Translation of "burned out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Uniform burned. Bailed out. | وقد احترقت ملابسنـا الرسمية |
The fire burned it all out. | لقد أتلفها الحريق |
The house burned down to the ground. No firewagon came, nothing, and we were burned out. | البيت احترق إلى نهايته حتى الأرض، لم يأتي إطفاء الحريق، لاشيء، وكنا قد احترقنا |
Feeling had to be burned out of you... with the first peasant's cottage your uncle burned. | الشعور كان لازما عليه أن يحرق منك تخافين من أول فلاح يتحدى عمك |
I came across a burned out German aircraft. | لقد مررت بطائرة ألمانية محترقة |
Pride has not been burned out of me. | الكبرياء لم ي زال من ي. |
Try another charge. Sorry, sir. All elements burned out. | إعد شحنة آخرى أسف يا سيدى , جميع العناصر إحترقت |
It burned down. Burned down! Savages! | !اغربي عن وجهي أيتها الواشية |
Here we go. Here we are at six, which is burned out. | ها نحن نتحرك. |
Because I'm sick of seeing you boozed up, burned out and ugly! | لاني سئمت من رؤيتك ثملة, مشوهه و قبيحة |
Burned. | بالحرق |
You burned me! I'm sorry... You deliberately burned me. | إننى آسفة لقد قمت بحرقى عن عمد |
Submarines have sunk, neighbors have been invaded, and forests have burned out of control. | ففي مثل هذا الشهر غرقت غواصات، وتعرضت دول مجاورة للغزو، وخرجت حرائق الغابات عن السيطرة. |
The poor little man, he almost burned the bottom out of the chafing dish. | هذا الرجل المسكين, لقد كاد ان يحرق قاع طبق السمك |
Wagon's burned. | أحرقت العربات. |
Burned them, | احرقتهم |
Burned alive. | بالحرق حيا |
Burned him? | احرقوه |
Villages were burned. Serbian police forces killed Albanian civilians and cast out hundreds of thousands. | فأحر ق ت القرى، وقتلت قوات الشرطة الصربية المدنيين الألبان وطردت مئات الآلاف منهم. |
Scott wrote short stories furiously to pay the bills, but became burned out and depressed. | كتب سكوت قصص قصيرة في حالة من الغضب كي يدفع الفواتير،و لكنه تعب و اكتئب. |
They brought out the pillars that were in the house of Baal, and burned them. | واخرجوا تماثيل بيت البعل واحرقوها |
And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them. | واخرجوا تماثيل بيت البعل واحرقوها |
Burned to death. | احترقت حت ى الموت |
He burned Rome. | لقد أحرق روما |
They burned those! | لقد أحرقوا زرعنا |
Burned with phosphorus. | وآخرون احترقت بالفسفور جلودهم. |
They're burned black. | لقد احترقت. |
My barn burned! | إسطبلي احترق ! |
Swapping out my pre burned SlM cards everyday at 6pm is a small price to pay. | تبديل بطاقات هاتقي المحروقة مسبقا بعد حرقها في السادسة مساء يوميا هو مقابل زهيد |
But it was more like a sickness... a fever that leaves the body burned out and dry. | ل كن ه ك ان أكثر مثل المرض... الح م ى التي ت ت رك الجسم المحروق بالخارج وجاف. |
Our school burned down. | ا حترقت مدرستنا. |
Who burned the cake? | من أحرق الكيكة |
Video DVD successfully burned | نجحت كتابة قرص الفديو |
(S)VCD successfully burned | نجحت كتابة قرص (S)VCD |
Audio CD successfully burned | نجحت كتابة قرص الصوت |
Data DVD successfully burned | تمت كتابة قرص دي ڤي دي البيانات بنجاح |
Data CD successfully burned | تمت كتابة اسطوانة البيانات بنجاح |
The factory burned down. | احترق المصنع عن آخره. |
It' got slightly burned. | لقد إحترق , فقط قليلا |
And it they burned. | وقد قد اشتعلت. |
Your hand was burned. | لقد احترقت يد ك |
I burned my documents. | لقد أحرقت مستنداتي |
He burned our crops! | لقد حرق محصولنا ... |
Burned to a cinder. | التي أحترقت على الجمر وصارت رمادا |
Don't get burned, Daphne. | لا تتعرضي للشمس (دافني ) |
Related searches : Burned-out - Get Burned Out - Feel Burned Out - Get Burned - Burned Rubber - Got Burned - Burned Area - Burned Lime - Was Burned - Is Burned - Badly Burned - Calories Burned - Burned Down