Translation of "building certification" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Building - translation : Building certification - translation : Certification - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Certification | التوثيق |
Certification | الش هادات |
Police certification | سابع عشر منح شهادات الصلاحية للشرطة |
Certification canceled. | شهادة نز ل فشل |
Certification successful. | CRL ذاكرة مخبئة تخزين مؤقت م خبأ. arg is name, email of certificate holder |
Verification and certification | طاء التحقق والاعتماد |
Certification and approval | التصديق والموافقة |
Kimberley Process Certification Scheme. | 66 نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
certification and authentication of documents | تصديق الوثائق وإقرارها |
The certification report shall constitute | 36 يتألف تقرير الاعتماد مما يلي |
Official certification is not required. | لا يشترط تقديم شهادة رسمية. |
309.6 Certification of service . 24 | شهادة الخدمة |
IV. CERTIFICATION OF FINANCIAL STATEMENTS | رابعا المصادقة على البيانات |
(88) Environmental certification mark (Umweltzeichen) | )٨٨( اعتماد عﻻمة الشهادات البيئية (Umweltzeichen) |
(b) Kimberley Process Diamond Certification Scheme an international certification scheme designed to regulate trade in rough diamonds | (ب) خطة التصديق على الماس في إطار عملية كيمبرلي وهي خطة تصديق دولي يرمي إلى تنظيم تجارة الماس الخام |
Conduct of the certification service provider | سلوك مقدم خدمات التصديق |
Renewal of certification every three years. | تجديد الشهادة كل ثلاث سنوات. |
Certification was achieved for both ports. | وقد جرى تصديق كل من المينائين. |
Implementing the Kimberley Process Certification Scheme | تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ |
Further Implementation of the Certification Scheme | مواصلة تنفيذ نظام الشهادات |
Methods for monitoring, verification and certification | طاء طرق الرصد والتحقق وإصدار الشهادات |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS | رابعا المصادقة على البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS | رابعا شهادة بشأن البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS | رابعا التصديق على صحة البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS | المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في الهند |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS | رابعا المصادقة على صحة البيانين الماليين |
It shall inform the project participants, Parties involved and the Executive Board of its certification decision in writing immediately upon completion of the certification process and make the certification report publicly available. | ويبلغ المشتركين في المشروع والأطراف المعنية والمجلس التنفيذي كتابة بقرار اعتماده فور الانتهاء من عملية الاعتماد ويتيح تقرير الاعتماد لعامة الجمهور. |
It shall inform the project participants, Parties involved and the Executive Board of its certification decision in writing immediately upon completion of the certification process, and make the certification report publicly available. | وعليه أن يخطر المشتركين في المشروع والأطراف المشاركة فيه والمجلس التنفيذي خطيا بقرار الاعتماد فور إتمامه لعملية الاعتماد، وأن ينشر تقرير الاعتماد بصورة علنية. |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 26 | رابعا المصادقة على البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 17 | رابعا شهادة بشأن البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 22 | التصديق على صحة البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 33 | رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية خامسا |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 42 | رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 75 | رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية |
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 21 | رابعا المصادقة على صحة البيانين الماليين |
Kenya acknowledged that, as well as building up its production capacity, it must also address such issues as market access and sanitary and phytosanitary standards and certification. | وت قر كينيا بأن عليها كذلك أن ت عنى، إضافة إلى بناء قدراتها الإنتاجية، مسائل مثل الوصول إلى الأسواق والمعايير الصحية ومعايير الصحة النباتية والتصديق بشهادات الاعتماد. |
In addition, UNIDO will promote capacity building for market access and conformity assessment by providing services in the field of standards, metrology, testing, quality management, accreditation and certification. | وإضافة إلى ذلك، سوف تعز ز اليونيدو بناء القدرات من أجل الوصول إلى الأسواق وتقييم التطابق من خلال تقديم الخدمات في مجال المعايير والقياس والاختبار وإدارة النوعية والاعتماد وإصدار الشهادات. |
(i) The identity of the certification service provider | '1' هوي ة مقد م خدمات التصديق |
Such certification was received on 21 June 2004. | وقد وردت هذه المصادقة في 21 حزيران يونيه 2004. |
Issues of practical implementation of the Certification Scheme | القضايا المتعلقة بالتنفيذ العملي لنظام إصدار شهادات المنشأ |
Methods for monitoring, verification and certification 44 21 | طاء طرق الرصد والتحقق وإصدار الشهادات 44 24 |
To you who doesn't have certification, pretty great. | بالنسبة لك من ليس عندها شهادات, هذا رائع |
(b) Basing the scheme primarily on national certification schemes | (ب) استناد هذه الخطة بالدرجة الأولى إلى الخطط الوطنية لإصدار الشهادات |
Except for the provisions on certification and electronic signatures. | (18) باستثناء الأحكام المتعلقة بالتصديق والتوقيعات الالكترونية. |
mter) Promoting the certification of tropical timber producing forests | م) ثالثا تعزيز إصدار الشهادات الخاصة بالغابات المنتجة للأخشاب الاستوائية |
Related searches : Green Building Certification - Certification Procedure - Medical Certification - Certification Exam - Iso Certification - Certification Letter - Certification Audit - Certification Label - Safety Certification - Certification System - Notarial Certification - Material Certification