Translation of "by his" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not by his words, by his deeds. | ليس بكلماته وانما بافعاله |
His mind is confused by his sentimentality. | عقله مشوش بعاطفيته |
A man can not be judged by the color of his skin, by his clothes, his jewels, or his triumphs. | لا يمكن أن نحكم على الرجل من لون جلده أو من ملابسه أو من جواهره أو من ا نتصاراته |
You can't know his merits by his appearance. | لايمكن أن تحكم عليه من مظهره |
His aunt isn't by his bedside right now. | عم ــتـه ليست هناك الآن |
Signed by his secretary. | وقع بواسطة مدير الأعمال |
By his own hand? | بيديه |
By making his fortune! | بواسطة تأمين بعض المال |
His body was reportedly never recovered by his family. | وذكر أن أسرته لم تستعد جثته على اﻻطﻻق. |
By his disciple, who sat at his left hand. | من قبل تابعه الذي جلس عن يساره |
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion. | صانع الارض بقوته مؤسس المسكونة بحكمته وبفهمه بسط السموات. |
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding. | صانع الارض بقوته ومؤسس المسكونة بحكمته وبفهمه مد السموات. |
He has made the earth by his power, he has established the world by his wisdom, and by his understanding has he stretched out the heavens | صانع الارض بقوته مؤسس المسكونة بحكمته وبفهمه بسط السموات. |
He has made the earth by his power, he has established the world by his wisdom, and by his understanding has he stretched out the heavens | صانع الارض بقوته ومؤسس المسكونة بحكمته وبفهمه مد السموات. |
Spencer, and his grandmother, who was shocked by his work. | ل سبينسر , وجدته ,التي اصيبت بالدهشة من عمله . |
Get over by his head. | كوني عند رأسه لو افاق وأنا أعمل... |
But only by his heart. | و لكن فقط من قلبه |
It is his by right. | انه ملكه الحقيقي |
Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his rooms by injustice who uses his neighbor's service without wages, and doesn't give him his hire | ويل لمن يبني بيته بغير عدل وعلاليه بغير حق الذي يستخدم صاحبه مجانا ولا يعطيه اجرته. |
We offer our deepest condolences to Catholics and to others who were touched by his blessings, by his compassion and by his dedication to non violence and peace. | ونتقدم بأحر تعازينا للكاثوليكيين وغيرهم ممن أنعم عليهم ببركاته وحنانه وتفانيه في سبيل اللاعنف والسلام. |
He commenced dressing at top by donning his beaver hat, a very tall one, by the by, and then still minus his trowsers he hunted up his boots. | بدأت انه خلع الملابس في أعلى عن طريق ارتداء قبعته سمور ، واحد طويل القامة جدا ، وذلك من قبل ، و ثم لا يزال ناقص trowsers له طاردت انه حتى اعتزاله. |
by the angels who dispense livelihood by His command | فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . |
By now, Solomon is dead by his own deeds. | فى هذه الأثناء ، يكون سليمان قد مات من جراء أفعاله |
His death was announced by his friend Yared Tibebu on Facebook. | تم الإعلان عن وفاته عبر فيسبوك من طرف صديقه يارد تيبيبو. |
He remembers his early struggles, shared by his two loyal comrades. | يتذكر كفاحه المبكر مع رفيقيه المخلصين |
A man has to make a woman his by his sword. | الرجل يجب أن يملك الإمرأة بسيفه |
He's not answering his phone. I'll stop by his place later. | , إنه لا يجيب على هاتفه سأذهب إلى بيته فيما بعد |
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work | ويل لمن يبني بيته بغير عدل وعلاليه بغير حق الذي يستخدم صاحبه مجانا ولا يعطيه اجرته. |
And his brethren by Eliezer Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son. | واخوته من أليعزر رحبيا ابنه ويشعيا ابنه ويورام ابنه وزكري ابنه وشلوميث ابنه. |
Thereupon Zechariah came out from the sanctuary and directed his people by gestures to extol His glory by day and by night . | فخرج على قومه من المحراب أي المسجد وكانوا ينتظرون فتحه ليصلوا فيه بأمره على العادة فأوحى أشار إليهم أن سبحوا صلوا ب كرة وعشيا أوائل النهار وأواخره على العادة فعلم بمنعه من كلامهم حملها بيحيى ، وبعد ولادته بسنتين قال الله تعالى له |
Thereupon Zechariah came out from the sanctuary and directed his people by gestures to extol His glory by day and by night . | فخرج زكريا على قومه م ن مصلاه ، وهو المكان الذي ب ش ر فيه بالولد ، فأشار إليهم أن س ب حوا الله صباح ا ومساء شكر ا له تعالى . |
And sons present by his side . | وبنين عشرة أو أكثر شهودا يشهدون المحافل وتسمع شهاداتهم . |
By the sun and his brightness , | والشمس وضحاها ضوؤها . |
Hansen closed his talk by saying, | انهى هانسن كلامه بالقول |
I can see by his face. | أستطيـع أن أرى ذلك في وجهه |
Are you surprised by his past? | هل أنت مندهش من ماضيه |
I am warmed by his favor. | أنا أشعر بالإطمئنان لمحاباته |
By order of His Majesty King... | بـأمـرم نجـلالـةالملـك... |
Signed in His Majesty's absence by | موقع فى غياب جلالته ...ب... . |
Don't be alarmed by his nervousness. | لا تقلقوا من اضطرابه. |
His work, his ideals and his successes will be remembered by all with gratitude and admiration. | وإن عمله ومبادئه السامية ونجاحاته سيذكرها الجميع باﻻمتنان والتقدير. |
He says he has to have his wife by his side to finish his performance successfully. | لقد قال بأنه يجب ان يأخذ زوجته معه لكي يكون الأداء ناجحا |
She laid up his garment by her, until his master came home. | فوضعت ثوبه بجانبها حتى جاء سيده الى بيته. |
By the look of him, his quarterstaff does his reasoning for him. | بالنظر إليه , يبدو كالبائس |
Don't be fooled by the color of his eyes and his skin. | لاتنخدعوابلون عيون ه وجلد ه. |