Translation of "by intention" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By intention - translation : Intention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The intention was to receive most proposals by July 2005.
وقال إن النية تتجه إلى تلقي معظم المقترحات بحلول شهر تموز يوليه 2005.
It is my intention to fill the void created by my leaving...
انوى ملء الفراغ الناجم عن رحيلي ..
Precisely my intention.
إنى أعتزم الآن الذهاب إلى وكيلي لإستشارته
Jordan declared its intention not to be bound by article 35, paragraph 2.
401 وأعلن الأردن عزمه على ألا يكون ملزما بأحكام الفقرة 2 من المادة 35.
We have no intention of prejudicing consideration by the Fifth Committee in the autumn.
ليست لدينا أية نية على الإطلاق في المساس بنظر اللجنة الخامسة في الخريف القادم.
That wasn't my intention.
لم يكن ذلك قصدي.
It's not my intention.
كلا، ليست موجهه لك
That is my intention.
هذا ما أنوي فعله
Wasn't that your intention?
ألم تكن هذه نيتك
And our intention true.
ونوايانا حقيقية
The initial intention was to transport the Army of Africa to mainland Spain by sea.
الاهتمام الأولي كان لنقل الجيش الأفريقي إلى إسبانيا عن طريق البحر.
His intention with these papers was to leave something by which family could remember him.
كان مقصده من هذه الأوراق أن يخلف من ورائه شيئ ا تتذكره به أسرته.
That was not my intention.
كانت ني تي كذلك.
That was not my intention.
كان ذاك ما نويته.
Perhaps that was the intention.
ربما كان هذا القصد
That was not my intention.
لم يكن هذا قصدى. كنت أقدم هذه الطلبات ..
That was my intention, certainly.
لقد كانت هذه رغبتي
Adding a further criterion by which intention must be demonstrated would merely make proof more difficult.
ثم إن إضافة معيار جديد إلى إثبات القصد لن يؤدي سوى إلى زيادة عبء الإثبات الذي يقع على عاتق المدعين.
Russia has no intention of shielding anyone or suppressing information on unseemly actions by one side.
وﻻ تعمد روسيا إلى حماية أي طرف أو إخفاء المعلومات عن أية أعمال مشينة يقوم بها أي طرف.
It's going from intention to action.
وهي الإنتقال من الرغبة للفعل.
The intention means everything behind that.
النية تعني كل شيء وراء ذلك.
Now is that all intention, effect?
الآن، هل هذا كل شيء النوايا والتأثيرات
Our intention is to be peace.
نيتنا أن نكون سلام
But no intention of selling them.
لكنه لن يبيعها.
No intention of making you happy.
لا نية لأسعدك
I haven't any intention of confessing.
لا توجد لدي أية نية في الاعتراف
And yet, at the same time, the exceptions which are admitted depend upon intention or inferences of intention.
ومع ذلك، وفي الوقت ذاته، تتوقف الاستثناءات التي أ قرت على النية أو استنتاجات النية.
The intention of the GEF is to meet the requirements of African countries by mobilizing substantial resources.
وينوي مرفق البيئة العالمية الاستجابة لاحتياجات البلدان الأفريقية بتسخير إمكانيات كبيرة لهذا الغرض.
I have no intention of seeing him.
أنا لا أنوي رؤيته.
I have no intention of seeing him.
أنا لا أنوي مقابلته.
We have no intention of starting war.
وليس لدينا أي نية لبدء حرب.
My intention is not to confuse you.
لكن ليست غايتي ان ازعجكم
Then God will look at my intention.
عندها سينظر الله لنيتي.
I have no intention to do that.
أنا ليس لدي ن ــي ـة ل ــف عل هذا
I have no intention of missing it.
ليس لدي نية فقدانها.
l have no intention of coming back.
أنا ليس له نية رجوع.
She has no intention of marrying you.
ليس لدينها آي نية للزواج منك
I hope you have no such intention.
.آمل أن لا يكون لديك أي شيء من هذا القبيل
Nobody has any intention of prosecuting me.
لا أحد لديه أي نية لمحاكمتي
Several Paris Pact partners have signalled their intention to implement the action priorities by providing increased funding to UNODC or by bilateral action.
وأشار عدد من الشركاء في ميثاق باريس إلى عزمهم على تنفيذ هذه الإجراءات ذات الأولوية بزيادة التمويل المقدم إلى المكتب أو باتخاذ إجراءات ثنائية.
3. Takes note of the intention of the Secretary General to complete the retrenchment mandated by the General Assembly by 31 December 1994
٣ تحيط علما بعزم اﻷمين العام على إنجاز عملية التخفيض التي أذنــت بهــا الجمعية العامة بحلول ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤
This school was born out of dissatisfaction with the intention school in the light of the lack of express provisions on intention, combined with the difficulties inherent in inferring the intention of the parties.
وقد نشأت هذه المدرسة بسبب عدم الاقتناع بمدرسة النية على ضوء انعدام أحكام صريحة بشأن النية، إلى جانب الصعوبات الملازمة لاستنتاج نية الأطراف().
Before the report could be voted on by the Assembly, Japan announced its intention to push further into China.
وقبل أن يجري التصويت على التقرير في الجمعية العامة، أعلنت اليابان عزمها على مواصلة مواجهة الصين.
Another recent positive development in Africa is the declaration by Algeria of its intention to accede to the NPT.
ومن بين التطورات اﻹيجابية اﻷخرى التي حدثت في افريقيا مؤخرا إعﻻن الجزائر عن نيتها في اﻻنضمام الى معاهدة عدم اﻻنتشار.
But it is capacity, not intention, that counts.
إلا أن المهم في الأمر هنا هو امتلاك هذه القدرة وليس النية.

 

Related searches : By Primary Intention - No Intention - Contrary Intention - Original Intention - Deliberate Intention - Primary Intention - Strong Intention - Buying Intention - Without Intention - Overall Intention - Commercial Intention - Express Intention - First Intention