Translation of "by and then" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By and then - translation : Then - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And then he explained by pointing to me and then to himself.
وهو وانا على جانبي الصورة، ثم اشار الى والى نفسه
And then multiply it by two
ثم نضربها بـ 2
And then slowly, feather by feather, detail by detail,
ثم ببطء ، ريشة بريشة، تفصيل بعد تفصيل،
Then By
ثم حسب
They were then absorbed by Yakuts and later by Russians.
ثم تم دمجهم بواسطة الـياكوتس وبعد ذلك الروس.
So you multiply by 100, and then divide by 100.
فإنك تضربه بـ100، ثم تقسم الناتج على 100
And then divide both sides by 5.
ومن ثمة أقسمها على كلا الجهتين بواسطة الرقم 5 أوه
And then divide both sides by 2.
ومن ثم نقسم كلا الطرفين على 2
And then you divide that by N.
و بعد ذلك تقومون بالقسمة بواسطة ن
And then, to average, you sum them all up and then you divide by n.
وبعد ذلك، إلى المتوسط، تقوم بجمعها كلها ثم القسمة على n.
And then Caesar is assassinated, there's civil war, and then peace is established by Augustus.
وبعد ذلك تم أغتيال القيصر، كان هناك حرب أهلية، وبعد ذلك السلام تم أحلاله بواسطة أغسطس.
And by then, I would have reached Lucknow
و لحين ذالك و لحين ذالك أكون قد وصلت لاكناو
And then 100 divided by 4 is 25.
36 4 9 و 100 4 25
And then by 2007 it was 68 percent.
وفى عام 2007 كانت النسبة 68 .
I'll know by then, and I'll just go.
سأعرف لوحدي وأرحل
We're dividing by 10 once, and then we're dividing by 10 again.
مما يعني اننا قسمنا العدد على 10 ومن ثم قسمناه على 10 مرة اخرى
Play by yourself then.
اذن العبي لوحدك.
Then multiply by 3.
ثم تتضاعف بنسبة 3.
Then time went by.
ثم مر الوقـت
By the Russians, then?
من قبل الروس إذا
And then we're gonna take this whole term and then multiply it by 800, s minus 20.
ومن ثم سنأخذ هذه العبارة كلها ونضربها بـ 800، s 20
So we multiply our previous answer by 3600 and then divide by 1000 or you just multiply it by 3.6 and then we get roughly 27,600 km h
اذا نضرب الاجابة السابقة ب 3600 وبعدها نقسم على 1000 او تضرب بالرقم 3.6 وسوف تحصل على 27.600 كم ساعة
By then we had two grandchildren, Sophie and Connor.
بحلول ذلك الوقت كان لدينا حفيدان صوفي وكونور.
Then by oath of those that lift and carry .
والناشرات نشرا الرياح تنشر المطر .
And then all of that's being multiplied by 8.
ولدينا 18، ومن ثم كل ذلك يكون
And then we can divide both sides by five.
على 75. ثم يمكننا ان نقسم طرفي المعادلة على 5
And then finally, we have y divided by y.
ثم اخيرا ، لدينا y y
And then we increment it by 4 each time.
ونقوم بزيادتها بمقدار 4 في كل مرة
And then we can just multiply it by six
ثم نضربه بـ 6
Then it's snow, followed by sleet, and finally rain.
اذا فقط احتمالية الثلج وبعدها الثلج والمطر معا و فرص المطر قد تكون قليله
And then you can divide both sides by 6.
ثم يمكنكم ان تقسموا كلا الطرفين على 6
And then each term, it goes down by 1.
ومن ثم في كل مرة تتناقص بمقدار 1
And then what's negative 15 divided by negative 3?
ثم ما هو ناتج 15 3
And then we can divide both sides by 3.
ثم يمكننا ان نقسم كلا الطرفين على 3
And then all of that is divided by h.
ومن ثم فإن جميع هذا مقسوم على h
And what if I don't want you by then?
و ماذا إذا لم أعد أريدك حينئذ
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
اذا الايمان بالخبر والخبر بكلمة الله.
Of stout Mercutio, and then Tybalt fled But by and by comes back to Romeo,
من Mercutio شجاع ، وهرب ثم Tybalt ولكن من قبل ، والتي تعود إلى روميو ،
And then, then, then, and then ...
وعلى ذلك دواليك
then raid by the dawn ,
فالمغيرات صبحا الخيل تغير على العدو وقت الصبح بإغارة أصحابها .
then raid by the dawn ,
فالمغيرات على الأعداء عند الصبح .
He should've known by then.
كان يجب ان يعرف وقتها مجنون احمق
Then keep passing by, fool.
إذن استمر في المرور
Then fight it by yourselves.
اذن قاتله بنفسك ميمنون!
It'll be finished by then.
سيكون قد إنتهى وقتها.

 

Related searches : And By Then - Then By - By Then - And Then - Yet By Then - Other Then By - If By Then - Hopefully By Then - Then And Today - Then And Again - Up And Then - Firstly And Then - And Then We - And Then Send