Translation of "bring them down" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tom, bring them down here! | اجلبهما إلى هنا |
I'll go wake everyone up and bring them down. | سأذهب واوقض الاخرين |
so that we bring down stones of clay upon them | لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار . |
so that we bring down stones of clay upon them | قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان . |
You must meet them at Badr we can bring them down like raw eggs | يجب ملاقاتهم عند بدر سنسحقهم مثل البيض النيئ |
to bring down upon them showers of marked lumps of clayy . | لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار . |
to bring down upon them showers of marked lumps of clayy . | قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان . |
Maybe they'll bring them down! (man in airplane) They're cheering for us. | سيرجي برين من الممكن انهم سيحضرونها إلى الأسفل جي تي انهم يشجعوننا |
Bring him down. | أنزله |
Bring him down! | اجهزوا عليه |
Bring her down. | اجلبوها لأسفل |
It took the guns of the modern world to finally bring them down. | حتى قامت أسلحة العصر الحديث أخيرا بإخضاعها. |
Ruby, go get the children out of bed and bring them down here. | روبي)، اذهبي لتجعلي الأطفال ينهضون من فراشهم) واجلبيهم إلى هنا |
Ride them down if you have to. Round up those children and bring them here to me. | افعل ما يتوجب عليك وابحث عن الأطفال وأحضرهم لي |
Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield. | لا تقتلهم لئلا ينسى شعبي. تي ههم بقوتك واهبطهم يا رب ترسنا . |
Slay them not, lest my people forget scatter them by thy power and bring them down, O Lord our shield. | لا تقتلهم لئلا ينسى شعبي. تي ههم بقوتك واهبطهم يا رب ترسنا . |
so that we may bring down upon them a shower of stones of clay , | لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار . |
so that we may bring down upon them a shower of stones of clay , | قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان . |
Bring down the 5. | ننزل 5 |
Bring down a 0. | ننزل 0 |
Bring down another 0. | ننزل 0 آخر |
6, bring it down. | ننزل 6 |
Bring down the 4. | ننزل الـ 4 |
Bring down the 0. | انزل الصفر الى الاسفل |
Bring down the 0. | والباقي 0 |
Bring down the 0. | انزل 0 |
Bring down the 0. | ننزل 0 |
Bring down the 1. | ننزل الـ 1 |
Bring down the 6. | ننزل الـ6 |
Bring down the 3. | ننزل الـ3 |
Bring down the six. | ننزل ال6 |
Bring down that five. | ننزل ال5 |
Bring down the 9. | ننزل الـ 9 |
Bring down this 0. | ننزل هذا الـ 0 |
Bring down the seven. | ننزل ال7 |
Bring down this 5. | ننزل هذه الـ 5 |
Bring down another zero. | ننزل 0 آخر |
Bring down this 5. | ننزل ال5 |
Let's bring it down. | لننزل بها لأسفل. |
Bring my A down. | سوف انزل مصفوفة A للأسفل |
Bring down a zero. | ننزل 0 ننزل 0 |
Bring down this two. | انزل هذه الاثنين |
Bring down the five. | انزل الخمسة |
Bring down the zero. | انزل الصفر |
Bring down the 2. | و2 ناقص لا شيء يساوي 2 |
Related searches : Bring Down - Bring Them Along - Bring Them Together - Bring Them Forward - Bring Them Back - Bring Them Here - Bring Us Down - Bring Sth Down - Bring Down Barriers - Bring You Down - Bring It Down - Bring Sb Down - Bring Down Costs - Bring Him Down