Translation of "by neither party" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
By neither party - translation : Neither - translation : Party - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Applause.) Neither party has been blameless in these tactics. | (تصفيق) ولم تكن أي من الطرف تلام |
After the 1885 General Election, neither party had an overall majority. | وبعد الانتخابات العامة 1885، لم يحصل أي من الحزبين على أغلبية مطلقة. |
Neither party advocates violence, even if some of their rhetoric might inspire it. | إذ أن أيا من الحزبين لا يدعو إلى العنف، حتى ولو كان في بعض تعبيراتهما الخطابية تحريضا عليه. |
By thunder, neither will I! | ولا أنا بحق الرعد! |
Notwithstanding any other provision of this Agreement, neither Party is required to communicate information to the other Party if such communication is prohibited by the laws of the Party possessing the information or would be incompatible with that Party's important interests. | على الرغم من أية أحكام أخرى في هذا الاتفاق، لا يكون مطلوبا من أي طرف من الطرفين أن يبلغ معلومات إلى الطرف الآخر إذا كان هذا التبليغ محظورا بموجب قوانين الطرف الذي توجد في حوزته المعلومات أو إذا كان غير متفق مع المصالح الهامة لذلك الطرف. |
Of course, neither Egyptians nor Americans would ever allow a communist party to rule them. | بطبيعة الحال، لن يسمح المصريون ولا الأميركيون لحزب شيوعي بحكمهم. |
Neither Phillip nor I have talked to David since we invited him to the party. | لم يتحدث (فيليب) ولا أنا إلى (ديفيد) منذ أن دعيناه إلى الحفل. |
Regarding the International Crisis Group and the Erk Democratic Party, neither had ever applied for registration. | وفيما يتعلق بفريق الأزمات الدولي وحزب إيرك الديمقراطي فإن أيا منهما لم يقدم طلبا للتسجيل على الإطلاق. |
Furthermore, the Superior Court had considered the parties' positions unequivocal and considered its equitable obligation to ensure neither party was taken by surprise to be fulfilled. | وبالإضافة إلى ذلك، اعتبرت المحكمة العليا أن مواقف الطرفين واضحة وأنها قد أوفت بالتزامها المنصف بضمان عدم مباغتة أي طرف. |
Sarkozy is expressing a wave of sentiment that is neither unique to his party nor to France. | إن ساركوزي يعبر في حقيقة الأمر عن موجة من المشاعر التي لا ينفرد بها حزبه ولا تنفرد بها فرنسا. |
Neither the author nor the State party have specified what precise kind of attire the author wore and which was referred to as hijab by both parties. | ولم تذكر صاحبة البلاغ ولا الدولة الطرف نوع اللباس المحدد الذي كانت ترتديه صاحبة البلاغ والذي يشار إليه ب الحجاب من جانب الطرفين. |
Neither the author nor the State party had specified what precise kind of attire the author wore and which was referred to as hijab by both parties. | ولم تحدد صاحبة البلاغ ولا الدولة الطرف نوع الزي الذي كانت ترتديه صاحبة البلاغ والذي أشار إليه كلا الطرفين بعبارة الحجاب . |
Neither party has excluded the possibility of resuming the talks for wider discussions on issues of mutual concern. | ولم يستبعد أي من الطرفين إمكانية استئناف المحادثات من أجل مناقشات أوسع بشأن القضايا ذات اﻻهتمام المشترك. |
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath but let your yea be yea and your nay, nay lest ye fall into condemnation. | ولكن قبل كل شيء يا اخوتي لا تحلفوا لا بالسماء ولا بالارض ولا بقسم آخر. بل لتكن نعمكم نعم ولاكم لا لئلا تقعوا تحت دينونة |
The State party has neither contested this allegation nor given any justification for arresting the author without a warrant. | ولم تعترض الدولة الطرف على هذا الادعاء ولم تقدم أي تبرير لإلقاء القبض على صاحب البلاغ دون أمر بالقبض. |
Neither he nor I could possibly suspect there was a third party would stop at nothing to forestall us. | لا هو ولا أنا موضع شك، كان هناك طرف ثالث... يحاول إحباطنا. |
While there have been some efforts by the parties to disseminate the Comprehensive Peace Agreement, neither party has initiated a public campaign to explain the document to the public. | 43 وفي حين بذل الطرفان قدرا من الجهد لنشر اتفاق السلام الشامل، لم يقم أي منهما بحملة عامة لشرح الوثيقة للجمهور. |
neither cool , neither goodly | لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر . |
neither cool , neither goodly | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
Introduction by the State party | مقدمة أعدتها الدولة الطرف |
