Translation of "busted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Busted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm busted. I'm busted. | لقد أخفقت، لقد أخفقت. |
Busted Bailout | خطة الإنقاذ المفلسة |
Busted out? | هرب |
Busted out. | هربت |
She busted. | ـ لقد فشلت |
It's busted! | مكسور! |
I'm flat busted. | إنا مفلس. |
it was busted. | ، ثم عندمـا جئت ووجدت بندقيتي تغي ر الوضع تمـاما |
She's a busted valentine | لقد خسرت حبيبها . |
I busted my leg. | ماذا حدث له |
Better rusted than busted. | الضعف أفضل من الاعتقال . |
I busted the jukebox, too! | بعت صندوقي الموسيقي |
The Krauts have busted through! | الالمان استطاعوا العبور |
I got busted in May. | لقد قبضوا على فى مايو |
You busted my winning streak. | و قد أفسدتم حظى الجيد فى اللعب |
I thought you busted his neck. | أظنك آذيت عنقه |
You want busted head, Maggio? No. | تريد رأسك محطمة يا ماجيو |
Chief says railroad busted the agreement. | يقول رئيس سكة الحديد بأن الإتفـاقية تبخ رت |
Hey, give me 50. I'm busted. | أتعرني خمسين دولارا |
I busted every record getting here. | لقد حصلت على تسجيل وصل هنا |
He was busted in a drug sweep. | وتم القاء القبض عليه اثناء عملية بيع |
It looks like my phone is busted! | !هاتفي على وشك الإطفاء |
Now you done it! You busted it! | فعلتها الآن! |
I'll write Washington. I'll have you busted. | سأكتب لواشنطن ساعمل على انزال رتبتك العسكرية |
Not so much as a busted twig. | ليس أكثر من ابرة فى كومه قش |
My shoulder thing is busted. Keep still. | حمالة الكتف قطعت اثبتى |
I busted him one for the Lord. | أنا ضربته واحدة من أجل الرب |
Do you want to get busted again? | أتريد أن نضربك مجددا |
Sami's right arm was busted in six places. | انكسرت ذراع سامي في ست أماكن مختلفة. |
A busted ship? And I'm strapped in here. | سفينة عالقة وأنا متضايق هنا |
Busted my cheek, but I can still see. | ضربنى على وجهى ، ولكن ما زلت أستطيع الرؤية |
She died of a busted heart. No wonder. | لقد ماتت بأزمة قلبية لاعجب |
I think he's got himself a busted leg. | اعتقد ان ساقه اصيبت |
And me, I'm all busted up about it. | وأنا أشعر بالخجل لما حدث |
And I yell at them, The sprinklers are busted, | وأنا أصرخ فيهم، الرشاشات تكسر. |
Nothing much. The Dietrichson case just busted wide open. | لا مزيد,قضية (ديتريكسون) قد إنتهت |
Whoever thought I'd be glad of a busted leg? | من كان ليظن اننى كنت لاسعد بساق مكسوره |
I busted the frame, but more than I'd intended. | قمت بدفع الإطار، ولكن أكثر من اللازم. |
Did they say? He died of a busted belly. | لقد مات من البطن المعربد |
There was an old busted piano in a corner. | كان هنالك بيانو خردة في الزاوية |
Bugler, do you want to get busted back to horseshoeing? | ايها البروجى هل تريد العوده لتنظيف الحوافر |
Easy. Except maybe if this wire was busted or something. | أمر سهل, إلا إذا كان هذا الشريط مقطوعا أو شيء ما |
While you was asleep, them Apaches busted camp real quiet. | بينما أنت ك نت نائم ه، الاباتشي كسروا هدوء المعسكر . |
He may ask a few questions about that busted wheel. | ربما سيسأل عن أتلاف العجل |
People could not gather without getting busted and taken to jail. | لا يمكن للناس أن تتجمع بدون القبض عليهم واخذهم إلى السجن . |
Related searches : Busted Out - Get Busted - Getting Busted - Is Busted - To Be Busted