Translation of "calibrating" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Calibrating cycle
الدورة المعايرة
And calibrating a response was not easy.
ولم تكن معايرة الاستجابة بالمهمة السهلة.
But the real challenge lies in providing direction for the World Bank that reflects the world as it is, and re calibrating the Bank s tools accordingly.
ولكن التحدي الحقيقي يكمن في تقديم التوجيه للبنك الدولي على نحو يعكس العالم على حقيقته، ويعيد معايرة الأدوات التي يستعين بها البنك وفقا لهذا.
This provision is made to cover the cost of the purchase of a signal generator with accessories to be used for testing, aligning and calibrating radio equipment.
٦٥ يغطي هذا اﻻعتماد تكلفة شراء مولد لﻹشارات مع ملحقاته، سيستعمل ﻻختبار معدات الﻻسلكي وضبطها ومعايرتها.
Therefore, its focus should be less on calibrating tactics per se than on recasting the regional context in which Iran s leaders will determine whether to proceed or desist.
وهذا يعني أن الولايات المتحدة لابد وأن تحد من تركيزها على معايرة التكتيكات في حد ذاتها، وأن تكثر من التركيز على إعادة صياغة السياق الإقليمي الذي قد يقرر زعماء إيران على ضوئه إما أن يمضوا قدما في مخططاتهم أو يتوقفوا.
Part of this is about bringing the beauty of the natural world to somebody in a very imaginative way, so that they can start calibrating their instinct across these vast scales of space and time.
جزء من هذا هو إظهار جمال العالم الطبيعي، إلى شخص بطريقة مبتكرة جدا ، بحيث يمكن أن يعايروا بفطرتهم عبر هذه المقاييس الواسعة من الزمان والمكان.
Here, then, is an idea (part of A Modest Proposal for Resolving the Euro Crisis, co authored by Stuart Holland, and James K. Galbraith) aimed at re calibrating the rules, enhancing their spirit, and addressing the underlying economic problem.
هذه إذن فكرة (جزء من اقتراح متواضع لحل أزمة اليورو، والذي اشترك ستيوارت أولاند مع جيمس جالبريت في إعداده) تهدف إلى إعادة معايرة القواعد، وتعزيز روحها، ومعالجة المشكلة الاقتصادية الأساسية.
And by this, I mean looking at what millions upon millions of people have done and carefully calibrating the rate, the nature, the type, the intensity of rewards in games to keep them engaged over staggering amounts of time and effort.
و بواسطة هذا الشيء, أعني النظر إلى ما أتمه مئات الملايين من الناس و بحذر يتم معايرة المعدل الطبيعة, النوع, الكثافة للمكافئات في الألعاب لإبقاء الناس مرتبطين على كميات هائلة من الوقت و الجهد.
And by this, I mean looking at what millions upon millions of people have done and carefully calibrating the rate, the nature, the type, the intensity of rewards in games to keep them engaged over staggering amounts of time and effort.
و بواسطة هذا الشيء, أعني النظر إلى ما أتمه مئات الملايين من الناس و بحذر يتم معايرة المعدل
And so you'd have this wonderful sparkling thing, with the disk slowly rotating, and this is roughly what it would look like. And so really, part of this is about bringing the beauty of this, of the natural world, to somebody in a very imaginative way, so that they can start calibrating their instinct across these vast scales of space and time.
وهكذا سيكون لديك شيء رائع متلألىء، مع هذا الدوران البطيء، وهذا تقريبا ما سيبدو عليه. جزء من هذا هو إظهار جمال العالم الطبيعي، إلى شخص بطريقة مبتكرة جدا ، بحيث يمكن أن يعايروا بفطرتهم عبر هذه المقاييس الواسعة من الزمان والمكان.
Next ESA SAR Toolbox for viewing, calibrating and analyzing Envisat ASAR Level 1 data and higher Four years on, Envisat hailed for its contribution to Earth science Physorg.com (2006 02 28) ESA Envisat DDS (Data Dissemination System) gcs Global Communication Services Manufacturer of the Envisat DDS Commercial Receiver Kit for ENVIHAM Home Users Dossier Envisat 10 years of climate and environmental research at Astrium
Next ESA SAR Toolbox for viewing, calibrating and analyzing Envisat ASAR Level 1 data and higher ESA Envisat DDS (Data Dissemination System) Dossier Envisat 10 years of climate and environmental research at Astrium قمر صناعي لرصد الأرض قمر صناعي بلياد قياس عن بعد