Translation of "by illegitimate means" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
By illegitimate means - translation : Illegitimate - translation : Means - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Obtains a card by illegitimate means or claims that it is his by fraudulently using the name of another person. | (هـ) حــاز بطاقــــة بطريقــة غيــر مشروعـــة وادعى بأنهـــا تخصــــه وذلك بانتحاله اسم الغير. |
'Leave, you idiot''Illegitimate' (CC BY NC SA 2.0) | 'ارحل يا اهبل' 'باطل' (تحت رخصة المشاع الإبداعي) |
We must differentiate legitimate debt from illegitimate debt, which means taking the problem before the World Court in The Hague. | ويتعين علينا أن نميز بين الدين الشرعي والدين غير الشرعي، الأمر الذي يعني تحويل القضية إلى محكمة العدل الدولية في لاهاي. |
This is not an illegitimate motivation. | وهذا ليس بالدافع غير المشروع. |
Cruel , moreover , and an illegitimate pretender . | عتل غليظ جاف بعد ذلك زنيم دعي في قريش ، وهو الوليد بن المغيرة اد عاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة ، قال ابن عباس لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا ، وتعلق بزنيم الظرف قبله . |
They all said she was illegitimate. No. | قالوا أنها طفلة غير شرعية |
Of course, the illegitimate authorities are not fulfilling and do not feel bound by these provisions. | والسلطات غير الشرعية، بالطبع، ﻻ تفي بهذه اﻷحكام، وﻻ تشعر بأنها ملزمة بها. |
Suspicious. Calling me an impostor, a bum, illegitimate. | وكان لازما أن يكون في المستوى. |
It is regrettable that the world has become capriciously involved in another dilemma of a different type. I refer to the proliferation of weapons of mass destruction and related technology through their acquisition by illegitimate means. | ومما يؤسف له أن العالم أصبح اليوم يواجه معضلة من نوع آخر تتمثل في انتشار أسلحة الدمار الشامل والتكنولوجيا المتصلة بها من خﻻل الحصول عليها بأساليب غير مشروعة. |
Cruel , after all that base born ( of illegitimate birth ) , | عتل غليظ جاف بعد ذلك زنيم دعي في قريش ، وهو الوليد بن المغيرة اد عاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة ، قال ابن عباس لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا ، وتعلق بزنيم الظرف قبله . |
By no means. | بدون اي شك |
By all means. | بالتأكيد |
By no means. | بأي حال من الأحوال. |
By all means. | بكل الوسائل. |
By all means. | بكل معنى الكلمة |
By all means. | بكل تأكيد |
By all means. | بكلالوسائل. |
By all means. | بكل تأكيد |
By all means. | لماذا لا أغير ملابسى وأرتدى شيئا أكثر راحة كما تشائين |
By all means. | بكل قوة |
By all means. | تفضل. |
By all means. | بكل تاكيد. |
By all means. | بكل الطرق |
By all means, | السير آرثر |
By all means. | أى شيىء. |
Such a system is operationally rigid, politically closed, and morally illegitimate. | مثل هذا النظام هو (جامد عمليا )، و(مغلق سياسيا )، و(غير شرعي أخلاقيا ). |
The Arab public overwhelmingly regards Israel as an alien and illegitimate entity imposed by force on Palestinian land with Western support. | ينظر أغلب العرب إلى إسرائيل باعتبارها كيانا غريبا وغير مشروع ف ر ض بالقوة على أرض فلسطينية وبدعم من الغرب. |
By no means ! By the moon , | كلا استفتاح بمعنى ألا والقمر . |
By no means ! By the moon , | ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به ، أقسم الله سبحانه بالقمر ، وبالليل إذ ولى وذهب ، وبالصبح إذا أضاء وانكشف . إن النار لإحدى العظائم إنذار ا وتخويف ا للناس ، لمن أراد منكم أن يتقر ب إلى ربه بفعل الطاعات ، أو يتأخر بفعل المعاصي . |
Wars are fights against evil tyrants and the illegitimate governments they control. | إن الحروب عبارة عن معارك ضد طغاة أشرار والحكومات غير الشرعية التي يسطرون عليها. |
Iraq also is demonstrating the limits of illegitimate violence when combating terrorism. | والعراق أيضا تبين لنا حدود العنف غير المشروع في مكافحة الإرهاب. |
I denounce it before the world it is illegitimate, null and void. | وأنا أشجبها أمام العالم أجمع إنها وثيقة غير شرعية، باطلة ولاغية. |
The illegitimate authorities are trying to disregard the Mission apos s mandate. | فالسلطات غير الشرعية تحاول أن تتجاهل وﻻية البعثة. |
Illegitimate descendent of Sir Hugo, next in line to the Baskerville fortune. | إنه نسل غير شرعى لسير هوجو إنه التالى لثروة باسكيرفيلز |
By any means neccesary! | بأي وسيلة م مكنة! |
Oh, by all means. | كما يحلو لك |
By means of psychology. | بواسطة علم النفس |
Oh, by all means. | بكل تأكيد |
Oh, by all means. | الأمر يستحق الذهاب للقطار ألا تظن ذلك |
By all means, let's. | بكل الوسائل,دعنا نقوم بهذا |
The very title under which the Greek Cypriot representative operates today is an illegitimate one usurped by force of arms in 1963. | إن اﻻسم الذي يعمل في ظله الممثل القبرصي اليوناني اليوم غير شرعي اغتصب بقوة السﻻح في عام ١٩٦٣. |
These two events have rendered Putin s regime not only illegitimate, but also ridiculous. | والواقع أن هذين الحدثين لم يسهما في إفقاد نظام بوتن شرعيته فحسب، بل وأيضا في إظهاره بمظهر مثير للسخرية. |
American actions were unilateral, illegitimate, and had forged a hotbed of further conflicts. | لقد كانت تصرفات أميركا أحادية ، و غير شرعية ، وتشكل مرتعا ومستنبتا للصراعات في المستقبل . |
(c) Contain special provisions concerning access rights, even where the children are illegitimate | )ج( النص على أحكام خاصة بشأن حق الرؤية، حتى في حالة اﻷطفال غير الشرعيين |
Some of the people considered this obscene, illegitimate and organized the abolishing movement. | البعض اعتبر هذا الأمر مرفوضا وغير شرعي ونظموا أنفسهم للقضاء عليه |
Related searches : Means By - Illegitimate Enterprise - Illegitimate Child - Illegitimate Son - Illegitimate Children - Illegitimate Payments - Illegitimate State - Illegitimate Offspring - By Statistical Means - By Conventional Means - By Chemical Means - By Simple Means - By Several Means