Translation of "bulk organic chemicals" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bulk - translation : Bulk organic chemicals - translation : Chemicals - translation : Organic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
D. Organic chemicals | دال مواد كيميائية عضوية |
Applications It is used to manufacture pharmaceuticals and organic chemicals. | هو يستخدم لتصنيع المستحضرات الصيدلانية والمواد الكيميائية العضوية. |
Large scale facilities convert bulk organic waste and even manure into rich, black castings called black gold. | المرافق واسعة النطاق تحول كتل المخلفات العضوية وأيضا السماد لمادة غنية مصبوبة سوداء تدعى الذهب الأسود. |
Since it's organic, I'm really keen to try and minimize the addition of any chemicals. | بما أنه عضوي، أنا في غاية التحمس لتجريب وتقليص إضافة أي من المواد الكيماوية. |
Do organic potatoes actually have fewer toxic chemicals used to produce them than conventional potatoes? | هل البطاطا العضوية فعلا تحتوي على عناصر كيميائية سامة أقل استخدمت لإنتاجها من البطاطا العادية |
Do organic potatoes actually have fewer toxic chemicals used to produce them than conventional potatoes? | هل البطاطا العضوية فعلا تحتوي على عناصر كيميائية سامة أقل استخدمت لإنتاجها |
Defined organic chemicals Facilities for the production by synthesis of defined organic chemicals not listed in any of the three Schedules to the Convention are subject to declaration if they produce quantities in excess of the specified thresholds (article L. | المواد الكيميائية العضوية المحددة تخضع لنظام الإبلاغ منشآت الإنتاج التوليفي للمواد الكيميائية العضوية المحددة غير المدرجة في أحد الجداول الثلاثة المرفقة بالاتفاقية عندما تنتج كميات تتجاوز الحدود المنصوص عليها (المادة L2342 17). |
Organic reactions Organic reactions are chemical reactions involving organic compounds. | التفاعلات العضوية هي تفاعلات كيميائية تتضمن مركبات عضوية. |
Bulk Feeder | ملقم أحمال |
In the drug discovery process for instance, a wide range of organic chemicals are needed to test against models of disease in high throughput screening. | فعلى سبيل المثال، في عملية اكتشاف الأدوية، هناك حاجة إلى اختبار مجموعة واسعة من المواد الكيميائية العضوية تجاه نماذج المرض في الكشف الفائق الإنتاجية. |
UNEP Chemicals has developed and ins maintainings a global inventory of laboratories for persistent organic pollutants that can be found at www.chem.unep.ch gmn gmnlabs default.htm. | 7 أعدت شعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحتفظ بها، قائمة جرد عالمية بالمختبرات المعنية بالملوثات العضوية الثابتة بمكن العثور عليها على العنوان التالي على الإنترنت www.chem.unep.ch gmn gmnlabs default.htm. |
Inspections Articles L. 2342 51 and L. 2342 52 of the Defence Code provide that the administrative authority may undertake, or have a qualified public establishment undertake, inquiries concerning chemicals listed in any of the three Schedules or defined organic chemicals. | عمليات المراقبة تخول المادتان L2342 51 و52 من قانون الدفاع للسلطات الإدارية صلاحية إجراء تحقيقات بشأن المواد الكيميائية الواردة في أحد الجداول الثلاثة أو بشأن المواد الكيميائية العضوية المحددة، وذلك إما بصورة مباشرة أو بواسطة مؤسسة عامة مؤهلة لهذا الغرض. |
Bulk fuel meters | عدادات لقياس الوقود السائل |
SO 6 Bulk Sorter | مصن ف أحمال SO 6 |
ST 20 Bulk Stacker | مصن ف أحمال ST 20 |
PF 7 Bulk Feeder | ملقم أحمال PF 7 |
HS 3 Bulk Stacker | راص أحمال HS 3 |
PF 7E Bulk Feeder | ملقم أحمال PF 7E |
HS 3E Bulk Stacker | راص أحمال HS 3E |
SO 30 Bulk Sorter | مصن ف أحمال SO 30 |
ST 30 Bulk Stacker | راص أحمال ST 30 |
An organic acid is an organic compound with acidic properties. | الحمض العضوي هو أى مركب عضوي له خواص حمضية. |
Urges all Governments to ban the export of toxic and dangerous products, substances, chemicals, pesticides and persistent organic pollutants that are banned or severely restricted in their own countries | 10 تحث جميع الحكومات على حظر تصدير كل ما هو س م ي وخطر من منتجات ومواد وكيماويات ومبيدات آفات وملو ثات عضوية ثابتة محظورة أو مقيدة تقييدا شديدا في بلدانها هي |
