Translation of "but at" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But at what price?
ولكن بأي ثمن
But at that time,
.و لكن في ذلك الوقت
But look at him.
لكن انظري له
But at my hands!
سترجع لك زوجك وأطفالك !
At your service... but...
.. تحت أمرك ، لكن
But only at first.
ولكن فقط في البداية
But at 4 AM?
لكن في الرابعة صباحا
but at any rate...
و لكنعلىأية حال .
But look at them.
انظروا إليه
But I wanted to look not at the astronomical universe, but at the computational universe.
لم أرد أن أبحث في الكون الفلكي إنما أردت أن أبحث في الكون الحسابي.
At anything or anyone else, but never at me.
في أي شيء أو أي شخص آخر، ما عدا أنا أبدا!
But it's at night, you know, late at night...
و لكنه الليل ، و الوقت متأخر
But at the employment counseling,...
ولكن في الإرشاد العمالة، ...
But look at the arrows.
ولكن انظروا الى الاسهم.
But at dusk everything changes.
ولكن وعند المغيب يتغير كل شيء
But look at the sun!
و لكن أنظر الى الشمس
But at the same time,
لكن في نفس الوقت
but at the very end.
ولكن في النهاية.
But look at this video.
ولكن وبالنظر الى ملف الفيديو .. كهذا على سبيل المثال
But only at the first.
لكن فقط في باديء الأمر.
But Luis at court, imagine.
و لكن تخيل لويس فى البلاط
But then, look at yours.
ولكن بعد ذلك، والنظر في يدكم.
But he's terrible at it.
ولكنهم خائفون منهم
But hes not at all.
لكنه ليس كذلك على الإطلاق
Yes, but at different tables.
آجل ولكن على طاولتين مختلفتين.
But look at your dress...
ولكن انظري إلى رداءك..
But it's at Ville d'Avray.
لكنها في مدينة أفراي
But, hey, at least it's hygienic.
ولكن على الأقل الأرضية معقمة.
But look at the individual responses.
ولكن انظر إلى الردود الفردية.
But they pursued them at sunrise .
فأتبعوهم لحقوهم مشرقين وقت شروق الشمس .
But ah ! thou soul at peace !
يا أيتها النفس المطمئنة الآمنة وهي المؤمنة .
But they pursued them at sunrise .
فلحق فرعون وجنده موسى وم ن معه وقت شروق الشمس .
But ah ! thou soul at peace !
يا أيتها النفس المطمئنة إلى ذ كر الله والإيمان به ، وبما أعد ه من النعيم للمؤمنين ، ارجعي إلى ربك راضية بإكرام الله لك ، والله سبحانه قد رضي عنك ، فادخلي في عداد عباد الله الصالحين ، وادخلي معهم جنتي .
But at 15,000 feet, it's tough.
ولكن على ارتفاع خمسة عشر ألف قدم، فإنها قاسية.
But just keep staring at it.
لكن فقط واصلو التحديق به
But let's start at the beginning.
ولكن لنعد الى البدية
But look at it this way.
و لكن لننظر اليها من هذه الزاوية.
But, are you mad at me?
لكن, هل أنت غاضب مني
But he looked at me mumbling
و لكنه نظر الى متمتما و قال
But as you look at it,
لكن عندما تنظرون إليها،
But take a look at this.
ولكن إنظروا إلى هذا
Sure, but not all at once.
بالطبع , ليس فى نفس الوقت
...but he's never at his office.
لكنه لم يكن فى مكتبه
But what was Blore looking at?
لكن ما الذى كان بلور ينظر إليه
But just look at our situation.
و لكن أنظر إلى وضعنا