Translation of "call money account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Call - translation : Call money account - translation : Money - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You call this money? | تقول أن هذا مال |
I did not call for the money. | هل رتبت اي شيء |
They said, Separate your bank account spend your money spend his money. That's it. | هم يقولون، افصلي حسابك البنكي .. أنت تنفقين مالك، هو ينفق ماله. وحسب. |
Please pull out all the money in this account. | اريد سحب كل شيء من هذا الحساب |
Then call me a sweeper not a money lender! | كن مستعدا ليوم غد. |
I swear I'll add this money also to your account! | أقسم بأنني سأضيف هذا المال أيضا ! |
I'll put money in Alan's account atJefferson First Trust Bank. | سوف اضع مالا في حساب الان البنكي |
We call them petrodollars. The treasury was bursting with money. | سميناهم عائدات النفط. كانت الخزانة مملؤة بالمال. |
No, what you call money is an excuse for daydreaming. | لا، الذي تدعونه بالمال هو ذريعة لأحلام اليقظة. |
It's like your bank account when you have just deposited money. | إنها مثل حسابك البنكي عندما تود ع نقودك فيه. |
Think of positive work as money being added to your bank account, and negative work as money taken out. | فك ر في الشغل الإيجابي على أنه إيداع للنقود في حسابك البنكي، والشغل السلبي هو سحب النقود من الحساب. |
We call animal control, it just costs a lot of money. | إن اتصلنا بخدمة مراقبة الحيوانات ، فذلك يكلف الكثير من المال. |
Then the money they get, 50 percent goes in their house account, 50 percent goes in their toy account. | ومن ثم ليذهب نصف ريع ذلك الى حساب منزلي والنصف الاخر يعود اليهم مباشرة لهم |
I put the money I promised you in your account, so go. | المال الذي اتفقنا عليها تم وضعه في حسابك لذا اذهبي |
losing lots of other people's money, on account of that misplaced trust. | خسارة مال الكثير من الأشخاص، بسبب الثقة التي لم تضع في محلها |
That's why you filled up my bank account with all that money. | . بالنسبة المال الذي قمت بأرساله إلي حسابي . هذا هو السبب |
She's drawn out her money, closed her account, and left no address. | انها رسمت أموالها، أغلقت حسابها، وترك أي عنوان. |
and then it is for Us to call them to account . | ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا . |
Then , surely , it is for Us to call them to account . | ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا . |
Then it will be for Us to call them to account . | ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا . |
and then it is for Us to call them to account . | إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا . |
Then , surely , it is for Us to call them to account . | إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا . |
Then it will be for Us to call them to account . | إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا . |
You as a user sign up and you put money into an account. | أنت كونك مستخدم م سج ل تضع مالا في حساب |
Well, everyone knows what is like to not have money in your account. | حسنا، الجميع يعرف ما هو مثل أن لا يكون المال في الحساب الخاص بك. |
I'll consider the money you deposited into my bank account as a payoff. | . و أنت أرسلت لي الكثير من الأموال إلي حسابي بالبنك |
Put your money away. You can cheat a little on your expense account. | أرجع نقوك |
I checked and saw that I put plenty of money into your bank account. | . يبدو أني وضعت الكثير من المال في حسابك |
Therefore , by the Lord , We will , of a surety , call them to account , | فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . |
Therefore , by the Lord , We will , of a surety , call them to account , | فوربك لنحاسبن هم يوم القيامة ولنجزينهم أجمعين ، عن تقسيمهم للقرآن بافتراءاتهم ، وتحريفه وتبديله ، وغير ذلك مما كانوا يعملونه من عبادة الأوثان ، ومن المعاصي والآثام . وفي هذا ترهيب وزجر لهم من الإقامة على هذه الأفعال القبيحة . |