Observations by the State party | ملاحظات الدولة الطرف |
Action by the Working Party | الاجراء التي اتخذته الفرقة العاملة |
The Chairman of UBP declared that his party would neither support nor oppose independence before the holding of the referendum. | وأعلن رئيس حزب برمودا المتحد أن حزبه لن يؤيد اﻻستقﻻل ولن يعارضه قبل إجراء اﻻستفتاء. |
Both parties absolutely need to resolve it, but neither party wants to be seen as the first to resolve it. | كلا الحزبين قطع ا بحاجة لحلها، ولكن أي منهما لا يود أن ي رى على أنه المبادر لحلها. |
For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ. | لاني لم اقبله من عند انسان ولا عل مته بل باعلان يسوع المسيح. |
The following table summarizes the actions recommended by the Committee on an aggregate party by party basis. | ويوجز الجدول التالي التدابير التي أوصت بها اللجنة على أساس تجميعي لكل طرف على حدة. |
(c) Where neither candidate has been nominated by the State Party of which he or she is a national, a separate vote by secret ballot shall be held to determine which candidate shall be the member. | (ج) إذا لم تقم الدولة الطرف بترشيح أي من المواطنين اللذين يحملان جنسيتها، يجرى تصويت مستقل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضوا. |
This is only divisible by r, that's only divisible by s, that's divisible by neither. | هذا يقبل القسمة على r فقط، وذلك يقبل القسمة على s فقط وهذا لا يقبل القسمة على اي منهما |
Any Party with respect to itself or Any Party with respect to another Party, supported by corroborating information. | (ب) أي طرف فيما يتعلق بطرف آخر، مدعومة بمعلومات مساندة. |
The author could not have asked for a restraining or protection order since neither option currently exists in the State party. | ولم يكن في وسع صاحبة الرسالة استصدار أمر بعدم التعرض لها ولا بتوفير الحماية لها لأن كلا الخيارين ليس معمولا بهما في الدولة الطرف في الوقت الراهن. |
Addressing issues that neither enhance our work nor provide pragmatic solutions to the conflict are of no service to any party. | وتناولها لمسائل لا تعزز عملنا ولا توفر حلولا عملية للصراع لا يخدم أي طرف. |
As for the South Korean army, it neither belongs to quot UNC quot nor is a signatory party the Armistice Agreement. | أما جيش كوريا الجنوبية فهو ينتمي الى quot القيادة quot وﻻ هو طرف موقع على اﻻتفاق. |
Well, indigenous people are neither sentimental nor weakened by nostalgia. | حسنا ، إن الناس المحليين ليسوا عاطفيين ولا يضعفهم الحنين |
Additional information by the State party | معلومات إضافية من الدولة الطرف |
Supplementary submissions by the State party | ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف |
Supplementary submissions by the State party | ملاحظات إضافية من الدولة الطرف |
Action by the Working Party 12 | الثالث الإجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة 12 |
In this the Government was supported by the Liberal Party and, officially at least, by the Conservative Party. | وفي هذا الصدد كانت الحكومة تدعم الحزب الليبرالي، وكان يدعمه أيض ا على الأقل بشكل رسمي، حزب المحافظين. |
Each party is entitled to cross examine the witnesses presented by the other party. | ولكل من الطرفين الحق في استجواب الشهود الذين يقدمهم الطرف اﻵخر. |
Yes, China is a one party state, run by the Chinese Communist party, the party, and they don't hold elections. | نعم، أن الصين دولة أحادية الحزب، تدار من قبل الحزب الشيوعي الصيني ، الحزب الأوحد، ونحن لا نعقد انتخابات. |
But neither country, apparently, did so by manipulating its exchange rate. | ولكن من الواضح أن هذا الفائض لم يكن نتيجة لتلاعب أي منهما بسعر الصرف. |
Both objectives were endorsed by all the participants neither was implemented. | وبالطبع، سارع كل المشاركين إلى التصديق على هذين الهدفين، إلا أن أيا منهما لم يتحقق. |
Neither is Uganda, neither is the continent. | وكذلك أوغندا، كذلك القارة كلها. |
your companion is neither astray , neither errs , | ما ضل صاحبكم محمد عليه الصلاة والسلام عن طريق الهداية وما غوى ما لابس الغي وهو جهل من اعتقاد فاسد . |
your companion is neither astray , neither errs , | أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم . |
Related searches : Neither Party - Neither By - If Neither Party - Neither Party Nor - Neither Party May - Neither Party Shall - Neither Neither - Neither By Nor - Neither Neither Nor - By Such Party - Party Retained By - By Any Party - By Each Party