Translation of "bruises" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Your bruises? | أين كدماتك |
You could have caused those bruises yourself. | بإمكانك إحداث كدمات بنفسك |
There were bruises already coming' on her arms. | كان هناك كدمات واضحة على ذراعيها |
That shoulder's a mass of bruises as it is. | واضاف هذا shoulder'sa الشامل لكدمات كما هو. |
Were you asked to determine the reason for these bruises? | هل سالت عن السبب لهذه الكدمات |
All these reports describe a variety of contusions, abrasions and bruises. | وتصف هذه التقارير كلها كدمات وجروحا وأوراما شتى. |
How do you think I got these bruises on my throat? | كيف تظن أني أصبت بهذه الكدمات على عنقي |
She had big black bruises over her face and her arms. | ك ان ع ن د ها كدمات سوداء كبيرة على وجه ها وذراعيها. |
After me fixing up all your cuts and bruises like I done. | لقد طببت لك الجروح والكدمات |
She had bruises on her arms and... she showed me her neck. | كان لديها كدمات على .... ذراعيها و لقد أرتنى رقبتها |
There were two fresh bruises to the body which had occurred during life. | وكانت بالجثة كدمتان حديثتان أصيب بهما صاحب الجثة في حياته. |
His body showed signs of bruises and burns the direct result of radiation. | ولقد ظهرت على جسده كدمات وحروق وهي النتيجة المباشرة للتعرض لﻷشعة. |
And we do need a medicine man in a game of cuts and bruises. | ونحن نحتاج بالفعل طبيب للاصابات |
Earlier that day, I noticed some bruises on his face when he came from school. | في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة. |
I ran out of excuses about how we got black eyes and busted lips and bruises. | نفذت كل أعذاري لإخبارهم كيف اسودت اعيننا |
But once he gets jostled out of the room, his brother points to the bruises on Napoleon. | وعندما ي طرد ويكون خارج القاعة، يقوم أخوه بالإشارة على الكدمات التي على جسد نابليون. |
F. on charges of an assault allegedly committed on 27 July 2001 causing bruises to the author's kidneys. | ف. بتهمة التعدي على صاحبة الرسالة في واقعة حدثت في 27 تموز يوليه 2001 أسفرت عن إصابتها بكدمات في منطقة الكلى فيما ز عم. |
Doctor, in making these tests... did you notice any bruises or marks on Mrs. Manion at that time? | عندما قمت بهذه الإختبارات ... لاحظت أي كدمات أ و علامات على الس يدة مانيون في ذ ل ك الو قت |
Now, imagine we thought bruises were the problem, and we evolved a giant medical establishment and a culture around treating bruises masking creams, painkillers, you name it, all the while ignoring the fact that people are still banging their shins into coffee tables. | الآن، تخيلوا معي لو أن ا كنا نعتقد أن الكدمات هي المشكلة، ونتيجة لذلك قمنا بتوظيف جهود طبية ضخمة لمعالجة الكدمات |
Hickeys typically last from five to twelve days and may be treated in the same way as other bruises. | تستمر علامة هيكي من 5 إلى 12 يوم و تعالج بنفس الطريقة كما الكدمات الأخرى. |
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? | لمن الويل لمن الشقاوة لمن المخاصمات لمن الكرب لمن الجروح بلا سبب لمن ازمهرار العينين. |
I ran out of excuses about how we got black eyes and busted lips and bruises. I didn't had no more excuses. | نفذت كل أعذاري لإخبارهم كيف اسودت اعيننا ولماذا شفاهنا ملكومة, وتغطينا الكدمات, لم امتلك اية اعذار |
If it does happen again, I'll do just like I done before only I hope you have more cuts and bruises to fix. | أذا حدثت ثانية سأفعلها مثلما فعلتها من قبل ك ل ماأتمناه هو مزيد من الجروح والكدمات |
Five days later, the ten bruises on my neck had just faded, and I put on my mother's wedding dress, and I married him. | خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت ولبست فستان زفاف والدتي، وتزوجته. |
Not think about it is as, oh, it's just some formula I have to remember, that these really are bumps and bruises between atoms. | لنتذكر أن هذه حقا هي المطبات بين |
