Translation of "broadcasts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Radio broadcasts radio programmes on decolonization (approximately eight broadcasts per year).
)ﻫ( مواد إذاعية برامج إذاعية عن إنهاء اﻻستعمار )ثمانية برامج إذاعية تقريبا في السنة(.
In one week, 70 min. broadcasts.
فى الاسبوع الواحد, 70 دقيقة ستذاع
Newspapers and broadcasts were packed with lies.
وكانت الصحف والإذاعات حافلة بالأكاذيب.
Radio UNTAC now broadcasts 15 hours a day.
٩ تبث اﻵن إذاعة سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا برامجها لمدة ١٥ ساعة يوميا.
Such broadcasts can reach different factions and communities simultaneously.
وتصل هذه البرامج إلى مختلف الفصائل والجماعات في آن واحد.
It currently broadcasts for about five hours each day.
وهي تبث حاليا حوالي ٥ ساعات يوميا.
Images of rioting, fascist minded thugs have dominated TV broadcasts.
ولم تكف قنوات البث التلفزيوني عن عرض صور أعمال الشغب والمجرمين وقطاع الطرق من ذوي الفكر الفاشي.
Furthermore, the Belgrade television broadcasts a 15 minute weekly newsreel.
وعﻻوة على ذلك، تبث محطة تليفزيون بلغراد نشرة إخبارية أسبوعية مدتها ١٥ دقيقة.
(c) Development of or participation in television, film or radio broadcasts
(ج) وضع أو المشاركة في البرامج التليفزيونية، أو الأفلام أو البرامج الإذاعية
Radio Maanta broadcasts a 45 minute programme 7 times a day.
ويذيع راديو quot ماعنتا quot برنامجا مدته ٤٥ دقيقة سبع مرات يوميا.
Radio Maanta broadcasts on short wave, reaching Mogadishu and outlying areas.
٥٦ ويذيع راديو quot ماعنتا quot على موجة قصيرة تصل إلى مقديشو والمناطق المحيطة بها.
It broadcasts inflammatory appeals to listeners to rise against the Vietnamese.
وتبث اﻹذاعة نداءات مثيرة تحرض المستمعين على الثورة ضد الفييتناميين.
There's an American station on at this time that broadcasts jazz.
هناك محطة أمريكية في هذا الوقت تذيع أغاني الجاز
We've been monitoring your radio broadcasts for a good many years.
لقد تم رصد الاذاعة الخاصة بكم لسنوات عديدة.
Since that period, however, clandestine radio broadcasts have sought to disrupt Radio Maanta and other Somali broadcasts, by broadcasting at the same time and on the same frequency.
ومع ذلك فمنذ تلك الفترة ما برحت اﻹذاعات السرية تسعى إلى التشويش على راديو quot ماعنتا quot وغيره من اﻻذاعات الصومالية بقيامها بالبث في نفس الوقت وعلى نفس التردد.
OIOS noted the effective use of radio broadcasts in some peacekeeping operations.
28 ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية فعالية استخدام البرامج الإذاعية في بعض عمليات حفظ السلام.
Perhaps the current 15 minute daily live radio broadcasts could be extended.
وقد يكون من المستطاع تمديد البث الإذاعي اليومي المباشر الذي يستغرق في الوقت الحالي 15 دقيقة.
GBC Radio (Radio Gibraltar) broadcasts in English and Spanish 24 hours a day.
وتذيع محطة اﻻذاعة التابعة لهيئة اذاعة جبل طارق )راديو جبل طارق( باﻻسبانية واﻻنكليزية لمدة ٢٤ ساعة يوميا.
So I endeavored to recharge by listening to educational broadcasts at the factory.
لذلك سوف أعمل على اعادة شحنك بالاستماع. للتعليمات التى تذاع فى المصنع .
Did it not hear the words of Hitler's broadcasts all over the world?
ألم يستمع والخطب (هتلر) التي أذيعت لأنحاء العالم
During World War II, prerecorded broadcasts from war correspondents were allowed on U.S. radio.
وقد سمح أيض ا بعمليات البث الإذاعي قبل التسجيل من مراسلي الحرب على الإذاعة الأمريكية أثناء الحرب العالمية الثانية.
This entity, which has 20 million Algerian listeners, broadcasts in Arab, Berber, and French.
و تبث هذه الهيئة باللغات العربية و الأمازيغية و الفرنسية ، ويبلغ عدد المستمعين لها 20 مليون جزائري.
Worldwide broadcasts of the beating and killing of protesters have undermined the regime s religious credentials.
فقد أدى البث العالمي لصور ضرب وقتل المحتجين إلى تقويض المؤهلات الدينية للنظام.
Their broadcasts caused a public outcry, which forced our parliament to organize a public hearing.
ولقد أثارت إذاعة ما سجلوه وصوروه موجة من الاحتجاج الشعبي العارم، الأمر الذي أجبر البرلمان على تنظيم جلسة استماع عامة.
Film for over ten hours in a day. Eventually it broadcasts for only 10 minutes.
تصويير 10 ساعات فى اليوم يذاع فقط 10 دقائق
YIQ was formerly used in NTSC (North America, Japan and elsewhere) television broadcasts for historical reasons.
تم YIQ كان يستخدم سابقا في NTSC (أمريكاالشمالية واليابان وأماكن أخرى) البث التلفزيوني لأسباب تاريخية.
