Translation of "by illegitimate means" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Obtains a card by illegitimate means or claims that it is his by fraudulently using the name of another person.
(هـ) حــاز بطاقــــة بطريقــة غيــر مشروعـــة وادعى بأنهـــا تخصــــه وذلك بانتحاله اسم الغير.
'Leave, you idiot''Illegitimate' (CC BY NC SA 2.0)
'ارحل يا اهبل' 'باطل' (تحت رخصة المشاع الإبداعي)
We must differentiate legitimate debt from illegitimate debt, which means taking the problem before the World Court in The Hague.
ويتعين علينا أن نميز بين الدين الشرعي والدين غير الشرعي، الأمر الذي يعني تحويل القضية إلى محكمة العدل الدولية في لاهاي.
This is not an illegitimate motivation.
وهذا ليس بالدافع غير المشروع.
Cruel , moreover , and an illegitimate pretender .
عتل غليظ جاف بعد ذلك زنيم دعي في قريش ، وهو الوليد بن المغيرة اد عاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة ، قال ابن عباس لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا ، وتعلق بزنيم الظرف قبله .
They all said she was illegitimate. No.
قالوا أنها طفلة غير شرعية
Of course, the illegitimate authorities are not fulfilling and do not feel bound by these provisions.
والسلطات غير الشرعية، بالطبع، ﻻ تفي بهذه اﻷحكام، وﻻ تشعر بأنها ملزمة بها.
Suspicious. Calling me an impostor, a bum, illegitimate.
وكان لازما أن يكون في المستوى.
It is regrettable that the world has become capriciously involved in another dilemma of a different type. I refer to the proliferation of weapons of mass destruction and related technology through their acquisition by illegitimate means.
ومما يؤسف له أن العالم أصبح اليوم يواجه معضلة من نوع آخر تتمثل في انتشار أسلحة الدمار الشامل والتكنولوجيا المتصلة بها من خﻻل الحصول عليها بأساليب غير مشروعة.
Cruel , after all that base born ( of illegitimate birth ) ,
عتل غليظ جاف بعد ذلك زنيم دعي في قريش ، وهو الوليد بن المغيرة اد عاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة ، قال ابن عباس لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا ، وتعلق بزنيم الظرف قبله .
By no means.
بدون اي شك
By all means.
بالتأكيد
By no means.
بأي حال من الأحوال.
By all means.
بكل الوسائل.
By all means.
بكل معنى الكلمة
By all means.
بكل تأكيد
By all means.
بكلالوسائل.
By all means.
بكل تأكيد
By all means.
لماذا لا أغير ملابسى وأرتدى شيئا أكثر راحة كما تشائين
By all means.
بكل قوة
By all means.
تفضل.
By all means.
بكل تاكيد.
By all means.
بكل الطرق
By all means,
السير آرثر
By all means.
أى شيىء.
Such a system is operationally rigid, politically closed, and morally illegitimate.
مثل هذا النظام هو (جامد عمليا )، و(مغلق سياسيا )، و(غير شرعي أخلاقيا ).
The Arab public overwhelmingly regards Israel as an alien and illegitimate entity imposed by force on Palestinian land with Western support.
ينظر أغلب العرب إلى إسرائيل باعتبارها كيانا غريبا وغير مشروع ف ر ض بالقوة على أرض فلسطينية وبدعم من الغرب.
By no means ! By the moon ,
كلا استفتاح بمعنى ألا والقمر .
By no means ! By the moon ,
ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به ، أقسم الله سبحانه بالقمر ، وبالليل إذ ولى وذهب ، وبالصبح إذا أضاء وانكشف . إن النار لإحدى العظائم إنذار ا وتخويف ا للناس ، لمن أراد منكم أن يتقر ب إلى ربه بفعل الطاعات ، أو يتأخر بفعل المعاصي .
Wars are fights against evil tyrants and the illegitimate governments they control.
إن الحروب عبارة عن معارك ضد طغاة أشرار والحكومات غير الشرعية التي يسطرون عليها.
Iraq also is demonstrating the limits of illegitimate violence when combating terrorism.
والعراق أيضا تبين لنا حدود العنف غير المشروع في مكافحة الإرهاب.
I denounce it before the world it is illegitimate, null and void.
وأنا أشجبها أمام العالم أجمع إنها وثيقة غير شرعية، باطلة ولاغية.
The illegitimate authorities are trying to disregard the Mission apos s mandate.
فالسلطات غير الشرعية تحاول أن تتجاهل وﻻية البعثة.
Illegitimate descendent of Sir Hugo, next in line to the Baskerville fortune.
إنه نسل غير شرعى لسير هوجو إنه التالى لثروة باسكيرفيلز
By any means neccesary!
بأي وسيلة م مكنة!
Oh, by all means.
كما يحلو لك
By means of psychology.
بواسطة علم النفس
Oh, by all means.
بكل تأكيد
Oh, by all means.
الأمر يستحق الذهاب للقطار ألا تظن ذلك
By all means, let's.
بكل الوسائل,دعنا نقوم بهذا
The very title under which the Greek Cypriot representative operates today is an illegitimate one usurped by force of arms in 1963.
إن اﻻسم الذي يعمل في ظله الممثل القبرصي اليوناني اليوم غير شرعي اغتصب بقوة السﻻح في عام ١٩٦٣.
These two events have rendered Putin s regime not only illegitimate, but also ridiculous.
والواقع أن هذين الحدثين لم يسهما في إفقاد نظام بوتن شرعيته فحسب، بل وأيضا في إظهاره بمظهر مثير للسخرية.
American actions were unilateral, illegitimate, and had forged a hotbed of further conflicts.
لقد كانت تصرفات أميركا أحادية ، و غير شرعية ، وتشكل مرتعا ومستنبتا للصراعات في المستقبل .
(c) Contain special provisions concerning access rights, even where the children are illegitimate
)ج( النص على أحكام خاصة بشأن حق الرؤية، حتى في حالة اﻷطفال غير الشرعيين
Some of the people considered this obscene, illegitimate and organized the abolishing movement.
البعض اعتبر هذا الأمر مرفوضا وغير شرعي ونظموا أنفسهم للقضاء عليه

 

Related searches : Means By - Illegitimate Enterprise - Illegitimate Child - Illegitimate Son - Illegitimate Children - Illegitimate Payments - Illegitimate State - Illegitimate Offspring - By Statistical Means - By Conventional Means - By Chemical Means - By Simple Means - By Several Means