Translation of "by differentiating" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By differentiating - translation : Differentiating - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bruce Perens categorised software (or technology in general) into differentiating, and non differentiating.
يصنف بروس بيرينز البرمجيات (أو التكنولوجيا والتقنية بشكل عام) م م يزة، وغير م م يزة.
Start differentiating into effector and memory cells.
بدء التفريق الى خلايا المستجيب والذاكرة.
Start differentiating into effector and memory cells.
أبدأ بتقسيمها إلى خلايا المستجيب والذاكرة.
Start differentiating into effector and memory cells.
إبدأ التفاضل ضمن المستجيبات و خلايا الذاكرة
On the other hand there exist non differentiating technologies
من ناحية أخرى توجد التقنيات أو التكنولوجيا غير الم م يزة
And I think it's worth differentiating what these mean.
المس ل مة او البديهية واعتقد انه من الجدير تفريق
This isn't an exact process they started differentiating a
هذه ليست عملية الضبط بدأوا بالتفريق بين
Perhaps 90 of the software in any business is non differentiating.
ربما تعد 90 من البرمجيات الموجودة في أي مجال غير م م يزة.
So it starts differentiating between let me make some outer cells.
لذا فإنه يبدأ التفريق بين واسمحوا لي أن أدلى ببعض الخلايا الخارجي.
Ms. Telalian (Greece) said that Greek laws were prevented by the Constitution from differentiating between citizens and non nationals in the exercise of rights.
27 السيدة تيلاليان (اليونان) قالت إن الدستور يمنع القوانين اليونانية من التمييز بين المواطنين وغير المواطنين في ممارسة الحقوق.
They say the only thing differentiating a prodigy and idiot is a piece of paper.
يقولون أن الشيء الوحيد الذي يفرق بين الذكي والأحمق هو قطعة ورقة
Differentiating technology is what makes your business more desirable to your customer than your competitor's business.
التكنولوجيا أو التقنية الم م يزة هي ما تجعل عميلك أكثر رغبة في عملك أو سلعتك من سلعة منافسك.
Much of it is referred to as infrastructure, the base upon which differentiating technology is built.
يشار إلى كثير منها على أنه بنية تحتية، الأساس الذي يبنى عليه التكنولوجيا الم م يزة.
For example, here's a raft formation of Survivaballs in the ocean floating, communicating, exchanging nutrients, differentiating function.
على سبيل المثال هذا تجسيد لكرات النجاة. تطفوا على المحيط، وتتواصل وتتبادل الغذاء وكل واحدة لها وظيفة.
It wouldn't hurt your business for your competitor to understand how every bit of your non differentiating software works.
فهم منافسك لكيفية عمل كل بيت من برامجك غير الم م يزة لن يضر تجارتك وعملك.
Differentiating Equation (3) and use of the ideal gas law, formula_22, yields formula_23Equation (4) is often expressed as formula_24because formula_25.
بمفاضلة المعادلة (3) وباستعمال قانون الغاز المثالي, formula_7, ينتج formula_8المعادلة (4) يعبر عنها غالبا formula_9لأن formula_10.
From a research perspective, scientists began differentiating alcohol consumption among the various classes of beverages wine, beer, and spirits.
ومن وجهة نظر بحثية، بدأ العلماء في التفريق بين استهلاك الكحول لمختلف أنواع المشروبات النبيذ والبيرة والمشروبات الروحية.
The concept of differentiating and categorizing the focal points according to developed and developing countries was debated at length.
٥٩ ونوقشت باستفاضة فكرة التفريق بين مراكز التنسيق وتصنيفها في فئتي البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
It takes a radiologist years of specialty training to become expert in differentiating the normal anatomic detail from the worrisome finding.
والذي يتطلب تدريبا لعدة سنوات لكي يتمكن اخصائي الاشعة من تحديد الفرق بين الخلايا الطبيعية والسرطانية او تلك التي تثير القلق
This involves identifying the daily tasks of men and women in developing countries and differentiating between their productive and reproductive activities.
ويشمل هذا تحديد المهام اليومية للرجل والمرأة في البلدان النامية والتمييز بين أنشطتهما اﻻنتاجية والتناسلية.
It takes a radiologist years of specialty training to become expert in differentiating the normal anatomic detail from the worrisome finding.
والذي يتطلب تدريبا لعدة سنوات لكي يتمكن اخصائي الاشعة من تحديد الفرق بين
Any software that provides differentiating value to a non software company is built on top of one or more of those infrastructure components.
أي برنامج يوفر قيمة م م يزة لشركة ليست منتجة للبرمجيات يبنى على أساس واحدة أو أكثر من مكونات البنى التحتية تلك.
The new notion, set out in the report, of differentiating between the reality and the perception of security for the minorities can be misleading.
