Translation of "busy as usual" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Busy as usual?
تفضل , يا سيدى
Sorry I've been out of touch. Busy as usual?
آسف لعدم الإتصال بك مشغول كالعادة
Beijing s busy people, however, seemed not to pay close attention for them, it was business as usual.
ولكن يبدو أن سكان بكين المشغولين بأعمالهم لم يظهروا قدرا كبيرا من الاهتمام فبالنسبة لهم كان الأمر من قبيل العمل المعتاد.
As usual.
كالعادة.
Oh, as usual.
أوه، كالمعتاد.
Working, as usual.
أعمل ، كالعادة
Not as much as usual.
ليس كثيرا في العادة
AND SO, AS USUAL...
وكما هي العادة...
Teaching Adele, as usual.
أعلم آديل كالمعتاد
Teaching Adele, as usual.
أعلم آديل مثل العادة
No sugar, as usual ?
بدون سكر ، كالمعتاد
Dry martini, as usual.
المارتيني الجاف، كما جرت العادة.
My stomach, as usual
معدتي كالعادة
Is late, as usual.
متأخر كالعادة
Lastminute notice as usual.
ملحوظة فى آخر دقيقة ، كالعادة
mooning as usual. Pa.
هـا هي هنـاك، تتجو ل كالمعتـاد بـابـا
I'm busy as the devil!
اننى مشغول جدا اليوم
Still as silly and as busy as ever?
أمازلت مشغولة بسخافاتها كما كانت دائما
I am not as busy as Yoshio.
لست مشغول ا مثل يوشيو.
As usual as a new heaven and a new Earth... and you go on teaching Adele as usual.
كالعادة كالسماء الجديدة و الأرض الجديدة ستعلمين آديل مثل العادة
She came late as usual.
جاءت متأخرة كالعادة.
Sameer Khader Business as usual.
سمير خضر عمل كالمعتاد.
Business as Usual with Russia?
لا تغيير في التعامل مع روسيا
Samir Khader Business as usual.
سمير خضر عمل كالمعتاد.
Africans and Indians, as usual,
أفريقيون وهنود، كما هو معتاد،
You ain't singing as usual.
لا تغنيني كالعادة
OSCAR Worried as usual. PAT
قلقة كالمعتاد
Late as usual. But delivered.
متأخر كالمعتاد ، لكن تم التسليم
And you'll cheat, as usual.
و ستخدعين, كالمعتاد
Will tell lies, as usual.
سيكذب .كالعادة
In business again, as usual.
فى العمل ثانية كالمعتاد .
Miserable as usual. Perfectly wretched!
تعيسة كالعادة يا لا التعاسة
Then I'm wrong, as usual.
لذا فأنا م خط ىء كالعادة.
7.00, the same as usual.
السابعه كالمعتاد
I...found Isabel as well as usual.
لقد وجدت إيزابيل حسنا كالمعتاد
We're busy enough as it is.
نحن منشغلون بما فيه الكفاية
And I'm hopeful because it's not only philanthropy that's reorganizing itself, it's also whole other portions of the social sector, and of business, that are busy challenging business as usual.
ومتفائلة ليس فقط أن العمل الخيري سيعيد ترتيب نفسه بل كذلك كل القطاعات، المجتمع وفي قطاع الأعمال الذي ينشغلون بتحدي بعضهم كالعاده
And I'm hopeful because it's not only philanthropy that's reorganizing itself, it's also whole other portions of the social sector, and of business, that are busy challenging business as usual.
ومتفائلة ليس فقط أن العمل الخيري سيعيد ترتيب نفسه بل كذلك كل القطاعات، المجتمع
It cannot be business as usual.
ولا يمكن لأعمالنا أن تسير على منوالها المألوف.
The orchestra was playing as usual.
كانت الأوركسترا تعزف كالمعتاد
Watanabesan left for work as usual.
واتانابي سان) ذهب إلى العمل) كالمعتاد
All looks wonderful, as usual, Ito.
كل شيء يبدو رائعا كالعادة (إتو )
The guest room as usual, Father?
غرفة الضيوف كالمعتاد أبي
And I'll beat you, as usual.
و سأفوز, كالمعتاد
Simonides has brought gifts, as usual.
سايمونديس أحضر لنا الهدايا , كالعادة

 

Related searches : As Usual - As Busy As - Available As Usual - As Usual Please - Working As Usual - Works As Usual - Bigger As Usual - Continue As Usual - Use As Usual - Just As Usual - Longer As Usual - Style As Usual - Great As Usual - Open As Usual