Translation of "by mid of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
BY MID FEBRUARY 1994 | شهر شباط فبراير ١٩٩٤ |
By mid 2002, most sectors of the economy were showing gains. | بحلول منتصف عام 2002، كانت معظم قطاعات الاقتصاد تطلع مكاسب. |
Its objectives were successfully accomplished by mid afternoon. | ولقد انجزت أهداف العملية بنجاح قبيل انتصاف المساء. |
By mid century, the lives of seven billion people might be governed by its laws. | وبحلول منتصف هذا القرن قد تصبح حياة سبعة ملايين إنسان محكومة بقوانين هذا النموذج. |
This form had become standard by the mid '90s. | وقد أصبح هذا الشكل معيار ا بحلول منتصف التسعينيات. |
The publications are scheduled for completion by mid 2005. | ومن المتوقع إنجاز طبع المنشورات مع حلول منتصف عام 2005. |
This review is targeted for completion by mid 1994. | ومن المستهدف إتمام هذا اﻻستعراض في منتصف عام ١٩٩٤. |
By mid 1993, some 2,000 tons of UNIMIX had been produced and distributed. | كان قد تم انتاج، وتوزيع ٢٠٠ طن من البروتينات المركزة. |
Yet, by the mid 1990s several of these countries are making a turnaround. | بيد أن اﻷحوال أخذت تتحسن في عديد من تلك البلدان بحلول أواسط التسعينات. |
The majority are expected to be passed by mid 2005. | ومن المتوقع أن ت قر غالبية هذه القوانين بحلول منتصف عام 2005. |
Mid | وسط |
Mid | تخطى |
The review of experience with the lump sum option is expected to be completed by mid November 1994, and the related administrative circulars are to be issued by mid December 1994. | من المتوقع أن يتم في منتصف تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤ استعراض التجربة المتعلقة بخيار دفع مبلغ إجمالي، وسوف تصدر في منتصف كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ التعميمات اﻹدارية ذات الصلة بذلك. |
A limited production of 250 units began by mid 2013 and pricing starts at ( ). | وبدأ إنتاج محدود من 250 وحدة بحلول منتصف عام 2013 ويبدأ التسعير في ( ). |
12. This evaluation was undertaken by a team of five consultants in mid 1992. | ١٢ اضطلع بهذا التقييم فريق مؤلف من خمسة خبراء استشاريين في منتصف عام ١٩٩٢. |
The final drafts of both documents are scheduled to be reviewed by the Board of Directors by mid 2005. | ومن المقرر أن ينظر هذا المجلس في المسودتين النهائيتين لهاتين الوثيقتين قبل منتصف عام 2005. |
II. Analysis of consolidated appeals and responses from mid 1992 to mid 1994 . 29 | الثاني تحليل النداءات الموحدة واﻻستجابات من منتصف عام ١٩٩٢ الى منتصف عام ١٩٩٤ |
By the mid 1940s it had 108 students, including 9 girls. | وبحلول منتصف الأربعينات كان لديها 108 طالب، من بينهم 9 فتيات. |
This worldwide coverage is expected to be operational by mid 2007. | ويتوقع أن يبدأ العمل بهذه التغطية العالمية النطاق بحلول أواسط عام 2007. |
By mid 1994, about 10 million had been received from donors. | وبحلول منتصف عام ١٩٩٤ كان قد ورد زهاء ١٠ مﻻيين دوﻻر من المانحين. |
A brief summary of the major activities carried out by UNRWA on behalf of Palestine refugees in Lebanon during the period mid 1993 to mid 1994 is provided below. | ويرد أدناه ملخص موجز لﻷنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها اﻷونروا لصالح الﻻجئين الفلسطينيين في لبنان أثناء الفترة من منتصف عام ١٩٩٣ الى منتصف عام ١٩٩٤. |
Mid Point | وسط نقطة |
Mid Gray | رمادي متوسط |
Yet we must complete most of the transformation to low carbon energy by mid century. | ولكن يتعين علينا أن نكمل أغلب التحول إلى الطاقة المنخفضة الكربون بحلول منتصف هذا القرن. |
