Translation of "by express shipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
By express shipment - translation : Express - translation : Shipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Freight charges for shipment by road and by sea ( 4,000,000). | رسوم الشحن البري والبحري )٠٠٠ ٠٠٠ ٤ دوﻻر(. |
At last an Irish shipment. | زاخيرا شحنه ايرلنديه |
They got a gold shipment. | لقد سرقوا حمولة الذهب |
Where surface shipment is the most economical means of transport, surface shipment shall normally be authorized. | وعندما يكون الشحن السطحي هو أكثر طرق النقل اقتصادا، يؤذن عادة بالشحن السطحي. |
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS | أمثلة محددة على نقل السلع |
Separate shipment would invariably involve delays. | فعمليات الشحن المنفصلة تنطوي دائما على تأخيرات. |
I'll take my shipment with me. | سآخذ مؤني معي. |
Because Butterfield lost his gold shipment? | لأن (باترفيلد) فقد حمولة الذهب |
After the shipment was seized by Customs agents in Aru, the cigarettes were secured by FARDC forces in Ariwara. | 75 وبعد مصادرة الشحنة بواسطة مندوبي الجمارك في أرو، تم تأمين السجائر بواسطة عناصر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في أريوارا. |
A second shipment arrived on 22 February. | وتمت الدفعة الثانية في ٢٢ شباط فبراير . |
Please outline data elements required by Customs Administration to identify high risk consignment prior to shipment. | تتمثل عناصر البيانات الرئيسية المستعملة لتحديد البضائع الشديدة الخطورة فيما يلي |
A freight offer for a shipment of 25,000 tons of wheat was withdrawn because of the difficulties experienced by the exporter with Latin American shipowners in obtaining a rate for shipment to Cuba. | سحب أمر شحن لتحميل ٢٥ مليون طن متري من القمح بسبب المصاعب التي يواجهها المصدر مع أصحاب السفن اﻷمريكية الﻻتينية في تحديد سعر الشحن إلى كوبا. |
6.4.23.3 (a) Replace the consignment with the shipment . | 6 4 23 3(أ) التعديل لا ينطبق على النص العربي. |
The shipment had been scheduled for December 1992. | في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ كان من المقرر شحن المنتوج. |
Recently a shipment of Russian tanks was also seized. | مؤخرا تم خطف سفينة روسية أيضا . |
No pre shipment inspection of petroleum and rice imports | الرسوم الجمركية |
You see, this particular shipment of money was insured. | كما تري,هذه الحاله شحنة المال كان مؤمن عليها |
Fred, can we get this whole shipment on these cars? | فريد, هل نستطيع شحن هذه الشحنة كاملة على هذه السيارات |
Cash receipts and invoices to the Ituri based traders compensating the 1.3 million gold shipment by the Kampala trading firm | عائدات نقدية وفواتير إلى التجار المقيمين في إيتوري مقابل شحنة الذهب البالغ قيمتها 1.3 مليون دولار مقدم من الشركة التجارية في كمبالا |
Just brought in 400 steers for shipment. Finally got 'em loaded. | جئت بـ400 رأس لشحنهم أحاول تحميلهم |
Sir, the shipment from Lyon it's downstairs. Can we send it? | سيدي الشحنة القادمة من ليون غنها بالأسفل، هل نرسلها |
The express train went by so fast we hardly saw it. | مر القطار السريعة بسرعة فائقة بالكاد رأيناه. |
Media may be present only by express agreement of each Party. | وﻻ يجوز حضور وسائل اﻻعﻻم اﻻ بالموافقة الصريحة من كل طرف. |
Up spouted by a whale in air, To express unwieldy joy. | يصل بإسهاب من قبل الحيتان في الهواء ، إلى التعبير عن الفرح غير عملي . |
The information concerning such goods prior to their shipment is very welcome. | كما أن المعلومات المتعلقة بهذه البضائع قبل شحنها، أمر مرحب به للغاية. |
Transit and trans shipment controls (points 20 and 21 of the matrix) | الرقابة على المرور العابر وعلى إعادة الشحن (البندان 20 و 21 من المصفوفة) |
And every time you send my shipment over it's a little short. | في كل مرة ترسل لي فيها مؤني تكون ناقصة. |
Today's the last bank shipment, I don't count on it getting through. | اليوم شحنة المصرف الأخيرة ، أنا لا أ عول الحصول عليها. |
In view of the absence of an individual contract governing each individual shipment, reference had to be made to those stipulations in the volume contract that governed each individual shipment. | ونظرا لغياب عقد فردي يحكم كل شحنة بمفردها، فقد كان من اللازم الإشارة إلى تلك الاشتراطات في عقد الحجم الذي ينظم كل شحنة بمفردها. |
