Translation of "by joining" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He's joining us. | إنـه ينضم إلينـا |
He's joining us. | فسيقوم هو بالانضام الينا . |
How about joining us? | هل تشاركنا |
In principle, workers can seek remedies by joining a union and bargaining collectively. | من حيث المبدأ، يستطيع العمال السعي إلى علاج هذا الوضع من خلال الانضمام إلى النقابات العمالية والمساومات الجماعية. |
Thanks for joining me, guys. | شكرا لكم على المشاهدة والانضمام إلينا . |
The joining of our souls. | ارتباط ارواحنا |
He arrived there accompanied by three military observers from Denmark, joining the ranks of UNOMIG. | ووصل إلى هناك وكان برفقته ثﻻثة مراقبين عسكريين من الدانمرك، التحقوا بصفوف بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا. |
Thank you for joining us today. | شكرا لتواجدك معنا اليوم |
Do you mind joining the Israelites? | هل تمانعين الذهاب الى اسرائيل |
I'm thinking of joining the Army. | افكر في الالتحاق بالجيش |
Tuvalu is fully committed to joining the fight against international terrorism, as required by Security Council resolutions. | وتلتزم توفالو كل الالتزام بالانضمام إلى محاربي الإرهاب الدولي، على نحو ما تتطلبه قرارات مجلس الأمن. |
Before joining beFour he was a competitive athlete. | قبل أن ينضم إلى beFour كان التنافس الرياضي. |
Joining a union is on a voluntary basis. | 190 ويكون الانضمام إلى نقابة العمال اختياريا . |
Yoshi, my friend, are you joining us? Ah. | يوشي ، صديقي ، هل ستنضم إلينا سأكون مسرورا بذلك |
You're joining her at Liverpool, I take it? | هل ستذهب الى ليفربول لتستقلها |
But that's just a joining of the flesh. | ولكن هذا ليس الا ارتباطا جسديا |
And by joining the OECD, they were affirming a common commitment to democracy, open markets and free trade. | و بانضمامها للمنظ مة، فهي تؤك د على التزام جماعي بالديمقراطي ة، الأسواق المفتوحة و الت جارة الحر ة. |
Joining the drama section, another repeated thing I heard was... Joining the drama section, another repeated thing I heard was... Don't be angry. | اتعتقدى بأنى سأغير شعورى بتلك السرعة |
By joining consensus on this text, Member States will have agreed to address impediments to economic opportunity and participation. | والدول بانضمامها الى توافــق اﻵراء على هذا النص، تكون قد وافقت علــى التصــدي للمعوقات التي تعترض سبيل الفرص والمشاركة اﻻقتصادية. |
India, too, is now joining the military build up. | والهند أيضا تسعى الآن إلى الانضمام إلى هذا السباق العسكري. |
For 68 was, indeed, a rebellion joining two eras. | لقد كانت ثورة 68 بمثابة أداة ربط بين عصرين. |
And so that's the case of everyone joining in. | وكانت هذه الطريقة التي دمجنا فيها الجميع |
It's about joining with others to pursue moral ideas. | إنها تعبر عن الإنضمام للآخرين للسعي وراء معتقدات أخلاقية. |
Will Professor X be joining you here as well? | هل سيلتحق بكم البروفيسور (إكس) إلى هنا |
In order to stop me from joining you now? | حتى تمنعنى من أن أنضم اليك الأن |
I saw that the wood joining them wasn't oak. | رأيت أن الخشب الذي يجمع الألواح لم يكن بلوط. |
Mr. Rostow (United States of America) Let me begin by joining those who have thanked the Chairmen for their presentations. | السيد روستو (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية) أود أن أبدأ بضم صوتي إلى الأصوات التي عبرت عن الشكر لرؤساء اللجان على إحاطاتهم. |
That topic was also discussed by information service staff in orientation and induction programmes for new staff joining the Office. | وناقش موظفو دائرة الإعلام هذا الموضوع أيضا في برامج التوجيه والتعريف المقدمة للموظفين الجدد الذين التحقوا بالمكتب. |
Invites Parties and others to inform the Secretariat by 31 August 2005 of their interest in joining the cCorrespondence gGroup | 3 يدعو الأطراف وغيرها إلى إخطار الأمانة في موعد غايته 31 آب أغسطس 2005 برغبتها في الانضمام إلى فريق المراسلة |
Joining donkeys and mules in the educational process are camels. | تنضم الجمال إلى البغال والحمير في العملية التعليمية. |
Joining the least developed countries is not a happy occasion. | إن اعتبار بلدي من بين أقل البلدان نموا ليس مناسبة سعيدة. |
Joining the drama section, another repeated thing I heard was... | لا تغضب |
Well, joining us live from Paris now is Jude Finisterra. | حسن ا، ينضم الآن إلينا من باريس جود فانستيرا |
I will kill everyone in the temple you are joining. | سأقتل كل من في المعبد الذي ستنضم له |
Picking snippets from movies and joining them to make dramas. | التقاط القصاصات من الافلام وتجميعها لعمل دراما |
Joining me are three of our eight Atlantic bottlenose dolphins | ويتواجد معي ثلاثة من دلافيننا الثمانية |
I'm joining Richard in Lordsburg. He's there with his troops. | أنضم إلى (ريتشارد) في (لوردزبيرغ) إن ـه ي عسكر هنـاك بصحبة قو اتـه |
For an empty cabin. You were joining me in Paris? | كنت ستنضم لي في باريس |
Gaston and Liane are joining me here at Maxim's tonight. | أن (غاستون) و (ليان) ينضمان إلي هنا في (ماكسيم) الليلة |
Very happy that you'll be joining us in Hill House. | انا سعيد جدا بأنك ستلتحقي بنا في بيت التل |
Ethiopia, which was in the process of joining WTO, urged its members to implement faithfully the decision adopted by the General Council on 10 December 2002 on guidelines to facilitate and accelerate the joining process for the least developed countries. | 53 ختاما، قالت إن إثيوبيا، وهي في سبيل الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، تحث أعضاء المنظمة على التنفيذ الأمين للقرار الذي اتخذه المجلس العام للمنظمة في 10 كانون الأول ديسمبر 2002، بشأن المبادئ التوجيهية لتيسير وتعجيل انضمام أقل البلدان نموا. |
Bulgaria had contributed towards counter measures by establishing an effective national export control system, by participating in all multilateral export control regimes and by joining the Proliferation Security Initiative. | وقد ساهمت بلغاريا في التدابير المضادة بإنشاء نظام وطني فعال لمراقبة الصادرات بمشاركة جميع نظم مراقبة الصادرات المتعددة الأطراف وبانضمامها إلى المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
For the last 43 years, this perspective has been largely defined by Turkey s interest in joining the European Union and by the EU s promise of accession. | وخلال السنوات الثلاث والأربعين الماضية ظل تحديد هذا المنظور قائما إلى حد كبير على مصلحة تركيا في الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، وعلى وعد الاتحاد الأوروبي لها بضمها إليه. |
Before joining the OPP in 1982, Parveen worked as a architect. | قبل أن تشترك بروين في مشروع تنمية أورانجي في عام 1982، عملت مهندسة معماري ة . |
Umair Mirza ( Umairmirza) celebrated the fashion week joining the digital age | ( Umairmirza) احتفل عمير ميرزا بانضمام أسبوع الموضة لعصر الديجتال |
Related searches : By Joining Forces - Since Joining - Joining Fee - Joining Technology - Joining Method - Joining Together - For Joining - Joining Technologies - Joining Techniques - On Joining - Thermal Joining - Joining Metal - Hybrid Joining