Allah does not call you to account for what is vain in your oaths , but He will call you to account for what your hearts have earned , and Allah is Forgiving , Forbearing . | لا يؤاخذكم الله باللغو الكائن في أيمانكم وهو ما يسبق إليه اللسان من غير قصد الحلف نحو ألا والله ، وبلى و الله فلا إثم فيه ولا كفارة ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم أي قصدته من الأيمان إذا حنثتم والله غفور لما كان من اللغو حليم بتأخير العقوبة عن مستحقها . |
Allah does not call you to account for what is vain in your oaths , but He will call you to account for what your hearts have earned , and Allah is Forgiving , Forbearing . | لا يعاقبكم الله بسبب أيمانكم التي تحلفونها بغير قصد ، ولكن يعاقبكم بما قصد ت ه قلوبكم . والله غفور لمن تاب إليه ، حليم بمن عصاه حيث لم يعاجله بالعقوبة . |
A country with current account and capital account surpluses and increasing foreign exchange reserves normally sees an excessive money supply and high inflation. | والبلد الذي يحتفظ بفوائض في الحساب الجاري وحساب رأس المال، فضلا عن الزيادة في الاحتياطيات من النقد الأجنبي، فمن الطبيعي أن يشهد زيادة في المعروض النقدي وارتفاعا لمستويات التضخم. |
Luckily, he's now going to put some money in his bank account, so he'll actually have a positive balance in his checking account. | ولحظه الجيد، فإنه سيضع نقود في حسابه البنكي، وسيكون لديه رصيد بالموجب في حسابه الجاري. |
I call your face one, and you won't get your money back on that! | من اجل وجهك لن تحصل على مالك لذلك |
You'll have to call her and tell her we're stopped on account of ice. | يجب أن تخبرهم بأننا توقفنا بسبب الجليد |
So We shall call to account those to whom Messengers were sent , and We shall call to account the Messengers ( to see how dutifully they conveyed the Message , and how people responded to it ) . | فلنسألن الذين أرسل إليهم أي الأمم عن إجابتهم الرسل وعملهم ولنسألن المرسلين عن الإبلاغ . |
So We shall call to account those to whom Messengers were sent , and We shall call to account the Messengers ( to see how dutifully they conveyed the Message , and how people responded to it ) . | فلنسألن الأمم الذي أرسل إليهم المرسلون ماذا أجبتم رسلنا إليكم ولنس أل ن المرسلين عن تبليغهم لرسالات ربهم ، وعم ا أجابتهم به أممهم . |
Thus, the money in call accounts was more than sufficient to meet the immediate requirements. | ١٠٢ وهكذا كانت النقدية في الحسابات تحت الطلب أكثر من كافية لمواجهة اﻻحتياجات المباشرة. |
They will then most likely take that money and deposit it into their own bank account. | وسوف ثم الأرجح أن تأخذ المال وإيداعه في حساباتهم المصرفية الخاصة. |
All of the classified files and the account books showing the money paid by the mandarins. | كل الملفات السريه و دفاتر الحسابات التي بها بيانات النقود التي يدفعها الموظفون |
Read your book today there will be none but yourself to call you to account . | ويقال له اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا محاسبا . |
Read your book today there will be none but yourself to call you to account . | يقال له اقرأ كتاب أعمالك ، فيقرأ ، وإن لم يكن يعرف القراءة في الدنيا ، تكفيك نفسك اليوم محصية عليك عملك ، فتعرف ما عليها من جزاء . وهذا من أعظم العدل والإنصاف أن يقال للعبد حاس ب نفسك ، كفى بها حسيب ا عليك . |
Allah will not call you to account for that which is unintentional in your oaths , but He will call you to account for that which your hearts have earned . And Allah is Oft Forgiving , Most Forbearing . | لا يؤاخذكم الله باللغو الكائن في أيمانكم وهو ما يسبق إليه اللسان من غير قصد الحلف نحو ألا والله ، وبلى و الله فلا إثم فيه ولا كفارة ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم أي قصدته من الأيمان إذا حنثتم والله غفور لما كان من اللغو حليم بتأخير العقوبة عن مستحقها . |
Allah will not call you to account for that which is unintentional in your oaths , but He will call you to account for that which your hearts have earned . And Allah is Oft Forgiving , Most Forbearing . | لا يعاقبكم الله بسبب أيمانكم التي تحلفونها بغير قصد ، ولكن يعاقبكم بما قصد ت ه قلوبكم . والله غفور لمن تاب إليه ، حليم بمن عصاه حيث لم يعاجله بالعقوبة . |
Related searches : Call Money - Money Account - Money At Call - Call Money Deposit - Call In Money - Call Money Rate - Overnight Money Account - Real Money Account - Money On Account - Money Market Account - Call Deposit Account - Call To Account