Translation of "broad area coverage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Area - translation : Broad - translation : Broad area coverage - translation : Coverage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Broad coverage All banks in the eurozone will be covered by the new European supervisory system. | التغطية الواسعة سوف تكون كل البنوك في منطقة اليورو مغطاة من ق ب ل النظام الإشرافي الأوروبي الجديد. |
Media coverage of social and political events has continued to reflect broad divisions within Ivorian society. | 49 وما زالت تغطية وسائط الإعلام للأحداث الاجتماعية والسياسية تعكس الانقسامات الكبيرة داخل المجتمع الإيفواري. |
The definitions of United Nations operations and associated personnel ensure that this broad coverage is achieved. | أما التعريفــات ﻟ quot عمليات اﻷمم المتحدة quot و quot اﻷفراد المرتبطون بها quot فيكفﻻن تحقيق هذه التغطية الواسعة. |
Provision is made for insurance coverage of 447 vehicles in the mission area. | ي رصد اعتماد يغطي تكلفة التأمين على ٤٤٧ مركبة في منطقة البعثة. |
Provision is made for insurance coverage of 447 vehicles in the mission area. | رصد اعتماد يغطي تكلفة التأمين على ٤٤٧ مركبة في منطقة البعثة. |
Provision is made for insurance coverage of 20 vehicles in the mission area. | رصد هذا اﻻعتماد لتغطية ٢٠ مركبة بالتأمين في منطقة البعثة. |
The experiment received broad coverage both before and after launch in both the mainstream media and the blogosphere. | وقد حصلت هذه التجربة على تغطية واسعة قبل وبعد إطلاقها في كل من وسائل الإعلام والمدونات. |
The P 5 level is considered appropriate for the post because of the expertise and broad coverage required. | وتعتبر الرتبة ف 5 مناسبة لهذه الوظيفة بسبب الخبرة المطلوبة واتساع نطاق الاهتمام اللازم. |
A broad indication of coverage is also given for the organizational targets in relation to regions and country situations. | وهناك إشارة واسعة أيضا إلى التغطية بالنسبة للأهداف التنظيمية فيما يتصل بالأوضاع بالنسبة للأقاليم والأقطار. |
All public utilities are available in this area as well as cell phone coverage. | جميع المرافق العامة المتوفرة في هذا المجال فضلا عن توفير شبكة الهواتف الجوالة. |
You want to release them so that you get good coverage of your area. | أنت تريد أن تطلقهم بحيث تحصل على تغطية جيدة لمنطقتك. |
Though the campaign has received only modest press coverage, it has received broad support among other organizations and in the field. | ورغـم أن الحملـة لـم تحـظ إﻻ بتغطـية صحفــية متواضعة، فقـد تلقـت دعـما واسـع النـطاق فيما بين المنظمات اﻷخرى وفي الميدان. |
Political journalism is a broad branch of journalism that includes coverage of all aspects of politics and political science, although the term usually refers specifically to coverage of civil governments and political power. | الصحافة السياسية هي فرع واسع النطاق من الصحافة يشمل تغطية جميع جوانب السياسة والعلوم السياسية، رغم إشارة هذا المصطلح عادة بوجه خاص لتغطية الحكومات والسلطة السياسية المدنية. |
The topic was very broad in scope and the attempts made to limit the coverage of the draft articles were therefore understandable. | 22 وقال إن الموضوع ذو نطاق واسع جدا ، لذلك يتفه م المحاولات التي أ جريت للحد من شمولية مشاريع المواد. |
In that context, a consensus was ultimately reached that in order for the Convention to be effective broad coverage would be needed. | وفي ذلك السياق، تــم التوصل في نهاية المطاف الى توافق في اﻵراء على أن إكســاب اﻻتفاقية الفعالية يقتضي تغطية واسعة لها. |
More important, they both fall within the same broad thematic area of international chemicals management. | والأكثر أهمية من ذلك أنهما تقعان ضمن نفس النطاق المواضيعي الواسع للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
Video Volunteers runs India's only reporting network that's focused exclusively on providing broad coverage from the poorest, most media dark districts in India. | يدير متطوعو الفيديو شبكة التقارير الوحيدة في الهند التي تركز حصر ا على توفير تغطية واسعة لأكثر المناطق فقر ا وتهميشا في الهند. |
A sustained immunization coverage rate of over 90 per cent for children in the programme area was achieved. | 11 وقد تحقق معدل مستمر للتغطية بالتحصين بواقع 90 في المائة من الأطفال في منطقة البرنامج. |
The audit coverage of this important area is wholly inadequate as a result of a lack of auditors. | ٣٣ إن تغطية مراجعة الحسابات لهذا المجال الهام هي تغطية غير وافية إطﻻقا نتيجة لﻻفتقار إلى مراجعي الحسابات. |
The Centre apos s efforts to promote the Vienna Conference and the Year of the World apos s Indigenous People generated broad media coverage. | وحظيت جهود المركز الهادفة إلى الترويج لمؤتمر فيينا وللسنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم بتغطية إعﻻمية واسعة. |
The mobile phone you have dialed is either switched off or outside the coverage area, please try again later. | الهاتف المتحرك الذي طلبته مغلق أو خارج نطاق الخدمة حاليا ، يرجى الاتصال لاحقا . |
In addition, he thought that the designation of a Security Council spokesman would facilitate coverage of that important area. | وباﻹضافة إلى ذلك، قال إنه يرى أن تعيين متحدث باسم مجلس اﻷمن من شأنه أن ييسر تغطية هذا المجال الهام. |