However, FMLN has not been assigned any frequencies for UHF television or short wave radio broadcasts.
بيد أن الجبهة لم تحصل على أي نطاق للتردد فوق العالي (UHF) ﻷغراض البث التلفزي أو للبث اﻹذاعي على الموجة القصيرة.
Both outlets ran live broadcasts throughout the protest, showing all the drama that the cameras could capture.
ولقد بث هذان المنفذان الإعلاميان مقاطع حية على الهواء مباشرة طيلة زمن الاحتجاج، فأظهرا كل الأحداث الدرامية التي تمكنت الكاميرات من التقاطها.
Communications Founded in 1961, Radio Sfax broadcasts twenty hours a day on MW 720 kHz 105.21 MHz.
تأسست في عام 1961، وتبث اذاعة صفاقس والعشرين ساعة في اليوم على 720 ميغاواط khz 105.21 ميغاهرتز.
September 2007 also saw the launch of the SveaTV package in Ostrobothnia which broadcasts channels from Sweden.
سبتمبر 2007 شهد أيضا إطلاق حزمة SveaTV في أوستروبوتني القنوات التي تبث باللغة السويدية من متعدد خاصة.
The CHU shortwave radio station in Ottawa, Canada broadcasts an exclusive digital time signal encoded using AFSK modulation.
محطة الإذاعة (CHU) الكندية على الموجة القصيرة في أوتاوا ، كندا تبث وقت رقمي حصري باستخدام تعديل AFSK.
Furthermore, pornographic broadcasts are sanctioned by at least two basic freedoms freedom of expression and freedom of occupation.
وعلاوة على هذا، فإن بث المواد الإباحية يلقى الموافقة من جانب نوعين أساسيين من أنواع الحرية، وهما حرية التعبير وحرية المهنة.
Particular attention has been given to the availability of printed materials, regular radio broadcasts and speakers in Kinyarwanda.
وأ ولي اهتمام خاص لتوافر المواد المطبوعة والبث الإذاعي العادي والمتحدثين بلغة كينيارواندا.
There are Greek newspapers, several hours of radio broadcasts in Greek and its own cultural and political organizations.
وهناك صحف يونانية والعديد من ساعات اﻻرسال اﻹذاعي باللغة اليونانية، كما أن لها منظماتها الثقافية والسياسية.
I'm sure you recognise from our broadcasts the evil forces that have produced the trouble in our world.
أنا متأكد من أنك تعلمتها من البث الاذاعي قوى الشر قد أنتجت المشكلة في عالمنا...
In particular, the code of ethics of news and other journalistic and political broadcasts makes the following relative provisions
5 وبصورة خاصة فإن ميثاق الشرف للأخبار وغير ذلك من عمليات البث الإعلامي والسياسي(21) تطرح الأحكام النسبية التالية
The minister also banned political broadcasts and phone ins on television and radio channels other than the official ones.
كما منع الوزير بث البرامج ذات الصبغة السياسية والبرامج التي تكون فيها الاتصالات بالهاتف مباش رة على القنوات التلفزية والمحطات الإذاعية غير القنوات والمحطات الرسمية.
Public campaigns, radio broadcasts and TV spots, leaflets and posters are also used to disseminate information and raise awareness.
ويستخدم أيضا الحملات العامة وبرامج البث الإذاعي والإشهار التليفزيوني، والنشرات والملصقات لنشر المعلومات وإذكاء الوعي.
The Department has been devoting considerable efforts to the production and dissemination of information through radio and television broadcasts.
وكرست اﻻدارة جهودا كثيرة ﻻنتاج المعلومات وتوزيعها عن طريق البث اﻹذاعي والتلفزيوني.
Sources such as press editorials, radio and television broadcasts and communiqués from governmental and non governmental organizations are reviewed.
ويجري استعراض المصادر كالمقاﻻت الصحفية الرئيسية، والنشرات اﻻذاعية والتلفزيونية، والبﻻغات الصادرة عن المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
The Television and Radio of Serbia broadcasts a 15 minute daily programme in Bulgarian via the Radio NIS station.
وتبث محطة تليفزيون وإذاعة صربيا برنامجا يوميا مدته ١٥ دقيقة باللغة البلغارية عن طريق محطة إذاعة ن س.
PDK radio continues to carry daily broadcasts describing the alleged ongoing quot colonization quot of Cambodia by Vietnamese settlers.
وتواصل إذاعة حزب كمبوتشيا الديمقراطية بث برامج يومية تتحدث عن استمرار quot اﻻستعمار quot المزعوم لكمبوديا من جانب المستوطنين الفييتناميين.
Al Jazeera not only provided live interviews and broadcasts from the field it introduced live debate to the Arab world.
لم تكتف الجزيرة بتقديم المقابلات الحية والبث المباشر من الميدان بل لقد قدمت أيضا مفهوم الحوار الحي المباشر إلى العالم العربي.
This article by Nguyễn Linh Chi is from Loa, an independent news website and podcast that broadcasts stories about Vietnam.
كتبت نجوين لين شي هذا المقال في موقع لوا، وهو موقع إخباري مستقل يبث أخبار عن فيتنام.
This edited article by Giang Nguyễn is from Loa, an independent news website and podcast that broadcasts stories about Vietnam.
حرر هذا المقال جيانج نجوين على موقع لوا المستقل للأخبار وملفات البث الرقمية (البودكاست) الذي ينشر قصص ا عن فيتنام.