Translation of "by cop" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The second section, the methodology, outlines specific guidelines provided by decisions 11 COP.1, 5 COP.2, 8 COP.4, 1 COP.5, 1 COP.6 and 9 COP.6.
والجزء الثاني وهو المنهجية يبين مبادئ توجيهية محددة منصوص عليها في المقرر 11 م أ 1 والمقرر 5 م أ 2 والمقرر 8 م أ 4 والمقرر 1 م أ 5 والمقرر 1 م أ 6 والمقرر 9 م أ 6.
Background Nineteen draft decisions have been recommended for adoption by the COP MOP at its first session, and are contained in the reports of COP 7, COP 8, COP 9 and COP 10.
25 الخلفية أوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى تسعة عشر مشروع مقرر، وترد مشاريع المقررات هذه في تقارير مؤتمر الأطراف السابع والثامن والتاسع والعاشر.
2 Proposal for consideration by COP 7.
(المبلغ بالآلاف)
Scope of the note Nineteen draft decisions have been recommended for adoption by the COP MOP at its first session, and are contained in the reports of COP 7, COP 8, COP 9 and COP 10.
2 أوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى تسعة عشر مشروع مقرر، وترد مشاريع المقررات في تقارير مؤتمر الأطراف السابع والثامن والتاسع والعاشر.
Recalling also its decisions 23 COP.1, 17 COP.2, 13 COP.3, 17 COP.4, 13 COP.5 and 14 COP.6,
إذ يشير أيضا إلى مقرراته 23 م أ 1 و17 م أ 2 و13 م أ 3 و17 م أ 4 و13 م أ 5 و14 م أ 6،
process (8 COP.4, 1 COP.5, 10 COP.5 and 1 COP.6)
هاء طرائق تقديم التقارير 31 36 8
Nineteen draft decisions have been forwarded by the COP to the COP MOP for consideration and adoption. Some of these draft decisions were further modified by subsequent decisions of the COP.
وأدخل مؤتمر الأطراف تعديلات إضافية على بعض من مشاريع المقررات هذه بمقررات اتخذها لاحقا .
By its decision 23 COP.6, the COP requested the Executive Secretary to submit to the COP at its seventh session (COP 7) a programme and budget for the biennium 2006 2007.
2 وفي المقرر 23 م أ 6، رجا مؤتمر الأطراف من الأمين التنفيذي أن يقدم إليه في دورته السابعة برنامجا وميزانية لفترة السنتين 2006 2007.
Separate provisional agendas for COP 11 and for COP MOP 1 will be prepared by the secretariat, in agreement with the President of the COP.
(أ) العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
Other criteria could be identified by the COP.
(ب) الحاجة إلى إعفاءات للاستخدامات الجارية للملوثات العضوية الثابتة بموجب الاتفاقية و
I wouldn't mind being followed by a cop.
لا أكترث أن أكون ملاحقـة من قبـل شرطي
Work on many of these issues was concluded by the COP at its seventh session, and are contained in the Marrakesh Accords however, additional work on some issues continued at COP 8, COP 9 and COP 10, resulting in the preparation of additional draft decisions for adoption by the COP MOP at its first session, as well as modifications by the COP to previously prepared draft decisions.
وقد أ رف قت مشاريع المقررات الم ع دة كي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى بمقررات مؤتمر الأطراف وترد في تقارير المؤتمر في دوراته السابعة والثامنة والتاسعة والعاشرة.
Decisions for adoption by the COP MOP would include previously agreed decisions forwarded by the COP and decisions emerging from the current sessions.
وستشمل المقررات التي سيعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مقررات سبقت الموافقة عليها كان مؤتمر الأطراف قد أحالها ومقررات ناشئة عن الدورتين الراهنتين.
By decision 1 COP.5 establishing the CRIC, the COP decided that, at sessions held during the COP, the CRIC shall regularly review reports prepared by the secretariat on the execution of its functions.
وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره 1 م أ 5 الذي أنشأ بموجبه لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تقوم هذه اللجنة، في الدورات التي تعقدها أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف، باستعراض منتظم للتقارير التي تعدها الأمانة عن تنفيذ وظائفها.
Action The COP MOP will be invited to adopt the draft decision endorsing the budget adopted by the COP.
57 الإجراء سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشروع المقرر الذي يوافق على الميزانية المعتمدة من مؤتمر الأطراف.
The SBI may wish to make a recommendation to this effect, for endorsement by the COP and COP MOP.
ألف خدمات المؤتمرات
By its decision 23 COP.6, the COP requested the Executive Secretary to report to the COP at its seventh session on the status of the trust funds established under the financial rules of the COP.
2 وطلب مؤتمر الأطراف في مقرره 23 م أ 6 إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عن حالة الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بموجب القواعد المالية للمؤتمر.
relating to the national reporting process (8 COP.4, 1 COP.5, 10 COP.5 and 1 COP.6)
1 قائمة المحتويات
You dirty cop. You dirty, rotten cop!