ويمكن أن يساء فهم الفكرة الجديدة الواردة في التقرير، والمتمثلة في التفرقة بين واقع الأمن وتصوره بالنسبة للأقليات.
Many of these projects will continue throughout 1994 and into 1995, focusing on the community as a whole without differentiating among categories of beneficiaries.
وسيتواصل تنفيذ كثير من هذه المشاريع على امتداد عام ١٩٩٤ وخﻻل عام ١٩٩٥، وستركز على المجتمع ككل دون التمييز بين فئات المستفيدين.
Embryonic stem cells have occupied center stage, chiefly because of their pluripotency that is their ease in differentiating into a variety of different cell types.
الخلايا الجذعية الجنينية هي التي احتلت نصيب الأسد من الإهتمام، في الأغلب، بسبب تعدد قدراتها بمعنى سهولة تمييزها إلى تنويعة من الخلايا المختلفة.
Embryonic stem cells have occupied center stage, chiefly because of their pluripotency that is their ease in differentiating into a variety of different cell types.
الخلايا الجذعية الجنينية هي التي احتلت نصيب الأسد من الإهتمام، في الأغلب، بسبب تعدد قدراتها
The integration of gender issues into the planning process would enable policy makers to clarify fundamental concepts relating to gender by identifying the daily tasks of women and men and differentiating between their productive and reproductive activities.
ومن شأن إدماج المسائل المتعلقة بالجنسين في عملية التخطيط أن يمكن واضعي السياسات من توضيح المفاهيم اﻷساسية المتصلة بالجنسين من خﻻل تحديد المهام اليومية للمرأة والرجل والتمييز بين أنشطتهما في مجال اﻹنتاج واﻹنجاب.
Recently, Brazil had been differentiating itself from the rest of the continent through its stable economy and vibrant democratic political system, both of which were helping the country s poor.
وفي الآونة الأخيرة كانت البرازيل متميزة عن بقية بلدان القارة من خلال اقتصادها المستقر ونظامها السياسي الديمقراطي النشط، وهي العوامل التي ساعدت الفقراء في البلاد على تحسين أوضاعهم بصورة ملموسة.
It is now known that the feeder cells provide leukemia inhibitory factor (LIF) and serum provides bone morphogenetic proteins (BMPs) that are necessary to prevent ES cells from differentiating.
ومن المعروف الآن أن الخلايا المغذية توفر عامل مثبط لأبيضاض الدم (LIF) ويوفر المصل بروتينات تخلق العظام (BMPs) الضرورية لمنع الخلايا الجذعية الجنينية من التمايز.
The vast distances of space, the sophisticated technologies of space systems and the difficulty of differentiating between systems used for both civilian and military purposes can make verification complex.
والمسافات الشاسعة للفضاء وكذلك التكنولوجيات المعقدة لنظم الفضاء وصعوبة التفريق بين النظم التي تستخدم لأغراض مدنية وعسكرية في آن معا يجعل عملية التحقق عملية معقدة.
12. Increased cooperation between the developing countries and the countries in transition could provide a stimulus for expanding internal markets, developing complementarities and differentiating production structures in the developing countries.
٢١ وأضاف أن التعاون المتزايد بين البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية يمكن أن يكون حافزا لتوسيع نطاق اﻷسواق الداخلية، وخلق أوجه التكامل، والتفاضل بين الهياكل اﻻنتاجية في البلدان النامية.
Indeed, that competitor might be the best collaborator you could have, if the partnership is limited to working on your non differentiating software, because their needs are most similar to yours.
في الحقيقة، قد يكون هذا المنافس أفضل مساعد ومتعاون قد تحصل عليه، إذا ح صر التعاون على العمل على برامجك غير الم م يزة، لأن احتياج المنافس هو الأقرب لاحتياجك.
Another delegation, however, speaking on behalf of a group of countries, stated that there was no justification for differentiating between regional groups and rejected the criteria applied by the Administrator for the downgrading of the Assistant Secretary General post in the Regional Bureau for Arab States.
بيد أن أحد الوفود، الذي تكلم بالنيابة عن إحدى مجموعات البلدان، ذكر أنه ليس هناك مبرر للتمييز بين المجموعات اﻹقليمية، وأعرب عن رفضه للمعايير التي يطبقها مدير البرنامج فيما يتعلق بخفض رتبة وظيفة اﻷمين العام المساعد بالنسبة للمكتب اﻹقليمي للدول العربية.
In the real world, customers come from more than one direction, and businesses are free to compete with marketing strategies, by differentiating their product line, and with price cuts, but at the heart of their strategy, companies like to keep their competition as close as possible.
