Translation of "buy up" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Why'd you buy up on the Sasabe?
لماذا اشتريت ما على ساسابي
Whereas this rickshaw wale in India could save up and buy antibiotics and he could buy refrigeration.
في حين أن جار العربة اليدوية في الهند يستطيع أن يوفر ليشتري المضادات الحيوية. ويمكنه شراء التبريد.
That's because it's used up. I'll buy it later.
هذا هو لأنه يتم استخدام ذلك. سوف أشتريه لاحقا.
It's rough, but I'll buy it up to there.
هذا شديد, ولكنى سأعتمد على هذا
When I grow up, I'm gonna buy a car.
عندما أكبر, سأشتري سيارة
Hitch up your pants. I'll get cleaned up, then I'll buy you a drink.
حسنا , سأغتسل ثم سأدعوك إلى الشراب
People are excited, and they are lining up to buy.
ومع أن أسعار العقارات ما زالت منخفضة في الصين حتى الآن، إلا أن انفعال الناس يجعلهم يندفعون إلى الشراء.
Finally saved up enough coupons to buy a decent suit.
اخيرا, لقد وف رت ما يكفى من الكوبونات لشراء بدلة محترمة
Are you planning to buy up over the farm too?
هل تنوين أن تشترى ما فوق المزرعة أيضا
Well, I'll buy a paper. Look up the want ads.
سأشتري صحيفة وابحث في اعلانات الوظائف
Hurry up and buy so we can go home early.
اسرعوا وابتاعوها لكي نعود إلى بيوتنا مبك رين.
You're setting that guy up so you can buy his soul.
أنت تقر ب الفتى منك لتتمكن من شراء روحه
You're getting all dressed up to go out and buy tickets.
تتأنقين هكذا للخروج وشراء التذاكر
Elizabeth will be so broken up she'll buy three new hats.
اليزابيث ستكون محطمة وستشتري 3 قبعات
Guess what. I'm saving up to buy you a charm bracelet.
أدخرت بعض المال لشراء سوار فائق الجمال لك
Buy guns. Buy?
أشتروا أسلحة نشترى
We buy up this land and then we sell part of it.
نحن بصدد شراء تلك الأرض ثم سنبيع جزء منها
I mean it's up to you on how many courses you buy and they will show up here.
يرجع الأمر إليك فيما يتعلق بعدد الدورات التدريبية .التي تشتريها وستظهر هنا
Cute little gadget, Walt rings up a sale even before you buy anything.
اداة صغيرة لطيفة ، والت يعرض تخفيضا قبل ان تشتري أي شيء
All you can buy up these stairs is a bullet in the head.
كل ما ستشترونه بالأعلى هو رصاصة في الرأس
I just found out Finsider is going up. Buy me 50,000 for now.
وردتني معلومات أن سعر شركة (فنسيدر) سيرتفع، اشتر لي 50 ألف سهم الآن
Don't buy stocks. Buy gold!
.لا تقوموا بشراء الأسهم
They buy companies, break them up, recombine them, fire some employees, and hire others.
فهم يشترون الشركات ويفككونها، ثم يعيدون تجميعها، ويفصلون بعض الموظفين، ويستأجرون موظفين غيرهم.
You have to buy your favorite colors like you're storing up for the apocalypse.
عليك أن تشتري لونك المفضل وتخزنيه لنهاية العالم
I'll buy it, I'll buy it!
!سأشتري! سأشتري
Buy them together. Buy them separately. Smile.
اشتريهما كلاهما او اشتر واحدا ابتسمي ماامرك
I'll buy her. Buy her, Your Magnificence?
سأشتريها تشتريها , سموك
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.
اشتريت الطعام، فإن اشتريت أنا الخمرة فسنكون متعادلين.
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.
اشتريت الطعام، فإن اشتريت أنا الخمرة فسنكون متعادلين.
Buy.
بيع
Buy!
بيع
I'll buy it, sunbae! I'll buy it, sunbae!
!سأشتري, سنباي! سأشتري, سنباي
How do they buy? Where do they buy?
كيف يشترون وكيف يدفعون
Buy young. Buy young and train them yourself.
اشتر الصغار اشتر الصغلر ودربهم بنفسك.
Maybe offer to spearhead a fundraiser to buy new gear which brings us to suit up.
وربما اقترحوا حملة جمع اموال .. لشراء معدات حماية جديدة واخيرا يجب القول
All central banks need to do is to keep printing money to buy up government debt.
فليس على البنوك المركزية إلا أن تستمر في طباعة النقود لشراء الدين الحكومي.
I didn't buy everything Sami asked me to buy.
لم أشتر كل ما طلبه من ي سامي.
Buy it.
اشتريه.
I'll buy.
سأشتري
Buy some.
اشتري بعض منها .
Buy him.
اشتريه
Buy it?
ا شتريت
When you buy your eggs, you buy a dozen eggs.
حين تشتري البيض، تشتريه بالدزينة،
You buy me a drink, I'll buy you some music.
إشتر لي شرابا وسأدفع عنك ثمن بعض الموسيقى
I can't buy enough of anything to make up for the fact that millions of unemployed and underemployed Americans can't buy any new cars, any clothes, or enjoy any meals out.
الملايين من العاطلين عن العمل والأميركيين العاطلين لا يمكنهم شراء أي سيارة جديدة، أي ملابس، أو التمتع بأي وجبات الطعام في الخارج. ولا يمكنني تعويض عن انخفاض استهلاك الأغلبية العظمى من أسر الطبقة المتوسطة