Translation of "broke the mould" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Broke - translation : Broke the mould - translation : Mould - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Panic of 1857 broke the mould of all prior thinking on the world economy.
كسر الذعر من 1857 القالب من قبل كل تفكير على الاقتصاد العالمي.
Families mould and feed us.
واﻷسر ت كون شخصيتنا وتغذينا.
surely We created man in the best mould
لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته .
Itís week old bread, green with mould.
إن عدد الضحايا المدنيين المذهل كاف لدحض هذه الأفلام
Verily , We created man of the best stature ( mould ) ,
لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته .
Slain be those who mould from their imaginations .
ق تل الخراصون لعن الكذابون أصحاب القول المختلف .
Assuredly We have created man in goodliest mould ,
لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته .
Slain be those who mould from their imaginations .
ل ع ن الكذابون الظانون غير الحق ، الذين هم في ل ـج ة من الكفر والضلالة غافلون متمادون .
Tastes like oil and bilge and green mould.
مذاقها كالبترول و المياه القذره و العفن الأخضر
We have indeed created man in the best of mould ,
لقد خلقنا الإنسان الجنس في أحسن تقويم تعديل لصورته .
He was a man cast in a heroic mould.
لقد كان رجلا نشأ فى قالب بطولى
This session must break the mould and propel us to reach real progress on disarmament.
ويجب على هذه الدورة أن تخرج عن النمط وأن تدفعنا إلى إحراز تقدم في مجال نزع السلاح.
Broke, said I BROKE, do you mean?
انكسر ، وقال لي المراهنة ، هل يعني
Broke?
تكسر
Broke.
مفلس!
If a man broke up, he broke up...
اذا انفصل الرجل .. فهو انفصل
About 500 species in four families are found worldwide, living in soil and leaf mould.
تم العثور على حوالي 500 نوع في أربع فصائل في جميع أنحاء العالم، تعيش في التربة وعفن أوراق النباتات.
I broke my right arm. I broke my collarbone.
كسرت ذراعي الأيمن . والترقوة .
The Slovenes and the Croats enjoyed the full support of the Europeans and were able to mould new nations.
فتمتع السلوفينيون والكروات بالدعم الكامل من اﻷوروبيين، واستطاعوا أن يشكلوا أمما جديدة.
The car broke down.
تعطلت السيارة.
The watch broke down.
تعطلت الساعة.
The watch broke down.
توقفت الساعة عن العمل.
Who broke the vase?
من كسر المزهرية
You broke the rules.
أنت كسرت القواعد.
You broke the rules.
أنت كسرت القواعد.
Laurie broke the glass.
كسرت لوري الزجاج.
It broke the buck.
وبهذا كسر الصندوق حد الدولار.
That broke the spell.
أجج كلامي الموقف.
Tom broke the window.
كسر توم زجاج النافذة.
You broke the rule.
لقد خالفت القوانين.
You broke the rule.
لقد خالفت القانون.
Steve broke the silence.
ستيف كسر الصمت.
François broke the telephone.
فرانسوا) حط م الهاتف) .
They broke the law.
انهما اخترقا القانون
The motorboat broke down.
محرك القارب تعطل.
The war broke out.
جول انتقل للجبهة الروسي ة.
The door handle broke.
مقبض الباب انكسر
I broke the glass.
كسرت الكأس
This framework for the future will, however, be uncertain if it is cast in the mould of the old.
إﻻ أن إطار المستقبل هذا سيكون غير مؤكد إذا أفرغ في قالب قديم.
I'm broke.
لقد ك س رت
It broke
تكسر
Iím broke.
أنا مفلس
France's broke.
إفلاس فرنسا
I'm broke
فأنا مفلسة تماما
We're broke.
إننا مفلسان

 

Related searches : Broke The Record - Broke The Spell - Broke The Barrier - Broke The Mark - Broke The Rules - Broke The Skin - The Car Broke - Broke The Law - Broke The Silence - The Dam Broke - Broke The Window