Translation of "brought you here" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Brought - translation : Brought you here - translation : Here - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What brought you here?
كيف جئتي الى هنا
Who brought you here?
من جاء بكم إلى هنا
And she brought you here!
وأحضرتك إلى هنا
Nero ordered you brought here, just as I was brought here seven years ago.
لقد أمر نيرون بإحضارك هنا ،تماما كما أمر بإحضارى هنا منذ سبع سنوات
I brought you here to punish you.
و انا جلبتك هنا كعقاب
Brought you out here, fed you, nursed you.
وجاء بك هنا وأطعمك ، وقام برعايتك
Why have you brought me here?
لماذا جئت بي هنا
Here. I brought you the paper.
جئت لك بالجريدة
Sir Gawain, who brought you here.
سير جاوين هو من احضرك هنا
Who brought you here? The police.
من أحضرك الى هنا البوليس
You shouldn't have brought me here.
ما كان عليك إحضارى إلى هنا
I brought you here to this...
... أحضرتكم إلى هنا من آجل هذا
You brought her here for me.
لقد أحضرتها لى .
That's why you brought him here.
لهذا أحضرت الكونت إلى هنا
Why do you think I brought you here?
لماذا تعتقدين أننى أحضرتك بك إلى هنا
How and what brought you here, JanDi?
كيف و ماذا اتى بك الى هنا , جان دي
What brought you here at this time?
ما الذي أحضرك إلي هنا في هذا الوقت
Hello, what brought you out here today??
مرحبا ، ما الذى اخرجك الى الشارع وفى يديك شمعه
I understand why you brought me here.
فهمت الآن لماذا أحضرتني إلى هنا
Well, that's why you brought us here.
حسن ا ، لهذا السبب أحضرتنا هنا
Of course not. I brought you here.
بالطبع لا لقد جلبت ك هنا
Here, I brought you a little souvenir.
لقد أحضرت لك تذكار صغير منها
What brought you here? I wanted to see you.
ماذا اتى بك الى هنا lt BR gt اردت رؤيتك
Manager Oh told me you were here and brought me here.
السيد اوه اخبرني انك هنا وطلب مني ان اتي
So they asked us what brought you here?
فسألونا لماذا جئتم إلى هنا
No, I'm crazy to have brought you here.
لا فانا المجنون لاحضارك هنا
I brought these men here, you must sell!
لقد أحضرت هؤلاء الرجال هنا يجب ان تبيع
Fear has brought you here, horrible, superstitious fear.
الخوف هو الذي جاء بكم إلى هنا بالإضافة للخرافات الرهيبة
I knew I shouldn't have brought you here.
عرفت بأنني يجب أن لا جلبك هنا.
I brought help. What're you doin' out here?
لقد أحضرت مساعدة ماذا تفعلون بالخارج هنا
Here. I brought your mail in for you.
ها قد احضرت لك بريدا من اجلك
You brought me down here to shoot me!
هذا قبو ، لقد جلبتني هنا لقتلي
I brought you up here for a reason.
لقد أحضرتك إلى هنا لسبب ما
I thought you brought me up here to...
لقد ظننت انك احضرتي إلى هنا لـ ...
Here, I brought you another souvenir. More stockings?
خذ هذا,لقد أحضرت لك تذكار آخر جورب آخر
Harun, have you forgotten the cause that brought you here?
هارون هل نسيت القضية التي جاءت بك لهنا
But he did marry you and brought you safely here.
ولكنه تزوجك وأحضرك بأمان الى هنا
Told you I brought you up here for a reason.
لقد قلت لك أننى أحضرتك إلى هنا لسبب ما
And now you are here, where I have brought you.
،والآن أنت هنا .في المكان الذي أحضرتك إليه
That's precisely why you were brought here, Mr. Graham.
و هذا بالضبط سبب احضارك الى هنا يا سيد جراهام .
The man who brought you here was named Martin.
الرجل الذى أحضرك الى هنا اسمه مارتن
It is they who brought you here, not I.
إنهم هم الذين أتوا بكم إلى هنا وليس أنا
HeHe brought you here in that car, didn't he?
لقد أحضرك إلى هنا فى هذه السيارة ، أليس كذلك
Don't you want me to tell you why I brought you here?
ألا تريد أن تعرف لماذا أحضرتك إلى هنا
You brought me here to teach me a lesson, didn't you?
لقد جلبتني الى هنا لتعلمني درس اليس كذلك

 

Related searches : Brought Me Here - You Brought - Brought With You - Who Brought You - I Brought You - Here You Are - Welcome You Here - You Find Here - Here You Will - You Was Here - Are You Here - Here You Find - Having You Here - Here You Can