Translation of "by mid august" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
August - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
General UNRWA (mid August) (Supp. | اﻷونروا )منتصف آب أغسطس( |
Refugees UNHCR (mid August) (Supp. | )نهاية تشرين اﻷول أكتوبر( |
(resolution 47 182) UNCTAD (mid August) | )القرار ٤٧ ١٨٢( |
(resolution 47 103) UNHCR (mid August) | )القرار ٤٧ ١٠٣( |
(resolution 47 107) UNHCR (mid August) | )القرار ٤٧ ١٠٧( |
Court of Justice ICJ mid August (Supp. | محكمة العدل الدولية منتصف آب أغسطس |
(resolution 47 122, para. 9) HR (mid August) | )القرار ٤٧ ١٢٢، الفقرة ٩( |
(resolution 47 8) IAEA mid August Cover page only | )غــﻻف فقـط( التقرير |
(resolutions 46 156 and 47 173) UNCTAD (mid August) | )القراران ٤٦ ١٥٦ و ٤٧ ١٧٣( |
By mid August, humidity levels were averaging below 20 and were recorded as low as 6 on one occasion. | وفي منتصف آب، سجلت مستويات الرطوبة معدل أقل من 20 ، ووصل إلى أدنى مستوى له 6 في إحدى المناسبات. |
The withdrawal of settlers is planned to take place between mid August and mid September and it seems that this withdrawal is destined to be accompanied by further violence. | ومن المقرر أن يتم انسحاب المستوطنين بين منتصف آب أغسطس ومنتصف أيلول سبتمبر، ويـبدو أن هذا الانسحاب ستصحبـه لا محالة زيادة في العنـف. |
By mid August only 56 per cent of the total requirements as set forth in the appeal had been attained. | وبحلول منتصف آب أغسطس، لم يتم الحصول إﻻ على ٥٦ في المائة من مجموع اﻻحتياجات المحددة في النداء. |
The extent of heavy weapons attacks has also increased, especially since mid August. | كما تزايد نطاق الهجمات باﻷسلحة الثقيلة، ﻻسيما منذ منتصف آب أغسطس. |
BY MID FEBRUARY 1994 | شهر شباط فبراير ١٩٩٤ |
According to the Yemeni embassy in Washington, al Hanashi s body was repatriated in mid August. | وطبقا للسفارة اليمنية في واشنطن فقد ن ـق ل جثمان الجبشي إلى بلده في منتصف شهر أغسطس آب. |
Its stock fell by more than 14 in one day in mid August, plumbing depths not seen for two and a half years. | فقد هبطت أسهمه بما يزيد على 14 في يوم واحد في منتصف أغسطس آب، فبلغ مستوى متدن لم يسبق له أن بلغه طيلة عامين ونصف العام. |
During the withdrawal from Gaza and large parts of Samaria between mid August and mid September, a Jewish population in excess of 8,000 had been evacuated. | 2 وفي أثناء الانسحاب من غزة وأجزاء كبيرة من السامرة فيما بين منتصف آب أغسطس ومنتصف أيلول سبتمبر، جرى إجلاء عدد من السكان اليهود يزيد على 000 8. |
(by 1 August 1993) (by 1 August 1994) | )١ آب أغسطس ٣٩٩١( |
By mid August 1994, only 8,936 FMLN beneficiaries (31 per cent) and around 3,000 FAES beneficiaries (25 per cent) had completed the relevant legal procedures. | ولم يتمم اﻻجراءات القانونية، حتى منتصف آب أغسطس ١٩٩٤ سوى ٩٣٦ ٨ مستفيدا من جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني )٣١ في المائة( وحوالي ٠٠٠ ٣ مستفيد من القوات المسلحة )٢٥ في المائة(. |
By mid July, six Professional staff had left the Human Rights Component a further eight by the end of July and the remainder stayed until the end of August. | ٤٤ بحلول منتصف تموز يوليه، كان ستة موظفين فنيين قد غادروا عنصر حقوق اﻻنسان وغادر ثمانية آخرون بحلول نهاية تموز يوليه وظل ما تبقى منهم حتى نهاية آب أغسطس. |
U.S. attacks started in mid 1943, and caused half the Japanese garrison of 5,100 people in the atoll Mili to die from hunger by August 1945. | بدأت الهجمات الأمريكية في منتصف عام 1943، وتسببت في الموت جوعا لنصف الحامية اليابانية المكونة من 5100 شخص في جزيرة ميلى المرجانية بحلول أغسطس 1945. |
Libyan blogger and programmer Abderrazak al Dokaly Assary (better known as Jad) has been missing since mid August. | اختفي المدون ومطور برامج الانترنت الليبي عبد الرازق الدوكالي الصاري (المعروف بجاد) منذ منتصف شهر آب أغسطس. |
The events in Louroujina began in mid August when Turkish Forces placed construction materials inside the buffer zone. | 10 وبدأت الأحداث في لورويينا منتصف آب أغسطس عندما وضعت القوات التركية مواد بناء داخل المنطقة العازلة. |
