Translation of "but if you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But if you instead | لكن إذا بدلا من ذلك |
But if you lose... | لكن ان خسرت |
But if you were... | و لكن اذا كنت |
But if you like | ولكن إذا أردت... |
But if you like, | ولكن اذا رغبت، |
But if you wish... | لكن إن رغبت ... |
But if you fail. | لكـنإذافشلـت ... |
But if you must go... | لكن ان توجب عليك الذهاب .. |
But if you stopped fighting? | ولكن لو توقفت عن القتال |
But if I were you, | ، ولكن لو كنت مكانك ، |
but if you say so. | ولكن اذا قلت ذلك. |
But if I know you | لكني أعرفك |
But if I know you | لكن لو عرفتك |
But you may try if you wish. | ولكن لك أن تحاول ما دمت ترغب |
You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try. | من الممكن أن تصاب بخيبة أمل إن أخفقت، لكن سيكون مآلك الفشل إن لم تحاول. |
But you spoke as if you knew him. | نعم . ولكنك تتحدث كأنك تعرفه . |
But... if that will entertain you... | لكن لا باس بذلك ان كان يسليك |
But if you were to guess. | ولكن، إذا ما حاولت التخمين |
But, if you don't like Boca... | لكن، اذا لم تحبوا بوكا...فلدي اخبار جيدة |
But, what if you taste it? | ولكن ماذا لو تذوقت الشاشة |
But if you do like it | ولكن إذا أعجبك ... |
But if you gentlemen are afraid... | ولكم إذا كنتم خائفين |
But if you know how much... | لكن لو كنت تعرف كم |
But if I don't call you... | وإذالمأناديعليك... |
But if you do, or if you've been sick, then maybe you would. | فربما لن تكونوا غير متعقلين. ولكن إن كان في عائلتكم مريض ا أو كنتم أنتم مرضى، فلربما ستكونون. |
But if you go further back, if you look at it, it's all there. | ولكن إذا رجعت إلى بعيدا إلى الوراء، إذا نظرت إليه، كلها هناك. |
It's not nice if you don't go, but it's not nice if you do. | لن يكن سىء ان لم تذهب لكن سيكون سىء ان فعلت |
But if you do this, it's quick. | و لكن إذا فعلت هذا, فإنه سريع |
But if any of you people ask, | و لكن إذا سأل أحدكم، |
But if you do this, it's quick. | و لكن إذا فعلت هذا(الطريقة السابق ذكرها), فإنه سريع |
But if you please, what are Munchkins? | لكنمنفضلك، ماذا يكون (مونشكينز) |
But how can you do that if.... | لكن كيف ستفعلها إذا... |
But if you didn't wanna see me... | لكن إذا كنت لا تريد أن تراني... |
But if you can't go, I'll go. | ولكن إذا كنت لا يمكن ان يستمر، سأذهب. |
But Alberto, if I let you go... | لكنيا(ألبرتو)إذا تركتكتذهب ... |
But if there is, you tell me | لو أنها موجودة، فلتخبريني بها |
But if there is, you tell me | لكن لو كانت هناك بالفعل، فلتخبريني |
But not if it meant losing you. | و لكن بدون أن أخسرك |
But if you're cured, you should go. | لكن إن كنت شفيتي فيجب أن ترحلي |
If they're the same, you can add, but if they're different | فاذا كانوا كذلك، يمكنك القيام بالجمع، واذا كانوا مختلفين |
All right, if that's what you want but if you're acquitted? | وهو كذلك، إذا كان هذا ما تريده ولكن أذا برئت ساحتك |
If you wish. But if I do, I won't be alone. | كما تشاء لكن إذا غادرت, لن ا غادر بم فردى |
but if you instead of this, if you just put a minus sign right here. | لكن بدلا من ذلك، اذا وضعتم اشارة سالبة هنا |
But I'll tell you later if you want to know. | ولكن سأخبركم فيما بعد إذا أردتم أن تعرفوا |
But you know, if you want to change your mind, | قلنا نعم لانه يتوجب علينا ان نحتفظ باحدى الصور كدليل على خوضكم هذا الكورس |