 10 billion of African debt. | وعلاوة على ذلك، فالصين مستعدة لإلغاء 10 مليارات من دولارات الولايات المتحدة من الديون الأفريقية. |
Specific actions have been taken by creditors to restructure commercial debt and in some cases to cancel bilateral debt. | واتخذت إجراءات محددة من جانب الدائنين ﻹعادة هيكلــة ديــون تجارية وفــي بعــض الحــاﻻت ألغيــت ديــون ثنائيــة. |
Trinidad terms would cancel two thirds of the entire stock of eligible debt. | وتنص شروط ترينيداد على إلغاء ثلثي مجموع الديون المستحقة كلها. |
The Marshall Plan for Africa should cover much more than a call to cancel debt and increase financial support. | وينبغي أن تغطي خطة مارشال لأفريقيا ما هو أكثر بكثير من الدعوة إلى إلغاء الديون وزيادة الدعم المالي. |
Please cancel, cancel. | الغه, الغه |
Those measures should include a political decision to cancel all remaining debt of severely indebted developing countries or reduce all types of debt, especially at a time when official development assistance was declining. | وينبغي أن تشتمل هذه التدابير على قرار سياسي يقضي بإلغاء كافة الديون المتبقية على البلدان النامية الشديدة المديونية أو خفض كافة أنواع الدين، ﻻ سيما في هذا الوقت الذي ينخفض فيه حجم المساعدة اﻻنمائية الرسمية. |
to cancel the download, press Cancel. | لالغاء التحميل, انقر الغاء. |
What is needed now is a political commitment and resolve on the part of creditors to reduce and, where possible, to cancel debt. | والمطلوب اﻵن هو اﻻلتزام السياسي والعزيمة من جانب الدائنين لتقليل الدين بل وإلغائه، حيثما كان ذلك ممكنا. |
The path to complete debt relief had been cleared with the G8 proposal to cancel 100 per cent of the debt of some of the world's poorest countries. | وأوضح أن الطريق أصبح ممهدا أمام تخفيف أعباء الديون بالكامل في أعقاب اقتراح مجموعة الثمانية إلغاء الديون بنسبة 100 في المائة لصالح بعض أشد بلدان العالم فقرا . |
On the left hand side, those cancel out, those cancel out, those cancel out. | في الجانب الايسر، تلغى هذه، وهذه وهذه ايضا تلغى |
Morocco applauded the G 8 initiative to cancel 100 per cent of the debt of the heavily indebted poor countries. | ويمتدح المغرب مبادرة مجموعة الثمانية لإلغاء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون بنسبة 100 في المائة. |
The only way out of the vicious circle of debt was to cancel the public debt of the least developed countries and substantially reduce that of middle income countries. | والمخرج الوحيد من هذه احلقة المفرغة للديون هو إلغاء الديون العامة ﻷقل البلدان نموا وتخفيض ديون البلدان المتوسطة الدخل تخفيضا كبيرا. |
Cancel | إلغي |
Cancel | ألغ |
Cancel | إلغاء |
Cancel | غي ر |
Cancel | قناة |
Cancel | إلغاء |
Cancel | ألغي |
Cancel | إلغاءNAME OF TRANSLATORS |
Cancel | إنشاء مشروع جديد |
Cancel | ألغي |
Cancel | ألغ |
Cancel | ألغ |
Cancel | إلغ |
Cancel | ألغNAME OF TRANSLATORS |
Cancel | ألغ |
Cancel | ألغ |
Cancel? | ألغ |
Cancel | ملغى. |
Cancel | كتابة فوقية |
Cancel | احذف م رفق |
Cancel | نقل الرسائل إلى المجلد |
Cancel | أنقل الرسالة إلى سلة المحذوفات |
Cancel | إلغي |
Cancel | إلغي |
Cancel | ألغ |
Cancel | الغ |
Cancel | وصف الفئة |
Cancel | إلغاء |
Cancel | إلغاءNAME OF TRANSLATORS |
Cancel | إلغاءQSql |
Cancel? Are you sure you wish to cancel? | هل أنت متأكد من الإلغاء |
The G 8 finance ministers have agreed to cancel 40 billion of debt owed by eighteen of the world s poorest countries. | اتفق وزراء مالية مجموعة الثمانية على إلغاء 40 مليار دولار من ديون ثماني عشرة دولة من أفقر دول العالم. |
Related searches : Cancel A Subscription - Cancel A Room - Cancel A Membership - Cancel A Commitment - Cancel A Trademark - Cancel A Facility - Cancel A Ticket - Cancel A Cheque - Cancel A Position - Cancel A Licence - Cancel A Document