Translation of "by tram" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Lightrail, tram | التضاريس |
You're taking the tram? | ستستقل ين الحافلة الكهربائية |
Lina, the tram is coming! | لينا ، القطار |
We're here. There's your tram. | لقد وصلنا، ها هو ترامك |
You can take the tram tomorrow. | يمكنك أن تستقل ي الحافلة الكهربائية غدا . |
Ivor fell under a tram, lower level. | ... إيفور) سقط تحت شاحنة المنجم) بالأسفل |
That's all right, I'll take the tram. | لا بأس , سأستقل الحافلة الكهربائية |
Take the tram at the corner down there. | خذى الترام فى المنعطف باسفل هناك |
It's like waiting for a tram in the rain. | لقد كان الامر يشبه إنتظار الترام تحت المطر |
Look sharp now. We've got to catch yonder tram. | كن قويا الآن علينا أن نلحق عربة الترام البعيدة |
The tram stables at Walton in Liverpool followed in 1906. | وجاء في اسطبلات الترام في ليفربول والتون في 1906. |
I reckon, I saw the white tram, before joining a school. | أعتقد انني عاصرت الترام الأبيض وكنت لم ألتحق بالمدرسة بعد. |
So I said, Do you think I'd do better on a tram? | قلت له ، هل تظن انه من الافضل أن أستقل الترام |
We took two buses, a tram, then had to run across the freeway. | استقلينا باصان لينقلنا وبعدها واجهنا الطريق السريع |
The Helsinki system is one of the oldest electrified tram networks in the world. | نظام هلسنكي هو واحد من أقدم شبكات الترام الكهربائي في العالم. |
Errors because of twist or bow will cause errors in the spindle tram values | وسوف تتسبب في أخطاء بسبب التواء أو القوس أخطاء في القيم الترام المغزل |
She said that the last time she had done it was on the Disneyland tram. | وقالت لي أن آخر مرة فعلتها كانت على متن قطار ديزني لاند |
While walking along the Gran Via de les Corts Catalanes between Girona and Bailén streets, he was struck by a passing tram and lost consciousness. | وفي أثناء مشيه في Gran Via de les Corts Catalanes بين شارعي Girona و Bailén، ضربه ترام وفقد وعيه. |
The Jolly Cricketers is just at the bottom of the hill, where the tram lines begin. | في لاعبي الكريكيت جولي ليست سوى في أسفل التل ، حيث خطوط الترام تبدأ. |
In this map, I'm including each transport mode, so rapid transport, bus, DART, tram and the likes. | في هذه الخريطة، ضمنت كل أشكال مواصلات مواصلات سريعة، حافلات، دارت، ترام و ما شابهها |
No, it's everywhere, in the streets and the tram. And the audience downstairs wants their money back. | لا, انها فى كل مكان, الشوارع,الترام والمشاهدون تحت يريدون استعادة اموالهم |
And then one day, Mama, who had broken her glasses and could not afford to have them mended, was knocked down by a tram near Clapham Junction and fatally injured. | ... و في يوم من الأيام ، كسرت أمي نظارتها ... و لم يكن بإمكانها تحمل ك لفة إصلاحها ... صدمها ترام بالقرب من مفرق كلافام |
If I hadn't done what I've done, now I'd be married to a tram driver and hungry, my children and me. | لو لم أعمل ما عملته لأصبحت الآن متزوجة بسائق ولا أجد لقمة آكلها أنا واطفالي |
A new tram will be constructed in Mexico City capable of transporting 240 passengers and will begin in the historical part of the capital city. | خط ترام جديد سيتم بناءه في مدينة مكسيكو قادر على نقل 240 راكب. وسيبدأ الخط في القسم التاريخي من العاصمة. |
There are plenty of bus and tram connections from Siegburg to the main railway station in Bonn, for which the Conference ticket can be used. | غير أن هناك العديد من الرحلات بالحافلة أو الترام تربط ما بين سيغبورغ ومحطة القطار الرئيسية في بون، ويمكن استخدام تذكرة المؤتمر للتنقل بواسطتها. |
As a result of attacks over one six day period in July August 1994, which killed one person and injured 15, the tram service was suspended. | ونتج عن الهجمات، التي أدت الى مقتل شخص واحد وإصابة ١٥ بجراح، على مدى فترة واحدة من ستة أيام في تموز يوليه آب أغسطس ١٩٩٤، أن توقفت خدمة قطارات الترام. |
Then all three left the apartment together, something they had not done for months now, and took the electric tram into the open air outside the city. | ثم غادرت الشقة الثلاثة معا ، وهو ما لم تكن قد فعلت منذ شهور ، استغرق والترام الكهربائي في الهواء الطلق خارج المدينة. |
by poisons, by firearms, by drowning, by leaps. | بالسم,بالنار,بالغرق,بالقفز |
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, | في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء |
By guile and by bluster, by night and by day, | بواسطة المكر والتهديد والوعيد ليلا ونهارا |
Suicide by race, by color, by occupation, by sex, by seasons of the year, by time of day. | انتحار بالنوع,باللون,بالوظيفة,بالجنس بفصول السنة, بوقت ما فى العام |
The people have been plagued by thirst, they've been plagued by frogs, by lice, by flies, by sickness, by boils. | إبعدوهم من هنا |
By...by whom? | من .. من فعل هذا |
By and by | معا |
With my baby by and by In the sweet by and by | مع حبيبي جنبا إلى جنب مع الحبيب جنبا إلى جنب... |
With my baby by and by and by | مع حبيبي جنبا إلى جنب |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | المعلومات التي ننسخها من شخص لآخر بالمحاكاة باللغة، بالكلام، بإخبار القصص بإرتداء الملابس، بفعل الأشياء |
Stand by. Standing by! | استعد !استعدى |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | وي رهبون من قبل جنرالات الحروب من قبل الارهابيين والمجرمين |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | وي رهبون من قبل جنرالات الحروب من قبل الارهابيين |
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind. | ليس عن طريق الوعظ ، وليس بالقول ، ليس عن طريق القراءة ، ولكن من خلال توجيه الذهن. |
It was taken from us by... by... by the Druids. | وتمتمصادرتهمناعنطريق ... |
By Steve Sharra (CC BY) | تصوير ستيف شارا (تحت رخصة المشاع الإبداعي) |
by SWPC by Hashim Kirkland | تصوير هاشم كرك لاند |
One, by one, by one. | واحدأ، تلو الاخر، تلو الاخر. |
Related searches : Tram Station - Aerial Tram - Tram Stop - Tram System - Tram Flap - Tram Ride - Tram Tracks - Tram Network - Tram Ticket - Tram Platform - Tram Tour - Low Floor Tram