Translation of "buffering" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Buffering
الخزن المؤقت
It's still buffering.
ما زال يحم ل
It says buffering. What is that?
تظهر التخزين المؤقت .. ماهذا
A natural buffering period so we won't be detected.
فترة بث حقيقية حتى لا يتم إكتشافنا
In Jelly Bean, we also introduced triple buffering in the graphics pipeline.
في نظام جيلي بين، قمنا أيضا بتقديم عملية حفظ ثلاثية في سياق العرض، مما يسمح
He doesn't. He needs a buffer. I'm here in a buffering capacity.
كلا انه يحتاج لتنسيق الامور وهذا ما افعله
In particular, groundwater plays a pivotal role in buffering the effects of drought.
وتلعب المياه الجوفية بصفة خاصة دورا محوريا في الحد من آثار الجفاف.
Finally, there was only one more buffering agent left in his tiny arsenal of drugs..
وأخيرا، لم يبق سوى عامل واحد مخفف للصدمة بترسانته الصغيرة من العقاقير
And it just feels much more silkily smooth. That's the triple buffering and vsync in action.
و هذا ما يبعث على الشعور بحركة انسيابية كالحرير، و هذا هو تأثير تقنيتي التخزين الثلاثي و في سينك.
(d) To reprocess input strings to translate user defined symbols and to facilitate command numbering and buffering etc.
)د( اعادة تجهيز سﻻسل المدخﻻت لترجمة الرموز التي يعرفها المستعمل وتيسير العزل وترقيم اﻷوامر الخ
The slow response of the oceans to absorbed heat also allows for considerable heat buffering, thereby delaying the impact of heating.
وكذلك، فإن بطء استجابة المحيطات للحرارة الممتصة يسمح بقدر كبير من العزل الحراري، مما يؤدي إلى تأخير تأثير الحرارة.
(b) Breaking the Waves Assessment of the Buffering Capacity of Mangroves and Coral Reefs is a response to the Indian Ocean tsunami.
(ب) كسر الأمواج تقييم القدرة العازلة للمنغروف والشعب المرجانية.
Measures for air pollution control, buffering against climatic events, energy policy and the adjustment of agricultural policies complement each other in that respect.
والتدابير الهادفة إلى الحد من تلوث الهواء، ودرء التغيرات المناخية الخطيرة، وسياسة الطاقة وتعديل السياسات الزراعية تكمل بعضها البعض في هذا المضمار.
One is that they intervene directly in markets, both domestic and across borders, to reduce competition and volatility while they rebuild their buffering capacity.
وأحد هذه الاحتمالات يتلخص في تدخل الحكومات بشكل مباشر في الأسواق، على الصعيدين المحلي وغبر الحدود، في محاولة للحد من المنافسة والتقلب في حين تعيد بناء قدراتها في توفير سبل تخفيف الصدمات.
Regional responses have proven to be a valuable means of buffering countries against the impact of the economic and financial crisis, but much remains to be done.
وقد تبين أن الموارد الإقليمية من الوسائل القي مة في تحصين البلدان من آثار الأزمة الاقتصادية والمالية، غير أن هناك الكثير مما يتعين إنجازه في هذا الصدد.
In addition to other issues, the presentation reviewed commodity price stabilization schemes developed in the past, which aimed at either buffering stocks or controlling exports for commodities such as cocoa and coffee.
وإضافة إلى مسائل أخرى، تطرق العرض إلى مناهج تثبيت أسعار السلع التي صيغت في الماضي، والتي كانت ترمي إما إلى حماية المخزونات أو إلى ضبط الصادرات من السلع كالكاكاو والبن.

 

Related searches : Buffering Agent - Buffering Effect - Buffering Capacity