By mid 1994, an estimated 17,000 families had been reintegrated into their places of origin. | وبحلول منتصف عام ١٩٩٤، أعيد إدماج ما يقدر بحوالي ٠٠٠ ١٧ أسرة في أماكنها اﻷصلية. |
By mid 2006, the tools will become part of the operational methodologies for use by United Nations country teams. | وبحلول منتصف سنة 2006، ستصبح الأدوات جزء من المنهجيات العملية التي تستعملها أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
Under arrangements subsequently negotiated by ONUSAL, 42 of the 44 mayors returned to their jurisdictions by mid February 1993. | وبموجب ترتيبات تفاوضت بشأنها فيما بعد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، عاد ٤٢ من بين رؤساء البلديات اﻟ ٤٤ المتبقين إلى دوائر اختصاصهم بحلول منتصف شباط فبراير ١٩٩٣. |
The working group will provide its first report by mid February 2006. | وسيقدم هذا الفريق تقريره الأول في منتصف شباط فبراير 2006. |
The system should be fully installed in all fields by mid 2006. | ومن المقرر أن تكون الشبكة قد ر كبت بالكامل في كل ميادين العمل بحلول منتصف سنة 2006. |
The revised monitoring system is expected to be implemented by mid 1995. | ومن المتوقع تطبيق نظام الرصد المنقح بحلول أواسط عام ١٩٩٥. |
The Working Party is expected to complete its tasks by mid 1995. | ومن المتوقع أن ينجز الفريق مهامه في منتصف عام ١٩٩٥. |
By mid 1995, this level is expected to reach 90 per cent. | ويتوقع، أيضا ، أن تصل هذه النسبة الى ٠٩ في المائة بحلول منتصف عام ٥٩٩١. |
By the mid 15th century, the church started to outlaw these performances. | في منتصف القرن الخامس عشر، بدأت الكنيسة بحظر هذه المسرحيات. |
The Rise of Mid Level Powers | نشأة القوى المتوسطة |
At time of mid term review | وقت استعراض |
Ratio of mid point Current Revised | الحالي المنقح |
The withdrawal of settlers is planned to take place between mid August and mid September and it seems that this withdrawal is destined to be accompanied by further violence. | ومن المقرر أن يتم انسحاب المستوطنين بين منتصف آب أغسطس ومنتصف أيلول سبتمبر، ويـبدو أن هذا الانسحاب ستصحبـه لا محالة زيادة في العنـف. |
Foreign policy has almost invariably been the refuge of US presidents hit by mid term defeats. | كانت السياسة الخارجية تشكل على نحو يكاد يكون ثابتا ملاذا لأي رئيس أميركي تلحق به الهزيمة في انتخابات التجديد النصفي. |
By mid May only 4000 from the pre conflict population estimate of 65,000 Palestinian Arabs remained. | بحلول منتصف مايو لم يبق سوى 4000 من تقدير عدد السكان قبل الصراع من 65،000 العرب الفلسطينيين. |
This report provides an account of activities undertaken by UNHCR between January 2004 and mid 2005. | 6 ويوفر هذا التقرير جردا للأنشطة التي أنجزتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في الفترة المتراوحة بين كانون الثاني يناير 2004 ومنتصف عام 2005. |
30. The full text of the Tanzania case study is to be published by mid 1993. | ٣٠ وسوف ي نشر النص الكامل للدراسة اﻹفرادية المتعلقة بتنزانيا في منتصف عام ١٩٩٣. |
It is estimated that a final version of the guidelines will be issued by mid year. | يقدر أن تصدر المبادئ التوجيهية في شكلها النهائي في منتصف السنة. |
A report of the mid term review will be considered by the UNDP Programme Review Committee. | وستنظر لجنة استعراض البرامج التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تقرير عن اﻻستعراض لمنتصف الفترة. |
Unless we act, by mid century the global economy will be characterized by massive waste of talent and unequal opportunities. | وما لم نتحرك وبسرعة، فإن الاقتصاد العالمي سوف يتميز بحلول منتصف هذا القرن بقدر هائل من إهدار المواهب وعدم تكافؤ الفرص. |
Install Ubuntu MID | ثب ت أوبونتو MID |