أيها الشرطي القذر، أيها الشرطي القذر المعفن
It consolidates the texts of all draft decisions that have been recommended by the COP for adoption by the COP MOP at its first session.
وتجمع هذه الوثيقة نصوص جميع مشاريع المقررات التي أوصى مؤتمر الأطراف بأن يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
By decision 11 COP.1 on procedures for the communication of information and review of implementation, the COP, inter alia
1 عملا بالمقرر 11 م أ 1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، قام مؤتمر الأطراف، في جملة أمور، بما يلي
By its decision 29 COP.6, the COP included this item in its programme of work at the seventh session.
وبموجب المقرر 29 م أ 6، أدرج مؤتمر الأطراف هذا البند في برنامج عمله في الدورة السابعة.
The draft COP decision includes a draft decision for adoption by the COP MOP (FCCC SBI 2005 10 Add.1).
ويتضمن مشروع مقرر مؤتمر الأطراف مشروع مقرر يعرض على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من أجل اعتماده (FCCC SBI 2005 10 Add.1).
The increase in euro terms amounts to 0.5 per cent of the baseline requirements, despite increased demands emanating from the mandates adopted by the COP and expected to be adopted by the COP and COP MOP.
وتصل الزيادة باليورو إلى 0.5 في المائة من احتياجات خط الأساس، وذلك رغم تزايد الطلبات الناجمة عن الولايات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف والمتوقع أن يعتمدها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
The COP and COP MOP rely on their Parties to extend hospitality to the sessions of the COP and COP MOP.
60 ويعتمد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو على الأطراف لعرض استضافة دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
By its decision 23 COP.6, the Conference of the Parties (COP) requested the Executive Secretary to report to the COP at its seventh session on the status of the trust funds established under the financial rules of the COP.
طلب مؤتمر الأطراف، بمقرره 23 م أ 6، إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا إلى الدورة السابعة للمؤتمر بشأن وضع الصندوقين الاستئمانيين المنشأين بموجب القواعد المالية للمؤتمر.
UNCCD Decision 3 COP.3 Decision 4 COP.4 Decision 4 COP.5 Decision 23 COP.6 ICCD COP(6) 2 Add.1 and 5 Audited Financial Statements, 2002 2003.
اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المقـرر 3 م أ 3 المقرر 4 م أ 4 المقرر 4 م أ 5 المقرر 23 م أ 6 ICCD COP(6) 2 Add.1 and 5 البيانات المالية المراجعة، 2002 2003.
COP 6 Report, Decision 5 COP.6, para. 1, ICCD COP(6) 11 Add.1 (2003).
(91) تقرير الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، المقرر 5 مؤتمر الأطراف السادس، الفقرة 1، ICCD COP(6) 11 Add.1 (2003).
The COP and the COP MOP will meet separately.
ويوفر هذان النصان المتفق عليهما إطارا للاقتراحات المقدمة أدناه.
COP 2 Report to COP 2 on its work
تقديم تقرير إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف عن أعمالها
An ad hoc working group will be established by COP 7.
يقوم مؤتمر الأطراف في دورته السابعة بإنشاء فريق عامل مخصص.
Since COP 6, the secretariat has serviced the CST with the aim of ensuring appropriate follow up to decisions taken by the COP.
22 ومنذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، قدمت الأمانة إلى لجنة العلم والتكنولوجيا خدمات الهدف منها ضمان المتابعة المناسبة للمقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف.
By its decision 5 COP.3 the COP requested the secretariat to provide at forthcoming sessions of the COP a synthesis by each subregion, with the aim of compiling a comparative document on the progress made by affected country Parties in the implementation of the Convention.
3 وطلب مؤتمر الأطراف في مقرره 5 م أ 3 إلى الأمانة أن تقدم إليه في دوراته القادمة تقريرا توليفيا حسب كل منطقة من المناطق الفرعية، بهدف وضع وثيقة مقارنة عن التقدم الذي أحرزته البلدان الأطراف المتأثرة في تنفيذ الاتفاقية.
A cop.
شرطي
City cop.
شرطيالمدينة!
A cop?
شرطى
Cop out ?
اتراجع
A cop?
شرطة
A cop?
شرطي
High level segment of COP 11 and COP MOP 1
الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بكامل هيئتها
ICCD COP(7) 16 Add.1, decision 26 COP.7.
() ICCD COP(7) 16 Add.1، المقرر 26 COP.7.
ICCD COP(1) 11 Add.1 ICCD COP(3) 10.
ICCD COP(1) 11 Add.1 ICCD COP(3) 10.
High level segment of COP 11 and COP MOP 1
البيانات الوطنية
I'm neither a good cop nor a bad cop, Jerome.
أنا لست شرطيا طيبا ولست شرطيا سيئا، يا جيروم.
Just like a cop. You're a real cop, I suppose.
مثل شرطي أنت شرطي حقيقي، كما أفترض