Translation of "by her" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Place them by her windows, her door, and by her bedside. | ضعيها بجانب نوافذها و باب غرفتها و بجوار سريرها |
Spread by whom? By her. | من نشر هذا |
With you by her side to advise her. | و ستكون أنت بجانبها مثل مستشارها |
He was impatient with her vanity offended by her bloodlust, her gluttony. | لقد ضاق ذرعا بغرورها وأثارت غيضه بشهوتها ونهمها الدموي |
Oh, I was carried away by her, enchanted by her, as everyone was. | كنت مخدوعا فيها منبهر بجمالها , كالجميع |
When he met your sister, he was touched by her, aroused by her. | عندما قابل شقيقتك... فأنه انجذب اليها. لقد أثارته |
By her mysterious smile | من إبتسامتها الغامضة |
I conjure thee by Rosaline's bright eyes, By her high forehead and her scarlet lip, | أنا الأذهان اليك بواسطة روزالين مشرق العينين ، بواسطة جبهتها العالية وشفتها القرمزية ، |
As she spoke to Joseph day by day, he didn't listen to her, to lie by her, or to be with her. | وكان اذ كل مت يوسف يوما فيوما انه لم يسمع لها ان يضطجع بجانبها ليكون معها |
The teacher walked by her. | مر المدر س بجانبها. |
You stay by her door. | ابق بجـانب الباب |
By her own hand. Hm! | قتلت نفسها |
Bring her here by nightfall. | ثم أحضرها هنا ليلا |
I'll tell her by mail. | سوف أخبرها بذلك عبر البريد |
By her dress, attitude, and makeup, the prostitute indicates her trade. | ،عن طريق لبسها ،اسلوبها، مكياجها تعرض العاهرة تجارتها |
Her name was given to Mona Lisa , her portrait commissioned by her husband and painted by Leonardo da Vinci during the Italian Renaissance. | أ عطي اسمها للموناليزا، لها صورة بتكليف من زوجها والتي رسمها ليوناردو دا فينشي خلال عصر النهضة الإيطالية. |
Rehema was divorced by her husband and disowned by her family after she failed to produce children. | ورحيمة هذه طلقها زوجها وتبرأت منها أسرتها بعد أن عجزت عن إنجاب أطفال. |
Readers were moved by her story, and began a fundraiser for her. | تداول القراء قصتها، وبدأت حملة لجمع التبرعات من اجلها. |
Her family, her good name... nothing's been touched by all this... filth. | عائلتها ، إسمها الطيب ، لا شئ من ذلك قد تم مسه من قبل هذه القذارة |
Sami dragged Layla by her hair. | سحب سامي ليلى من شعرها. |
She was raised by her grandparents. | كانت عضوة في الفرقة الراقصة أفتر سكول . |
Eventually he was rejected by her. | وفى النهاية تلك الفتاة رفضته |
I'm seriously blinded by her brightness. | أنا حقا أعمان ـي لمعانها |
Emboldened by her kindness to me, | ... بتجرأ من لطفها معي |
You just called her by name. | انت دعوتها للتو باسمها. |
Her grandmother'll be dead by then. | جدتها ستكون ميتة وقتها ! |
Don't start in by spoiling her. | إياك أن تدللها |
I knew her only by sight. | أعرفها بالنظر. |
Don't you think I should cheer her up by giving her a call? | الا تعتقد أن علي ابهاجها بالإتصال بها |
And there's Amber, but we always call her Nya, by her Yipuk name. | وهناك أمبر ، ولكن دائما ندعوها باسم نيا ، في لغة اليوبيك. |
But do not go by her appearance. Take her into the other room. | لكن لا تدعها تفلت منك بسبب مظهرها خذها الى غرفة أخرى |
We did that by separating her from her mother and locking her in a small yard with another sheep. | بسبب بعدها عن والدتها اذ كنا نحبسها في مكان صغير مع غنمة |
But, her words on www.pinarselek.com website which has been lauvhed by her friends to support her, explains how she still fights for her freedom | لكن كلماتها على موقعها www. pinarselek. com والتي استعملها اصدقائها لدعمها توضح كيف أنها ما زالت تكافح للحصول على حريتها |
And she was sitting there surrounded by books, and her most interesting possession she felt at that moment was her will, which she had by her side. | و كانت جالسة ,والكتب تحيط بها ، و كانت أكثر ممتلكاتها قيمة بالنسبة إليها في هذا الوقت هي وصيتها، التي كانت دوما تبقيها بجوارها. |
Throughout her childhood, Keys was sent to music and dance classes by her mother. | أثناء طفولتها كانت أمها ترسلها لتلقى دروس في الرقص والموسيقى. |
She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night. | تشعر ان تجارتها جيدة. سراجها لا ينطفئ في الليل. |
She perceiveth that her merchandise is good her candle goeth not out by night. | تشعر ان تجارتها جيدة. سراجها لا ينطفئ في الليل. |
By the second day they had given her a nickname which made her furious. | ويوم أو يومين لا أحد يلعب معها. في اليوم الثاني كانوا قد أعطاها الكنية التي جعلتها غاضبة. |
But Mrs. Medlock was not in the least disturbed by her and her thoughts. | ولكن السيدة لم Medlock في أقل بالانزعاج التي صدرت لها وأفكارها. |
And to figure out the velocity, we just divide her momentum by her mass. | ولايجاد السرعة، نقسم الزخم على الكتلة |
Sami humiliated Layla by cutting her hair. | أهان سامي ليلى بقص شعرها. |
By the sun and her forenoon splendour , | والشمس وضحاها ضوؤها . |
by the moon when he follows her , | والقمر إذا تلاها تبعها طالعا عند غروبها . |
by the day when it reveals her , | والنهار إذا جلاها بارتفاعه . |
by the night when it covers her , | والليل إذا يغشاها يغطيها بظلمته وإذا في الثلاثة لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم . |