Translation of "by indicating" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By indicating - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Court also invoked positive acts by Thailand indicating adoption of the map in 1908.
164 واعتدت المحكمة أيضا بأعمال قامت بها تايلند تدل على اعتماد الخريطة في عام 1908.
Character used for indicating positive numbers
المحرف المستعمل لتحديد الأعداد الموجبة
(indicating when terms of office expire)
)مع بيان موعد انتهاء العضوية(
The Committee further notes the medical certificates supplied by the author indicating the existence of injuries.
وتحيط اللجنة علما أيضا بالشهادات الطبية التي قدمها صاحب البلاغ بخصوص ما أصيب به من كدمات.
In this connection, a standard advice form indicating the relevant information may be completed by donors.
ويمكن، في هذا الصدد، للمانحين أن يقوموا بملء استمارة إخطار موحدة تتضمن المعلومات ذات الصلة.
like biology, indicating that they're dominated, not by super linear innovation and ideas they become dominated by economies of scale.
كعلم الأحياء بالإشارة إلى أنهم محكومون ليس من قبل التدرج الشبه خطي
Here are a few quotes indicating that
وفيما يلي بعض المقولات التى تشير إلى ذلك
Naval ship names are typically prefixed by an abbreviation indicating the national navy in which they serve.
أسماء السفن البحرية وعادة ما تكون من جانب prefixed اختصار يشير إلى البحرية الوطنية التي يعملون فيها.
indicating the percentage of total appointments and the
يونيـه ١٩٩٤ حسـب النـوع، مـع بيان النسبة المئوية من
look at the position of the indicating bubble
انظروا إلى موقف الفقاعة التي تشير إلى
Is that your quaint way of indicating dismissal?
أهذه طريقتك اللطيفة لطردي من هنا
During the same period, crude steel production increased by 260 Mt., indicating that the excess has been reduced.
وخلال الفترة نفسها، ازداد إنتاج الصلب الخام بواقع 260 مليون طن، مما يدلل على انخفاض مستوى الفائض.
She concluded by criticizing some United States officials for indicating support for the activities of these civilian vigilantes.
خامسا جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة
quot The Security Council takes note of the preliminary report by the Secretariat indicating that the shelling was carried out by the NADK.
quot ويحيط المجلس علما بالتقرير اﻷولي المقدم من اﻷمانة العامة والذي يشير الى أن الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية قد اضطلع بهذا القصف.
quot The Security Council takes note of the preliminary report by the Secretariat indicating that the shelling was carried out by the NADK.
quot ويحيط المجلس علما بالتقرير اﻷولي المقدم من اﻷمانة العامة والذي يشير إلى أن الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية قد اضطلع بهذا القصف.
I'm writing comment M to say meters by just simplest way of indicating what the measurement unit would be.
الآن إني أكتب تعليقا يحوي حرف الـ م لأعبر عن الواحدة المترية وذلك بأبسط طرق تحديد واحدة القياس. عليك ألا
Indicating the jaws are not contacting in this region
تشير إلى الفكين هي عدم الاتصال في هذه المنطقة
In 2014 this schedule has been confirmed by project director Chris Urmson indicating a possible release from 2017 to 2020.
في عام 2014 تم تأكيد هذا الجدول الزمني من قبل مدير المشروع كريس Urmson مما يدل على أن إطلاق سراح محتمل من 2017 إلى 2020.
Dummy entry for indicating changes in an action's tree widget
مدخلة مزيفة لتبين التغيرات في ودجة قائمة الإجراء
...a Manhattan advertising executive, indicating that the name George Kaplan...
مدير إعلانات مانهاتن مشير إلى أن أسم جورج كابلن
Comment by the Administration. UN Habitat will create files for all projects, indicating all of the files available and their location.
590 تعليقات الإدارة سينشئ البرنامج ملفات لكل المشاريع يشار فيها إلى جميع الملفات المتاحة وأماكنها.
Work programmes were prepared indicating short and medium term priority activities and the roles to be played by the various stakeholders.
وحددت برامج عمل تبين الأنشطة ذات الأولوية التي يجب الاضطلاع بها على الأجلين القصير والمتوسط، وكذا أدوار مختلف الجهات الفاعلة.
The Commission found no evidence indicating the existence of an accomplice.
ولم تجد اللجنة أي دليل على وجود شركاء له.
Most of these churches were built in the 12th century, indicating a fairly common usage of magnetic compasses in Europe by then.
معظم هذه الكنائس بنيت في القرن الثاني عشر، مما يشير إلى استخدام شائع إلى حد كبير من البوصلات المغناطيسية في أوروبا في ذلك الحين.
To test water, you simply insert a sample and, within seconds, it either displays a red light, indicating contaminated water, or a green light, indicating the sample is safe.
لاختبار الماء، تدخل بكل بساطة عينة و خلال ثواني، قد تعرض ضوء أحمر، يدل على مياه ملوثة، أو ضوء أخضر، يدل على أن العينة آمنة.
To test water, you simply insert a sample and, within seconds, it either displays a red light, indicating contaminated water, or a green light, indicating the sample is safe.
لاختبار الماء، تدخل بكل بساطة عينة و خلال ثواني، قد تعرض ضوء أحمر، يدل على مياه ملوثة،
Visa applications are increasing, indicating preparations for limited or prolonged sojourns abroad.