Medications that kill rapidly dividing cells or blood cells can reduce the number of platelets in the blood, which can result in bruises and bleeding. | تقلل الأدوية التي تقتل الخلايا سريعة الانقسام أو خلايا الدم من عدد الصفائح الدموية، مما قد يسبب كدمات ونزيف. |
An hour ago, the coroner informed the press that although the girl's death was caused by drowning, bruises would indicate that a struggle took place. | قبلساعة، أعلم القاضي الصحافة ذلك بالرغم من أن موت الفتاة كانسببهالغرق، ت شير الكدمات إلى كفاح الفتاة لتفادي الموت |
After having tortured me enough to his satisfaction for nearly 3 1 2 hours, he decided to stop beating me because I had bruises on my face ... | وبعد أن أشفى غليله من تعذيبي قرابة٢ ١ ٣ ساعات، رأي أن يتوقف عن ضربي لما بدا على وجهي من كدمات ... |
This led to a full scale investigation, and I was removed from the house for three days, until they finally decided to ask how I got the bruises. | وأدي ذلك إلى إجراء تحقيق واسع النطاق، وأخذت من المنزل لمدة ثلاثة أيام، حتى قرروا في النهاية سؤالي عن كيفية تعرضي للكدمات. |
The detainees' deaths have raised questions about the conditions of their detentions, particularly as pictures showing signs of mistreatment and bruises on the victims' bodies began to circulate online. | قد غر د وزير الداخلية اللبناني نهاد المشنوق عبر تويتر أن أي طلب للتظاهر سي قاب ل بالرفض. |
When his body was recovered, his face showed signs of severe disfigurement, notably swelling attributable to blows, further attested to by missing teeth and bruises in several places on his face. | وعند استﻻم جثته، وجدت في وجهه تشويهات بالغة، منها على وجه الخصوص انتفاخ يعزى الى الضرب الذي تأكد بقرائن أخرى، منها سقوط عدد من اﻷسنان وحدوث كدمات في عدة مواضع من الوجه. |
Maybe you used to bring bruises and broken teeth to show and tell, but never told, because how can you hold your ground if everyone around you wants to bury you beneath it? | ربما كنت تأتي بالكدمات والأسنان المكسورة للعرض والإخبار، دون أن تخبر عنها، لأنه كيف يمكن أن تحافظ على أرضك إذا كان كل من حولك يريد طمرك تحتها |
From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it but wounds, and bruises, and putrifying sores they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. | من اسفل القدم الى الراس ليس فيه صحة بل جرح واحباط وضربة طرية لم تعصر ولم تعصب ولم تلين بالزيت. |
so I need to get you out of this apartment where the neighbors can hear you scream and out of this city where you have friends and family and coworkers who can see the bruises. | لذلك علي أن أخرجك من هذه الشقة اللتي يستطيع الجيران فيها أن يسمعونك تصرخين و خارج هذه المدينة التي لديك فيها أصحاب وأهل |
It was further reported that his relatives were not authorized to visit him until 26 October 2003, when they could see signs of bruises on his face and other signs of ill treatment and torture on his body. | 12 وأضاف التقرير أنه لم يتم السماح لأقاربه بزيارته حتى 26 تشرين الأول أكتوبر 2003، وعندها رأوا آثار رضوض على وجهه وأثارا أخرى لسوء المعاملة والتعذيب على جسمه. |
And of course, I returned with all sorts of bruises and things like that but nevertheless, it was such an unbelievable experience, because then, where on Earth are you going to experience that in a piece of music? | وبالطبع، عدت بكل أنواع الكدمات وأشياء من هذا القبيل لكن رغم ذلك، لقد كانت تجربة لا تصدق لأنه حينها، أين على الأرض يمكن أن تجرب ذلك في قطعة موسيقية |
The report stated that there were several cigarette burns on her right thigh and hand, bruises on her wrist, a small incised wound on her right finger, a bluish mark on the back, and bleeding from the vagina and over the vulva. | ويوضح التقرير وجود العديد من الحروق بأعقاب السجائر على فخذها الأيمن ويدها، ورضوض في معصمها، وجرح صغير ق ط عي في إصبعها الأيمن، وكدمة زرقاء على ظهرها، ونزيف من المهبل وعلى الشفرين. |