Thus, all military units, including military observers, would depart from the mission area commencing around mid August, and the departures would essentially be completed by 31 December. | وبذلك ستغادر جميع الوحدات العسكرية، بما في ذلك المراقبون العسكريون، منطقة البعثة بدءا من منتصف آب أغسطس تقريبا، على أن ينجز القسم الأكبر من عمليات الانسحاب بحلول 31 كانون الأول ديسمبر. |
Its objectives were successfully accomplished by mid afternoon. | ولقد انجزت أهداف العملية بنجاح قبيل انتصاف المساء. |
Ivan Pavlovsky, the Commander of the Soviet Ground Forces, visited Kabul in mid August to study the situation in Afghanistan. | وزار قائد القوات البرية السوفياتية، إيفان بافلوفسكي، كابول في منتصف أغسطس آب لدراسة الوضع في أفغانستان. |
This form had become standard by the mid '90s. | وقد أصبح هذا الشكل معيار ا بحلول منتصف التسعينيات. |
The publications are scheduled for completion by mid 2005. | ومن المتوقع إنجاز طبع المنشورات مع حلول منتصف عام 2005. |
This review is targeted for completion by mid 1994. | ومن المستهدف إتمام هذا اﻻستعراض في منتصف عام ١٩٩٤. |
submitted by 31 August | حتى ٣١ آب أغسطس |
The Fed pumped money into the US economy and slashed its main interest rate the Federal Funds rate from 3.5 in August 2001 to a mere 1 by mid 2003. | عند تلك النقطة فتح بنك الاحتياطي الفيدرالية محابس السيولة النقدية في محاولة لمكافحة التباطؤ الاقتصادي. |
74. From August 1994 through mid 1995, work will proceed with a view to the computerization of the calendar of conferences. | ٧٤ واعتبارا من آب اغسطس وحتى منتصف عام ١٩٩٥ سوف يمضي العمل ق دما من أجل حوسبة خطة المؤتمرات. |
The majority are expected to be passed by mid 2005. | ومن المتوقع أن ت قر غالبية هذه القوانين بحلول منتصف عام 2005. |
Nevertheless, the return started accelerating in mid 2005 at a weekly rate of 4,500 persons, and dramatically increased in August and September. | ومع ذلك، بدأت خطى عودة اللاجئين تتسارع في أواسط عام 2005، حيث كان معدلها في الأسبوع 500 4 شخص، وازدادت بصورة كبيرة للغاية في آب أغسطس وأيلول سبتمبر. |
Mid | وسط |
Mid | تخطى |
The jury acquitted Erazo Cruz of the charges of homicide and causing grievous bodily harm. 555 He was freed in mid August 1992. | وقد أبرأت هيئة المحلفين ساحة ايراسو كروس من تهم القتل وتسبيب ضرر بدني مؤلم)٥٥٥( وأطلق سراحه في منتصف آب أغسطس ١٩٩٢. |
By mid 2002, most sectors of the economy were showing gains. | بحلول منتصف عام 2002، كانت معظم قطاعات الاقتصاد تطلع مكاسب. |
By the mid 1940s it had 108 students, including 9 girls. | وبحلول منتصف الأربعينات كان لديها 108 طالب، من بينهم 9 فتيات. |
This worldwide coverage is expected to be operational by mid 2007. | ويتوقع أن يبدأ العمل بهذه التغطية العالمية النطاق بحلول أواسط عام 2007. |
By mid 1994, about 10 million had been received from donors. | وبحلول منتصف عام ١٩٩٤ كان قد ورد زهاء ١٠ مﻻيين دوﻻر من المانحين. |
UNOSOM planning had assumed that, with the arrival of new troops, the mission would be in a position to deploy into the central and northern regions of Somalia by mid July and August. | وقد افترض التخطيط الذي رسمته عملية اﻷمم المتحدة في الصومال أنه بوصول القوات الجديدة ستكون البعثة في وضع يمكنها من وزع قوات في المنطقتين الوسطى والشمالية من الصومال بحلول منتصف تموز يوليه وآب اغسطس. |
Mid Point | وسط نقطة |
Mid Gray | رمادي متوسط |
Phase I, August to September 1991 The Battle of Vukovar took place in two phases over about 90 days from August to September 1991, before the town was fully surrounded, and from early October to mid November, when the town was encircled then taken by the JNA. | معركة فوكوفار جرت على مرحلتين على مدى 90 يوما من أغسطس حتى سبتمبر 1991، قبل أن تحاط المدينة بشكل كامل، ومن أوائل أكتوبر إلى منتصف نوفمبر تشرين الثاني عندما كانت المدينة المحاصرة طوقت من قبل الجيش الشعبي اليوغوسلافي. |
Related searches : By Mid-august - Mid August - Mid-august - In Mid August - By August - By Mid - By Early August - By Mid-century - By Mid-month - By Mid November - By Mid December - By Mid Of - By Mid-week - By Mid-year