Translation of "business value drivers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Business value drivers - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consumer to business (C2B) is a business model in which consumers (individuals) create value and businesses consume that value. | التجارة بين المستهلك والشركة (C2B) هي نموذج عمل يخلق فيه المستهلكون (الأفراد) قيمة وتستهلك الشركات هذه القيمة. |
These benefits can increase the overall value of a business. | وهذه الفوائد يمكن أن تزيد القيمة الإجمالية للنشاط التجاري. |
Drivers | السواق |
In social, in education and in our business, don't value play. | في التنمية الاجتماعية، في مجال التعليم وأعمالنا ، لا يقدر اللعب. |
International drivers | السائقون الدوليون |
Supported Drivers | المشغلات المدعومةName |
Truck drivers. | سائقي شاحنات! |
Some drivers! | ياللـسائقين |
KAZAN Americans are great believers in the value of entrepreneurs and small business. | قازان ــ إن الأميركيين من أشد المؤمنين بقيمة رجال الأعمال والمشاريع الصغيرة. |
Drivers and determinants | 2 العوامل الحافزة والحاسمة |
Drivers (GS 3) | سائق (ع 3) |
INDI Drivers Directory | INDI الخادم ابدأ منفذ |
Sound drivers supported | مشغلات الصوت المدعومة |
Sound drivers used | مشغلات الصوت المستخدمة |
Seeking experienced drivers. | مطلـوب سائقـون ذو خبـرة |
CAMBRIDGE We may live in a post industrial age, in which information technologies, biotech, and high value services have become drivers of economic growth. | كمبريدج ـ لعلنا نعيش اليوم في عصر ما بعد الصناعة، حيث أصبحت تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا الحيوية والخدمات ذات القيمة العالية بمثابة المحركات للنمو الاقتصادي. |
Lamont s study confirmed the conventional wisdom that Americans value business success, while the French place greater value on culture and quality of life. | لقـد أكدت دراسة لامونت الحكمة التقليدية التـي تقول إن الأميركيين يقدرون النجاح في عالم الأعمال، بينما يعطي الفرنسيون قيمة أعظم للثقافة ونوعية الحياة. |
And the drivers driving . | فالزاجرات زجرا الملائكة تزجر السحاب أي تسوقه . |
and the drivers driving , | فالزاجرات زجرا الملائكة تزجر السحاب أي تسوقه . |
2 Drivers (GS LL) | 2 سائقان (خ ع رم) |
You drivers all set? | هل السواق منتظمون |
You have no drivers. | لا يوجد سائقين لقد هربوا للتل |
How about my drivers? | ماذا عن السائقين |
Those two cab drivers. | سائقي التاكسي |
New Green Drivers of Growth | محركات جديدة خضراء للنمو |
Drivers and motivation of OFDI | أسباب ودوافع الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج |
Choice of drivers and clusters | 3 اختيار العوامل غير المباشرة والمجموعات القطرية |
No SQL database drivers found. | لا توجد أي سوائق لقاعدة بيانات SQL. |
But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap. | ولكن في الواقع لقد أدركت وبعد سنوات من العمل في الإعلانات أننا نصنع عن طريق الإعلانات شيئا يدعى قيمة غير ملموسة أو يمكن تسميتها قيمة متصورة أو يمكن تسميته قيمة للعلامة التجارية أو قيمة وهمية إن القيمة الغير ملموسة هي نوع تحصل عليه من موسيقى الراب الفاشلة |
But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap. | ولكن في الواقع لقد أدركت وبعد سنوات من العمل في الإعلانات أننا نصنع عن طريق الإعلانات شيئا يدعى قيمة غير ملموسة أو يمكن تسميتها قيمة متصورة |
In 1992, 50 per cent of the total value of business was placed in November and December. | ففي عام ١٩٩٢، تم تقديم ٥٠ في المائة من مجموع قيمة اﻷعمال في تشرين الثاني نوفمبر وكانون اﻷول ديسمبر. |
tractor drivers involved in farm production | سائقو الآلات الزراعية |
those who work as tractor drivers | سائقات الآلات الزراعية |
Drivers and motivations of Singapore OFDI | ثالثا محفز ات ودوافع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة |
Cities as Drivers of Sustainable Development | المدن كقاطرات للتنمية المستدامة |
Justifications for additional posts for drivers | مبررات الوظائف الإضافية للسائقين |
Drivers and motivations of Indian OFDI | رابعا حوافز الاستثمار الأجنبي المباشر الهندي الموجه إلى الخارج ودوافعه |
Error. Unable to locate telescope drivers. | خطأ. غير قادر على تحديد مكان سواقات المنظار. |
Could not find any database drivers. | لم أتمكن من العثور على سائقي قاعدة بيانات. |
database, sources, data, odbc, drivers, driver | قاعدة بيانات المصادر البيانات سو اقName |
Security Guards Drivers G 4 12 | حراس أمن سائقو مركبات |
Experienced drivers sought for dangerous work. | مطلـوب سائقـون ذو خبـرة لأعمـال خطيـرة |
No database drivers available. To use this feature you need to install the necessary Qt 3 database drivers. | لا سواقات قاعدة بيانات متاحة. لتستخدم هذه الميزة تحتاج لتثبيت سواقات قاعدة بيانات Qt 3 الضرورية. |
Because I think everybody agrees that as designers we bring value to business, value to the users also, but I think it's the values that we put into these projects that ultimately create the greater value. | في الواقع . أظن ان الجميع يتفق بان المصممين يجمعون ما بين قيمة العمل, و فائدته للمستخدم ايضا ، لكن في اعتقادي بان الاهتمام الذي نمنحه لهذة المشاريع التي تخلق في نهاية المطاف قيمة أكبر. |
Because I think everybody agrees that as designers we bring value to business, value to the users also, but I think it's the values that we put into these projects that ultimately create the greater value. | في الواقع . أظن ان الجميع يتفق بان المصممين يجمعون ما بين قيمة العمل, و فائدته للمستخدم ايضا ، لكن في اعتقادي بان الاهتمام الذي نمنحه لهذة المشاريع |
Related searches : Main Business Drivers - Drivers Of Business - Key Business Drivers - Business Value - Underlying Drivers - Financial Drivers - Fundamental Drivers - Engagement Drivers - Return Drivers - Drivers Return - Legislative Drivers - Societal Drivers - Skilled Drivers - Drivers Logbook