Urges all Governments to ban the export of toxic and dangerous products, substances, chemicals, pesticides and persistent organic pollutants that are banned or severely restricted in their own countries | 10 تحث جميع الحكومات على حظر تصدير كل ما هو س مي وخطر من منتجات ومواد وكيماويات ومبيدات آفات وملو ثات عضوية ثابتة محظورة أو مقيدة تقييدا شديدا في بلدانها هي |
For example, they may be synthetic organochlorides such as plastics and pesticides, or naturally occurring organic chemicals such as polyaromatic hydrocarbons (PAHs) and some fractions of crude oil and coal. | على سبيل المثال, قد تكون كلوريدات عضوية اصطناعية مثل البلاستيك والمبيدات الحشرية, أو مواد كيميائية عضوية متواجدة طبيعيا مثل الهيدروكربونات العطرية المتعددة الحلقات (PAHs) وبعض الأجزاء من النفط الخام والفحم. |
The United Nations Environment Programme (UNEP) Chemicals has developed guidance for a global monitoring programme onfor persistent organic pollutants that is contained in document UNEP POPS COP.1 INF 23. | 6 أعدت شعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة توجيها يتعلق ببرنامج رصد عالمي بشأن الملوثات العضوية الثابتة يرد في الوثيقة UNEP POPS COP.1 INF 23. |
Many countries have unidentified quantities of unwanted chemicals, chemicals that are poorly stored, chemicals that require repackaging and chemicals that await final disposal and destruction. | فلدى الكثير من البلدان كميات غير محددة من المواد الكيماوية غير المرغوبة والمخزنة بطريقة غير سليمة، ومواد كيماوية تتطلب إعادة تعبئة ومواد كيماوية تنتظر التخلص النهائي منها وتدميرها. |
Since it's organic, | بما أنه عضوي، |
Chemicals management | إدارة المواد الكيميائية |
Chemicals management | موجز |
Chemicals management | ثالثا إدارة المواد الكيماوية |
(5) Chemicals | )٥( المواد الكيميائية |
So this was obviously an organic city, part of an organic cycle. | لذلك فإنه من الواضح أنها مدينة عضوية, جزء من دورة عضوية. |
This may be organic in letter, but it's surely not organic in spirit. | قد تكون هذه الاسماك عضوية شكليا,لكنها ليست كذلك |
Further consultations with the organic sector took place in the context of the International Federation of Organic Agriculture Movements (IFOAM) Conference on Organic Agriculture and Biodiversity and the IFOAM Organic Coffee Conference. | وأجريت مشاورات أخرى مع قطاع الزراعة العضوية في سياق الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية والمؤتمر المعني بالزراعة العضوية والتنوع البيولوجي() ومؤتمر الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية المعني بالبن العضوي(). |
Bulk fuel supplies have been resumed. | وقد استؤنفت الإمدادات بالوقود السائب. |
32 2 ton bulk storage containers | ٣٢ حاوية تخزين سعة ٢ طن |
It was called break bulk shipping. | و كانت تسمى الشحن بالحمولات المجزأة. |
Now, most school districts can't really afford organic food, but we, as a nation, have to start thinking about consuming, growing and feeding our children food that's not chock full of chemicals. | الآن , أغلبية مناطق المدارس لا تستطيع حقا توفير الطعام العضوي ولكن نحن , كأم ة وجب علينا البدء بالتفكير في استهلاك , إنماء و اطعام أبناؤنا . طعام لا يمتلئ بالمواد الكيميائية |
Now, most school districts can't really afford organic food, but we, as a nation, have to start thinking about consuming, growing and feeding our children food that's not chock full of chemicals. | الآن , أغلبية مناطق المدارس لا تستطيع حقا توفير الطعام العضوي ولكن نحن , كأم ة وجب علينا البدء بالتفكير في |
POPs persistent organic pollutants | (د) الآلية المالية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (POPs) |
on Persistent Organic Pollutants | المسائل التنظيمية إقرار جدول الأعمال |
I feature organic process. | أنا أميز العملية العضوية |
C Industrial chemicals | C مواد كيميائية صناعية |
22 4 Chemicals | المواد الكيميائية |
Related searches : Organic Chemicals - Bulk Chemicals - Industrial Organic Chemicals - Volatile Organic Chemicals - Basic Organic Chemicals - Organic Solvent Chemicals - Corrosive Chemicals - Intermediate Chemicals - Harmful Chemicals - Care Chemicals - Special Chemicals