101. The body of Mr. Feizollah Mekhoubad, an Iranian of the Jewish faith, executed on 26 February 1994, bore signs of severe torture, including a disfigured face, bruises probably caused by blows, broken teeth and contusions on various parts of the body. | ١٠١ وظهر على جثة السيد فيض الله ميخوباد، وهو إيراني يهودي الديانة وتم إعدامه في ٢٦ شباط فبراير ١٩٩٤، عﻻمات نسبت إلى التعذيب الشديد، وتشويه السحنة، والتهابات معزوة إلى الضرب، وأسنان مكسورة، وكدمات في أجزاء مختلفة من الجسم. |
For instance, there are 21 states in our country where corporal punishment in the classroom is legal, where it is legal for a teacher to beat a child with a wooden board, hard, and raising large bruises and blisters and even breaking the skin. | على سبيل المثال .. هنالك 21 ولاية في الولايات المتحدة الامريكية حيث الضرب مسموح في المدارس حيث هناك مسموح للمدرس ان يضرب الطلاب بعصى خشبية بصورة قاسية لدرجة ان تظهر الكدمات والجروح على أجسامهم |
For instance, there are 21 states in our country where corporal punishment in the classroom is legal, where it is legal for a teacher to beat a child with a wooden board, hard, and raising large bruises and blisters and even breaking the skin. | على سبيل المثال .. هنالك 21 ولاية في الولايات المتحدة الامريكية حيث الضرب مسموح في المدارس حيث هناك مسموح للمدرس ان يضرب الطلاب بعصى خشبية بصورة قاسية |
McNab was furthermore able to get Nurse Hultson to admit that the rupture of Rappe's bladder could very well have been a result of cancer, and that the bruises on her body could also have been a result of the heavy jewelry she was wearing that evening. | استطاع ماكناب عأن يجعل الممرضة هالستون تعترف بأن تمزق المثانة قد يكون نتيجة للسرطان، وأن الكدمات على جسدها قد تكون أيضا نتيجة للمجوهرات الثقيلة التي كانت ترتديها ذلك المساء. |
The complainant also provides a statement from his sister, who states that he was arrested at 6.30 in the morning on 5 February, held in detention until 7.30 p.m., and that upon return his face was swollen, and he had bruises on his shoulders, back, legs and over his kidneys. | كما قدم صاحب الشكوى تصريحا من شقيقته التي ذكرت أنه اعت قل الساعة 30 6 صباح يوم 5 شباط فبراير وبقي رهن الاحتجاز حتى الساعة 30 19 مساء، وعند عودته كان وجهه متورما وكان مصابا بكدمات على كتفيه وظهره وقدميه وجنبيه. |
Of these six cases, three showed fresh bruises to the body in one case a bruise to the right side of the head in a second case a bruise to the right side of the forehead in the third case a bruise to the left shoulder and a further bruise to the left shin. | ومن هذه الحاﻻت الست، كانت هناك ثﻻث حاﻻت بها سجحات حديثة بالجثث ففي إحدى الحاﻻت، كانت هناك سجحة بالجانب اﻷيمن من الرأس وفي الحالة الثانية، كانت هناك سجحة بالجانب اﻷيمن من الجبهة وفي الحالة الثالثة، كانت هناك سجحة بالكتف اﻷيسر وسجحة أخرى في حد قصبة السابق اليسرى. |
When you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises when you step out of the phone booth and try to fly and the very people you want to save are the ones standing on your cape when your boots will fill with rain, and you'll be up to your knees in disappointment. | فيها تفتح يديك للصيد فتعود بالجراح والكدمات فحسب فيها تغلق الهاتف وتريد الطيران بعيدا |
When you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises. when you step out of the phone booth and try to fly and the very people you want to save are the ones standing on your cape. when your boots will fill with rain and you'll be up to your knees in disappointment. | فحين تفتحين يديك لتلتقطي شيئا ولا يعود عليك ذلك اللا بالقروح والكدمات و حين تخرجين من كبينة الهاتف وتحاولين الطيران |