Translation of "but i suppose" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

But i suppose - translation : Suppose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But I suppose I could be wrong.
ولكنى افترض اننى مخطىء
But I suppose it's my fault.
ولكن أظن أن الذنب ذنبي
It's wild but I suppose I may drink.
كوب من غرفته الغيار. انها البرية ولكن أعتقد أنني قد شرب.
But it's a rare occasion, I suppose
لكنها مناسبة نادرة، على ما أفترض
But I suppose it's really Iris' story.
لكن ـي أعتبرهـا قص ة (آيريس) في المقـام الأو ل
But I suppose I was asking... hoping too much.
أظنني كنت أريد... الأمل الكثير جدا
He had changed, I suppose but I didn't notice.
لقد تغير كما أفترض ولكنى لم ألآحظ
I mean, who knows, but suppose it happens.
اعني، من يدري، و لكن لنفترض انه حصل.
But suppose
ولكن لنفترض..
Yeah, I suppose they're dirty, too, but only incidentally.
نعم ، أنا ... أفترض أنهم قذرة أيضا و لكن فقط بالمصادفة
But now, I don't suppose I shall ever see it again.
لكن الآن لا أظن أننى سأراه ثانية
Well, I could explain, I suppose, but you wouldn't believe me.
أعتقد أنني ... أستطيع أن أفسر لكن لكنكم لن تصدقوني
Of everyone, in a way, I suppose, but... but mostly of women.
من كل الناس على ما أعتقد و خاصة من النساء
But suppose (Applause)
ولكن لنفترض.. (تصفيق)
But just suppose.
مجر د افتراض.
PAT I suppose, I should feel some kind of victory, but I don't.
افترض انني كان يجب ان اشعر بنوع من الانتصار لكنني لست كذلك
But... I suppose there were limits to what I could do alone.
لكن كان هناك حدودا لما يمكن أن أفعله لوحدي.
I suppose I could pick up the check but I'm too practical.
من المفترض أن أقبل هذا الشيك ولكنني إنسانه عملية
But I suppose many of you are prepared for it.
لكني أفترض أن كثيرين منكم مستعدون لذلك.
Yes, I suppose so, but... It's too late, isn't it?
آجل , أعتقد ذلك لقد فات الأوان , أليس كذلك
Well, surely you met somebody. I suppose we did, but
بالتأكيد انتما قابلتما أحدا اعتقد هذا, ولكن ,
I suppose so. But he's never home much before eight.
أعتقد ذلك,و لكنه لا يعود قبل الثامنة مساءا
I suppose I...
أ فترض .. .
Suppose you dropped one? Suppose I did?
ماذا لو اوقعت
I suppose
... أعتقد
Suppose I...
لنفترض أننى
I suppose?
اشتريت عربـة، على مـا أفترض
I suppose.
.حسنا
I suppose.
على ما يبدو
Suppose I committed a crime or rather suppose I hadn't.
افترض أنني ارتكبت جريمة ...
But suppose this fails.
ولكن فلنفترض أن كل هذا فشل.
I don't suppose it looks like much to a lady, but...
المكان هنا قد لا يليق بسيدة
Whistles But I don't suppose he'll lose his temper with you.
لا أظن أنه سيفقد أعصابه معك
But I suppose you're saving that up for the ceremony tomorrow.
ولكني أعتقد أنك تحتفظين بها لحفل الزفاف غدا
But I suppose you have the papers in the hotel safe?
لكنني أفترض بأنك تحتفظ بالأوراق في الفندق بمأمن
But he was a good man, in a way, I suppose.
لكن هكـانرجلا حكيما ، بطريقة مـا، أفترض
Well, it's not very convincing, but I suppose it's all right.
... الأمر ليس مقنعا تماما لكن سأفترض أنه لا بأس
But right now, I suppose divorce is, well, the simplest operation.
ولكن الآن، أعتقد أن الطلاق هو أبسط الحلول
I suppose I am.
أفترض أنا.
I suppose I would.
المفروض انه علي ذلك
I suppose I am.
أفترض أنني كذلك
I suppose not.
لا اعتقد
Pardoned, I suppose.
عفي عنه، كما أظن
I said, suppose.
لقد قلت لنفترض
His, I suppose.
اعتقد اعداؤه

 

Related searches : I Suppose - So I Suppose - I Would Suppose - As I Suppose - I Suppose Not - I Suppose You - I Suppose That - Which I Suppose - Therefore I Suppose - But I - Let Suppose - We Suppose - Suppose You