في الحياة الواقعية ، الزبائن تأتي من أكثر من جهة والمشاريع لها الحق لكي تتنافس فيما بينا بالاستراتيجية التسويقية الأمثل لها عن طريق تميز منتجاتها و خدماتها واسعارها
Violence is not simply instrumental, nor is it merely a tactic for terrorist organizations instead, it is their defining characteristic, giving such groups their sense of identity and differentiating them from political activists.
ولا يشك ل العنف أداة مساعدة فحسب، ولا هو مجرد تكتيك تستخدمه التنظيمات الإرهابية، وإنما هو سمة مميزة للإرهاب، تعطي الجماعات الإرهابية إحساسا بهويتها وتمي زها عن النشطاء السياسيين.
He felt himself included once again in the circle of humanity and was expecting from both the doctor and the locksmith, without differentiating between them with any real precision, splendid and surprising results.
وقال انه يرى نفسه مرة أخرى وشملت في دائرة الإنسانية ، وكان يتوقع من كل من الطبيب والأقفال ، من دون التفريق بينهما مع أي الحقيقي الدقة ، والنتائج رائعة ومثيرة للدهشة.
It also expressed concern that the use of skill level as a method of differentiating between categories in the classification needed to be explained more clearly to allow for consistent international application of the concept.
وأعرب أيضا عن انشغاله لأن الاستناد إلى مستوى المهارات في تحديد فئات التصنيف بحاجة إلى تفسير أوضح يسمح بتطبيق هذا المفهوم تطبيقا متناسقا على الصعيد الدولي.
Hunger and poverty necessitate a reassessment of multilateral efforts, which involves differentiating between dependency generating assistance, and support for development and adjustment processes that will enable a society to overcome the poverty in its midst.
وانتشار الجوع والفقر يتطلب إعادة تقييم الجهود المتعددة اﻷطراف، وهو ما ينطوي على التمييز بين المساعدة المولدة للتبعية، والدعم المقدم ﻷغراض التنمية وعمليات التكيف والذي من شأنه أن يمكن أي مجتمع من قهر الفقر في عقر داره.
Al Qaeda, Hamas, Hezbollah, and the Sunni insurrection and the Mahdi army in Iraq are very different forces, but President George W. Bushâ s global war on terror prevents us from differentiating between them and dealing with them accordingly.
لكن كلا من تنظيم القاعدة، وحماس، وحزب الله، والتمرد الشيعي وجيش المهدي في العراق، يمثل قوى مختلفة تمام الاختلاف عن الآخر، إلا أن حرب الرئيس جورج دبليو بوش العالمية ضد الإرهاب تمنعنا من التمييز بين هذه القوى المختلفة والتعامل مع كل منها تبعا لتوجهاتها.
In that connection, Poland had considered with great interest the idea of differentiating between unilateral conduct and unilateral acts sensu stricto , referred to in the Special Rapporteur's eighth report (A CN.4 557) and in the discussion in the Commission.
وإن بولندا، في هذا الصدد، تنظر باهتمام بالغ في فكرة التفريق بين السلوك الانفرادي و الأفعال الانفرادية بمعنى الكلمة ، المشار إليها في تقرير المقرر الخاص الثامن (A CN.4 557) وفي المناقشة التي دارت في لجنة القانون الدولي.
An international conference should be convened, under United Nations auspices, for the purpose of developing a definition of international terrorism and differentiating it from the legitimate actions of persons and organizations engaged in struggles for the inalienable right to self determination.
وأوضح أنه ينبغي عقد مؤتمر دولي، برعاية اﻷمم المتحدة، من أجل وضع تعريف لﻹرهاب الدولي وتمييزه عن اﻷعمال المشروعة التي يضطلع بها بعض اﻷشخاص وبعض المنظمات التي أخذت على نفسها أن تكافح من أجل الحصول على حق تقرير المصير، غير القابل للتصرف.
Keeping non differentiating proprietary is like re inventing the wheel, and corporates should understand how OSS on the other hand will help them reduce their expenses, and also end up having better infrastructure products since they will be collaborating to have better products
الاستمرار في استخدام الملكية الخاصة والبرمجيات غير الم م يزة أمر كاختراع العجلة كل مرة، ويجب على الشركات فهم كيف تساعدهم البرمجيات مفتوحة المصدر على تقليل نفقاتهم، وأيضا الانتهاء إلى منتجات بنية تحتية أفضل حيث تعاونهم لامتلاك منتجات أفضل
by poisons, by firearms, by drowning, by leaps.
بالسم,بالنار,بالغرق,بالقفز
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء
By guile and by bluster, by night and by day,
بواسطة المكر والتهديد والوعيد ليلا ونهارا

 

Related searches : By Differentiating Between - Differentiating Features - Differentiating Between - Differentiating Offer - Differentiating Element - Differentiating Products - Differentiating Value - Differentiating Capabilities - Differentiating Characteristic - Differentiating Services - Differentiating From - Differentiating Factor - Differentiating Technology