Translation of "can work together" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Can work together - translation : Together - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What can we work out together?
بدل أن نتقاتل فيه. ما الذي يمكننا أن نحققه سوية
We can work on it together.
ويمكنا العمل على ذلك معا . نحن بحاجة إلى بناء قاعدة بيانات جماعية
When we work together, this can be achieved.
ويمكن بلوغ ذلك عندما نعمل مع بعضنا البعض.
We can only tackle this if we work together.
ولن يتسنى لنا تحقيق هذه المهمة إلا بالعمل الجماعي المنسق.
This way we can still work together in your next piece of work.
وبتلك الطريقة يمكننا ان نعمل سويا فى عملك القادم
Instead, she said, No, no. Work and leisure can be together.
وبدلا من ذلك ، قالت لا ، لا العمل وأوقات الفراغ يمكن أن يكونا معا .
What comes of this moment will be determined not by whether we can sit together tonight, but whether we can work together tomorrow.
ما يأتي من هذه اللحظة وسيتم تحديد ليس ما إذا كنا نستطيع الجلوس معا الليلة ، ولكن ما اذا يمكننا العمل معا غدا.
We need to work together. We will work together Captain.
يجب أن نعمل معا سنعمل معا أيها النقيب
You can see that they work together, they pull at the same moment.
يمكنكم أن تروا أنهما يعملان معا، يسحبان في نفس اللحظة.
I wanted to create a perfect place where you can work and play, and where your body and your brain can work together.
أردت أن أخترع المكان المثالي حيث تستطيع أن تعمل و تلعب، حيث يستطيع جسدك وعقلك العمل معا .
Let's work together
دعونا نعمل معا
Thus we should work together so that our wishes today can become reality tomorrow.
وهكذا ينبغي أن نعمل معا حتى يمكن أن تصبح أمنياتنا اليوم واقعا غدا.
Investors, researchers, suppliers and customers can work together to promote innovation and establish SMEs.
وقد يعمل المستثمرون والباحثون والموردون والعملاء معا من أجل تعزيز الابتكار وتأسيس مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم.
But I think we can overcome this divide if teachers and scientists work together.
لكني أعتقد بإمكانية تجاوز هذا الانقسام إذا عمل المعلمون والعلماء مع ا.
And when we come together and work as one, we can achieve extraordinary things.
وعندما نجتمع ونعمل كشخص واحد يمكننا تحقيق نتائج رائعة
We can change these values, can change the companies we work with, and eventually, together, maybe we can change the world.
نستطيع تغيير القيمة, نستطيع تغيير الشركة التي نعمل بها، اخيرا , اذا اجتمعنا يمكننا تغيير العالم.
We all know that global problems can best be solved if all States work together.
ونحن نعلم جميعا أن المشاكل العالمية تحل على أمثل وجه إذا عملت جميع الدول معا.
219. Successful coordination can only be achieved if there is a will to work together.
٩١٢ وﻻ يمكن أن يتحقق نجاح التنسيق إﻻ إذا اجتمعت اﻹرادة على العمل معا.
We'll work it out so that we can spend the rest of our lives together.
سننجح بذلك بأن نكون معا لما تبقى من حياتنا
We always work together.
دائما نعمل معا
We work together here.
نحن نعمل معـا هنـا.
Oh, we work together.
أوه، نحن نعمل معا
If we can put those two together in a safe space, get them to work together, we can deliver public goods right now, or in extremely short supply.
اذا تمكنا من وضع هذان الاثنان مع بعضهما في مكان امن، ليعملا مع بعضهما، يمكننا ايصال السلع العامة في هذه اللحظة أو بزمن توريد قصير جدا
If we can put those two together in a safe space, get them to work together, we can deliver public goods right now, or in extremely short supply.
اذا تمكنا من وضع هذان الاثنان مع بعضهما في مكان امن، ليعملا مع بعضهما، يمكننا ايصال السلع العامة في هذه اللحظة
These people don't work together.
هولاء الناس لا يعملون مع بعضهم.
Why can't they work together?
لماذا لا يمكنهم العمل سوية
Everybody's got to work together
لا بد للكل أن يعمل جانبا إلى جانب
We need to work together.
نحتاج للعمل سوية
We have to work together.
علينا العمل معا
We won't work out together.
نحن الاثنان مستحيل
Now we all work together.
ونعمل معا الان.
And if we all work together, this will work.
و إن عمل جميعنا معا سوف ننجح.
The Government believes that trafficking can be controlled effectively only if regional subgroups mobilize and work together.
ترى الحكومة أن مكافحة التهريب لا يمكنها أن تزداد فعالية إلا بتعبئة المجموعات الفرعية الإقليمية.
Most of them are linked, and most of them can be met only if we work together.
معظمها متصلة في ما بينها، ولا يمكن مواجهتها إلا إذا عملنا معا.
The Kearns Group demonstrates how a diverse group of countries can work together to promote shared interests.
إن مجموعة كيرنز تبين كيف أن من المستطاع لمجموعة متنوعة من البلدان أن تعمل معا للنهوض بمصالح مشتركة.
let's work together to develop young people through volunteerism, so that they can take back their future.
دعونا نعمل معا لتطوير الشباب من خلال العمل التطوعي حتى يتمكنوا من اعادة ثقتهم بالمستقبل
Now we can communicate, share and work together using the exceptional distribution network that is the Internet.
ويمكننا الآن التواصل والمشاركة والعمل معا باستخدام الشبكة وهي الانترنت
They have shown that the world can work together in many areas, that terrorism can be defeated, and that extremism cannot succeed.
لقد أثبت المؤتمرون أن العالم يستطيع العمل سوية في العديد من المجالات بالغة الأهمية، وأن الإرهاب يمكن دحره، وأن التطرف لا يمكنه أن ينجح.
And they don't always work together.
وأنها لا تعمل معا بصورة دائمة . أحب نظرية فرويد
Let's work together confidently and legally.
لنعمل معا بثقة وقانونية
I knew we could work together.
كنت أعرف أننا يمكن أن نعمل معا
We can live together!
يمكننا أن نعيش معا !0
Can we lunch together?
هل يمكننا تناول الغداء معا
We can produce better work if we're working together, after all, or at least learn from each other.
نستطيع إنتاج عمل أفضل إذا اشتغلنا مع بعضنا البعض.
By defining how the application comes together at a high level, lower level work can be self contained.
يمكن أن يكون العمل في المستوى المنخفض مستقلا عن طريق تعريف كيفية دمج التطبيق معا في المستوى الأعلى.

 

Related searches : Work Together - Together Work - Can Work - Can Come Together - Can Go Together - Together We Can - Work Better Together - Close Work Together - Work Together Towards - Good Work Together - Future Work Together - Work Seamlessly Together - Work Together Again - Work Together For