Translation of "but in" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But in 2007,
لكن في عام 2007
But in winter...
لكن في الشتاء
But, in fact...
ولكن، في الواقع...
But just in case,
لكن في حالة
But he's in England.
ولكنه في (إنكلترا ).
But he ain't in.
ماذا حدث
but in my condition
و لكن في حالتي... .
But I'm in trouble.
ولكن انا في مأزق.
But go on in.
ولكن على المضي قدما في.
But in my mind.
لكن مرضي في عقلي
But in broad daylight?
لكن في وضح النهار
But not in men.
و لكن ليس فى الرجال
But before, in Springtown ...
ولكن قبل هذا فى سبرينج تاون الامر كان مختلف
But he's in Heaven.
لكن ه في الجن ة.
But in love? Hmm!
لكن هائم في الحب
But do come in.
.و لكن تفضل
But she wasn't in.
لكنها لم تكن موجودة.
But certainly. Come in.
طبعا ، ادخل
In this world, perhaps, but in my world, the books would be nothing but pictures.
في هذا العالم ربما، لكن في عالمي لا قيمة للكتب بلا صور
But the power lies not in their hands of marble, but in ours of flesh.
لان السلطة تمتد ليس في اياديهم المرمرية لكن في لحمنا نحن
But in those days, he was nothing but a little thief.
وقد كان لصا صغيرا
But the problem now in Europe is the opposite banks are national in life, but European in death.
ولكن المشكلة الآن في أوروبا معكوسة تماما حيث البنوك وطنية في حياتها، ولكنها أوروبية في مماتها .
But not in gold. Not in gold?
لكن ليس ذهبا ليس ذهبا
But caution is in order.
لكن الحذر واجب عند هذا الحد.
But no toilets in sight.
لكن لا وجود لمرحاض في الأفق.
But in my particular case,
لكن في حالتي تحديدا
But anyone can dial in.
ولكن باستطاعة أي انسان أن يتصل بها هاتفيا.
But we're clearly in trouble.
لكن بوضوح نحن فى ورطة.
but in having new eyes.
ولكن رؤية الأشياء بمنظور مختلف
But wrong answer in China.
لكنها خاطئة في الصين.
But successful in our minds.
ولكنهم ناجحون في عقولنا.
But in very different circumstances.
ولكن في ظروف مختلفة جدا.
But in the horizontal direction.
لكن في الاتجاه الافقي .
But they aren't in London.
لكنها ليست في لندن.
But in front of them..
...و لكن أمامهم
But in those early days,
و لكن في هذه الأيام
But, in fact, it is.
لكن في الواقع، العكس صحيح، هناك عالم حقيقي هناك للإنترنت،
But drenched in vanilla twilight
و لكني غارق في الشفق
But in spite of that,
ورغم كل هذا
But look cute, Sang in.
لكن تبدو جذابا , سانج ان .
But in Haiti, things were ...
لكن في هايتي الأمور كانت
But in Niger, for example,
ولكن في النيجر كمثال،
But in fact people say,
ولكن في الواقع يقول المصابون،
But in fact they're not.
ليفعل الشئ الصحيح. لكن في الواقع ليسوا كذلك.
But in Dutch they say
كما هو اسم لغتهم ولكن بلغتهم يقولون