Translation of "but if you" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But if you instead
لكن إذا بدلا من ذلك
But if you lose...
لكن ان خسرت
But if you were...
و لكن اذا كنت
But if you like
ولكن إذا أردت...
But if you like,
ولكن اذا رغبت،
But if you wish...
لكن إن رغبت ...
But if you fail.
لكـنإذافشلـت ...
But if you must go...
لكن ان توجب عليك الذهاب ..
But if you stopped fighting?
ولكن لو توقفت عن القتال
But if I were you,
، ولكن لو كنت مكانك ،
but if you say so.
ولكن اذا قلت ذلك.
But if I know you
لكني أعرفك
But if I know you
لكن لو عرفتك
But you may try if you wish.
ولكن لك أن تحاول ما دمت ترغب
You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try.
من الممكن أن تصاب بخيبة أمل إن أخفقت، لكن سيكون مآلك الفشل إن لم تحاول.
But you spoke as if you knew him.
نعم . ولكنك تتحدث كأنك تعرفه .
But... if that will entertain you...
لكن لا باس بذلك ان كان يسليك
But if you were to guess.
ولكن، إذا ما حاولت التخمين
But, if you don't like Boca...
لكن، اذا لم تحبوا بوكا...فلدي اخبار جيدة
But, what if you taste it?
ولكن ماذا لو تذوقت الشاشة
But if you do like it
ولكن إذا أعجبك ...
But if you gentlemen are afraid...
ولكم إذا كنتم خائفين
But if you know how much...
لكن لو كنت تعرف كم
But if I don't call you...
وإذالمأناديعليك...
But if you do, or if you've been sick, then maybe you would.
فربما لن تكونوا غير متعقلين. ولكن إن كان في عائلتكم مريض ا أو كنتم أنتم مرضى، فلربما ستكونون.
But if you go further back, if you look at it, it's all there.
ولكن إذا رجعت إلى بعيدا إلى الوراء، إذا نظرت إليه، كلها هناك.
It's not nice if you don't go, but it's not nice if you do.
لن يكن سىء ان لم تذهب لكن سيكون سىء ان فعلت
But if you do this, it's quick.
و لكن إذا فعلت هذا, فإنه سريع
But if any of you people ask,
و لكن إذا سأل أحدكم،
But if you do this, it's quick.
و لكن إذا فعلت هذا(الطريقة السابق ذكرها), فإنه سريع
But if you please, what are Munchkins?
لكنمنفضلك، ماذا يكون (مونشكينز)
But how can you do that if....
لكن كيف ستفعلها إذا...
But if you didn't wanna see me...
لكن إذا كنت لا تريد أن تراني...
But if you can't go, I'll go.
ولكن إذا كنت لا يمكن ان يستمر، سأذهب.
But Alberto, if I let you go...
لكنيا(ألبرتو)إذا تركتكتذهب ...
But if there is, you tell me
لو أنها موجودة، فلتخبريني بها
But if there is, you tell me
لكن لو كانت هناك بالفعل، فلتخبريني
But not if it meant losing you.
و لكن بدون أن أخسرك
But if you're cured, you should go.
لكن إن كنت شفيتي فيجب أن ترحلي
If they're the same, you can add, but if they're different
فاذا كانوا كذلك، يمكنك القيام بالجمع، واذا كانوا مختلفين
All right, if that's what you want but if you're acquitted?
وهو كذلك، إذا كان هذا ما تريده ولكن أذا برئت ساحتك
If you wish. But if I do, I won't be alone.
كما تشاء لكن إذا غادرت, لن ا غادر بم فردى
but if you instead of this, if you just put a minus sign right here.
لكن بدلا من ذلك، اذا وضعتم اشارة سالبة هنا
But I'll tell you later if you want to know.
ولكن سأخبركم فيما بعد إذا أردتم أن تعرفوا
But you know, if you want to change your mind,
قلنا نعم لانه يتوجب علينا ان نحتفظ باحدى الصور كدليل على خوضكم هذا الكورس