ولقد تزايدت أعداد طالبي تأشيرات الخروج، الأمر الذي يشير إلى استعدادهم للإقامة لفترات محدودة أو مطولة في الخارج.
And you can see from the arrow here indicating you are here,
ويمكنك ان ترى السهم من هنا يري اننا هنا
And so we spent a good deal of our time indicating that.
وقد قضينا وقتا طويلا في هذا الخصوص لكي نستخرج هذه المعلومات
It lets you interconnect ideas, indicating how fields relate to each other.
إنها تسمح لك بربط الأفكار المشتركة وتشير لكيف ترتبط المجالات لبعضها البعض،
President Papadopoulos Before proceeding with my remarks, I wish to begin by indicating that my delegation fully subscribes to the statement delivered by the presidency of the European Union.
الرئيس بابادوبولوس (تكلم بالانكليزية) أود، قبل أن أشرع في الإدلاء بملاحظاتي، أن أبدأ بالإشارة إلى أن وفدي يؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلت به رئاسة الاتحاد الأوروبي.
However, Bird found that large amounts of arsenic were in the birds' drinking water, indicating that this was the route taken by the poison.
ومع ذلك ، هذا الغولدنغ بيرد وجدت وكانت كميات كبيرة من الزرنيخ في مياه الشرب غولدنغ بيرد ، مشيرا إلى أن هذا هو الطريق الذي سلكه السم .
(3) The task group would incorporate comments provided by experts, as appropriate, indicating those comments taken up and those which were not and why.
(3) يقوم فريق المهام بتضمين تعليقات مقدمة من الخبراء مع الإشارة، حيثما اقتضى الأمر، إلى تلك التعليقات التي تم تناولها وتلك التي لم يتم تناولها والسبب في ذلك.
The current contraceptive prevalence rate was 42.3 per cent, also indicating an improvement.
ومعدل انتشار منع الحمل الراهن هو42.3 في المائة، الذي يدل هو أيضا على حدوث تحسن.
Some of them also produced figures indicating the national composition of the population.
كما أن بعضها قدم أرقاما تبين التكوين القومي لسكانها.
2. Proof or evidence indicating that the genocide of the Tutsi was planned
٢ اﻷدلة أو اﻹمارات التي تثبت التنظيم المبرمج ﻹبادة التوتسي الجماعية
indicating possible functions and estimated cost of the permanent secretariat for 1996 1997
وهي تبين الوظائف الممكنة والتكاليف المقدرة لﻷمانة الدائمة للفترة ٦٩٩١ ٧٩٩١
What is astonishing about companies is that they scale sublinearly like biology, indicating that they're dominated, not by super linear innovation and ideas they become dominated by economies of scale.
الذي يدهش عن الشركات هو أنها تتدرج بشكل شبه خطي كعلم الأحياء بالإشارة إلى أنهم محكومون ليس من قبل التدرج الشبه خطي للابتكارات أو الأفكار لقد أصبحوا محكومين من قبل اقتصاديات الأحجام الكبيرة
Indeed, consumption is now decreasing, with a recent poll by the Brazilian Confederation of Trade and Business Associations indicating a 6.2 annual decline this year.
الواقع أن الاستهلاك بدأ الآن يتناقص، حيث أشار استطلاع رأي أجراه مؤخرا الاتحاد البرازيلي للتجارة والجمعيات التجارية إلى انحدار سنوي بنسبة 6.2 هذا العام.
According to staff at the Public Solicitors Office, approximately eight orders are processed by them on a daily basis indicating the necessity for such orders.
ووفقا للموظفين العاملين في مكتب وكلاء النائب العام، يجري يوميا إعداد ثمانية أوامر تقريبا من قبلهم، مما يدل على ضرورة مثل هذه الأوامر.
In support of his claim he refers, inter alia, to NGO reports indicating that the use of torture by the police in Bangladesh is common.
ولدعم هذا الادعاء يشير، ضمن أمور أخرى، إلى تقارير منظمة غير حكومية توضح أن ممارسة رجال الشرطة للتعذيب أمر شائع في بنغلاديش.
Jackson family continued to grow between 1991 and 1998 by indicating the total number of children in the family at the end of each year.
معدل نمو عائلة جاكسون من عام 1991 لعام 1998 مشيرا للعدد الكلي للأطفال في نهاية كل عام
Permit me to begin by indicating that my delegation subscribes fully to the statement to be made shortly by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union.
واسمحوا لي أن أبدأ بياني بالإشارة إلى أن وفدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي سيدلي به بعد وقت قصير ممثل المملكة المتحدة بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
Even so, the scale and brazenness of the fraud were unprecedented, indicating Obasanjo s desperation.
وحتى مع ذلك فإن حجم التزوير ومدى وقاحته لم يسبق لهما مثيل، الأمر الذي يشير إلى الحد الذي بلغهأوباسانجو من اليأس والعصبية.
This attitude was interpreted as indicating that he wanted to regain the UDF leadership.
وقد فسر هذا الموقف كما تشير إلى أنه يريد أن يستعيد قيادة الجبهة الديمقراطية.

 

Related searches : Statement Indicating - Indicating Range - Thereby Indicating - Also Indicating - Indicating System - Indicating Element - Letter Indicating - Evidence Indicating - Stability Indicating - Thus Indicating - Indicating Device - Indicating Whether - Indicating Caliper - Indicating Label