We had this broad patch of area called the lateral prefrontal cortex that went way down in activity, | ولدينا هذا القطاع الذي يدعى قشرة الفص الجبهي الوحشي والذي خف فيه النشاط كثيرا .. سوف الخص لكم هذا |
COVERAGE | نسبة التغطية |
UNICEF will support the rapid expansion of internal audit coverage of headquarters divisions, including in the area of information technology. | 190 وستدعم اليونيسيف التوسع السريع للتغطية التي يقدمها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات من حيث مراجعة حسابات ش عب المقر كافة، بما في ذلك مجال تكنولوجيا المعلومات. |
Regulations to enhance the coverage of protected areas would ensure the transfer and adoption of suitable protected area management practices. | ومن شأن اللوائح المنظمة لتعزيز تغطية المناطق المحمية أن تضمن نقل ممارسات مناسبة لإدارة المناطق المحمية والأخذ بهذه الممارسات. |
Geostationary satellites orbit at a fixed position relative to the Earth, thereby providing continuous coverage of a specific geographical area. | 17 وتدور السواتل الثابتة بالنسبة إلى الأرض في مدار على موقع ثابت بالنسبة إلى الأرض، وبذلك توف ر تغطية مستمرة لمنطقة جغرافية معينة. |
Responsible for overall administration and management of the Mission apos s communications network ensures adequate coverage within the mission area and from the mission area to United Nations Headquarters. | يضطلع بالمسؤولية العامة عن اﻻدارة والتوجيه التنفيذي لشبكة اتصاﻻت البعثة ويضمن اجراء تغطية كافية ضمن منطقة البعثة ومنها الى مقر اﻷمم المتحدة. |
The scope of that coverage was broad, with an average of 3.1 evaluations per country in which at least one was conducted (see annex, section A). | وقد كان نطاق هذه التغطية عريضا، حيث بلغ متوسط التقييمات 3.1 بالنسبة للبلد الواحد الذي أجري فيه تقييم واحد على الأقل (انظر الفرع ألف من المرفق). |
59. Broad coverage on the tenth anniversary was provided through six issues of the Youth Information Bulletin and eight issues of the United Nations Youth Newsletter. | ٥٩ وجرت تغطية شاملة للذكرى العاشرة في ستة أعداد من quot نشرة الشباب اﻹعﻻمية quot وثمانية أعداد من quot رسالة اﻷمم المتحدة اﻹخبارية للشباب quot . |
Increasing coverage | ثانيا توسيع نطاق التغطية |
A. Coverage | ألف التغطية |
Energy economics is a broad scientific subject area which includes topics related to supply and use of energy in societies. | اقتصاديات الطاقة هو مجال موضوع علمي واسع يضم موضوعات تتعلق بـ توريد واستخدام الطاقة في المجتمعات. |
Since the beginning of this year, the world press has given broad coverage to the radioactive experiments conducted on human beings by the Pentagon and other United States agencies. | فمنذ بداية هذا العام، غطت الصحافة العالمية تغطية واسعة التجارب اﻻشعاعية التي أجراها البنتاغون وغيره من وكاﻻت الوﻻيات المتحدة على البشر. |
In one area of the reform agenda, that relating to the size of the Security Council, a broad consensus already exists. | وفي أحد مجاﻻت جدول أعمال اﻹصﻻحات، وهو المجال المتعلق بحجم مجلس اﻷمن، يوجد أصﻻ توافق في اﻵراء. |
The Fund makes provision for broad based programmes in the area of demobilization and the reintegration, including transportation, of demobilized soldiers. | ويقدم الصندوق اﻻعتمادات المطلوبة للبرامج المنفذة على مساحة واسعة في منطقة تسريح القوات وإعادة دمجها بما في ذلك عمليات نقل الجنود المسرحين. |
Legal regulation provided for the requirement that every Bosnia and Herzegovina citizen be part without discrimination in any area of social insurance coverage. | 254 تنص الأنظمة القانونية على شرط أن يشترك كل مواطن من مواطني البوسنة والهرسك دون تمييز في أي مجال من مجالات تغطية التأمين الاجتماعي. |
Continuing appointments coverage | ألف التعيين بعقود دائمة التغطية |
Q. Other coverage | فاء التغطية اﻷخرى |
Internal audit coverage | المراجعة الداخلية للحسابات |
This trust fund makes provision for broad based programmes in the area of demobilization and the reintegration, including transportation, of demobilized soldiers. | ويتيح هذا الصندوق اﻻستئماني اﻻعتمادات لبرامج واسعة النطاق في مجال التسريح وإعادة اﻻدماج، بما في ذلك نقل الجنود الذين تم تسريحهم. |
Provision is made for insurance coverage of 427 vehicles in the mission area for five months and 140 vehicles for a one month period. | يرصد اعتماد يغطي تكلفة التأمين على ٤٢٧ مركبة في منطقة البعثة لخمسة أشهر وعلى ١٤٠ مركبة لفترة شهر واحد. |
The mission also monitors the border area through mobile patrols and is planning to enhance its operational capability in the near future with airborne coverage. | كما تراقب البعثة منطقة الحدود بداوريات متنقلة، وتعتزم تعزيز قدرتها التشغيلية في المستقبل القريب بتغطية جوية. |
Provision is made for insurance coverage for 140 vehicles for one half of one month and 25 vehicles for two months in the mission area. | رصد اعتماد يغطي تكلفة التأمين على ١٤٠ مركبة لمدة نصف شهر و ٢٥ مركبة لمدة شهرين في منطقة البعثة. |
(e) Debt service coverage | (هـ) تغطية خدمة الدين |
Related searches : Broad Coverage - Broad Area - Coverage Area - Area Coverage - Broad Market Coverage - Broad Press Coverage - Broad Media Coverage - Wide Area Coverage - Area Of Coverage - Network Coverage Area - Broad Target - Broad Exposure