(e) Miscellaneous services ( 296,200), including a resource growth of 30,000 due to the expected rate increases in the freight shipment of books and charges associated with bulk shipment of books. | )ﻫ( خدمات متنوعة )٢٠٠ ٢٩٦ دوﻻر( بما في ذلك نمو في الموارد بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر راجع الى زيادات متوقعة في أسعار الشحن البحري للكتب والرسوم المتصلة بشحن الكتب بكميات كبيرة. |
LibreSource Express is a professional service offered by Artenum since August 2006. | LibreSource Express هي خدمة احترافية تقدمها شركة Artenum منذ أغسطس 2006. |
This coastline is a haven for arms shipment and this is validated by several reported cases of arms embargo violations using the seaports. | وهذا الساحل ملاذ آمن لشحنات الأسلحة والدليل على ذلك العديد من حالات انتهاكات حظر توريد الأسلحة المبل غ عنها والتي استخدمت فيها الموانئ البحرية. |
There must also be a firm commitment by all parties to reinforce controls at port and to effectively regulate trans shipment at sea. | كما ينبغي أن تقطع جميع الأطراف التزاما صارما بتعزيز الضوابط في الموانئ وبالتنظيم الفعال لإعادة الشحن في البحر. |
This was done by providing a business entity exemption from the pre shipment inspection fee that should have been paid to the Government. | وتطبع كل استمارة من استمارات إقرارات الاستيراد واستمارات إقرارات التصدير من أجل شركة بيفاك ولها رقم تسلسلي وحيد. |
After evaluation and approval by Health Canada, an importation permit will be issued which must accompany the shipment of the pathogen into Canada. | وبعد التقييم المناسب من الهيئة الكندية للصحة والحصول على موافقتها، يصدر إذن بالاستيراد يجب أن يرافق شحنة مولدات الأمراض المستوردة إلى كندا. |
The cost estimate includes provision for commercial freight and clearing charges ( 160,000) and for the shipment by sea of contingent owned equipment ( 1,750,000). | ١٠٣ يشمل تقدير التكلفة اعتمادا للشحن التجاري ورسوم التخليص )٠٠٠ ١٦٠ دوﻻر( ولشحن المعدات المملوكة للقوات بالبحر )٠٠٠ ٧٥٠ ١ دوﻻر(. |
UNLB prepares SDS for shipment based on material release orders received from Headquarters. | 29 وتعد قاعدة اللوجستيات الإمدادات المطلوبة من مخزونات النشر الاستراتيجي للشحن بناء على أوامر صرفها الواردة من المقر. |
This shipment was contracted for in October 1992 and was very urgently required. | تم التعاقد على شحن المنتوج منذ تشرين اﻷول أكتوبر٩٩٢ ١ لوجود حاجة ماسة للغاية إليه. |
Lou? They want three guards in the wagon with the gold shipment tomorrow. | لو)، إنهم يريدون ثلاثة حر اس في عربة) الشحنة الذهبية غدا |
Express consent | الموافقة الصريحة |
Express Delivery! | التوصيل السريع! |
Express herself? | تعبر عن نفسها |
That system also includes the requirement for a movement document to go with each shipment. This standardized document, which is known to all cCustoms inspectors, records all activities related to the shipment | وتشمل هذه الوثيقة الموحدة المعروفة لجميع مفتشي الجمارك جميع النشاطات ذات الصلة بالشحنة يمكن تنفيذ عملية موافقة مسبقة عن علم في إطار البروتوكول من خلال آلية قانونية ملائمة. |
Preparations for the second shipment will start at the beginning of January 1994, with the objective of completing the total removal by February 1994. | وستبدأ اﻷعمال التحضيرية للشحنة الثانية في بداية كانون الثاني يناير ١٩٩٤، بهدف إنجاز اﻹزالة الكاملة بحلول شباط فبراير ١٩٩٤. |
quot In this context, the Security Council welcomes the imminent arrival in Haiti of a shipment of fuel approved by the Security Council Committee established by resolution 841 (1993). | quot في هذا الصدد، يرحب مجلس اﻷمن بقرب وصول شحنة من الوقود الى هايتي وافقت عليها لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٨٤١ )١٩٩٣(. |
Related searches : Express Shipment - By Express - Send By Express - By Express Delivery - By Express Mail - By Express Service - By Express Post - By Express Reference - Shipment By Carrier - Shipment By Truck - By The Shipment - Shipment By Air - Shipment By Sea - Shipment By Rail