Translation of "brethren" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Brethren - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But, brethren | ... لكن الإخوة، الإخوة |
Brethren, pray for us. | ايها الاخوة صل وا لاجلنا. |
The devil never sleeps, brethren. | .الشيطان لا ينام ابدا , يا إخوتى ...حتى و نحن واقفين هنا |
Did you hear that, brethren? | هل سمعتم هذا, يا إخوتى |
And if he have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his father's brethren. | وان لم يكن له اخوة تعطوا ملكه لاخوة ابيه. |
And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren. | ومقلوث ولد شمآم. وهم ايضا سكنوا مقابل اخوتهم في اورشليم مع اخوتهم. |
Do not err, my beloved brethren. | لا تضل وا يا اخوتي الاحباء. |
Brethren, let us go amongst them! | فالنخترقهم |
Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them and after that his brethren talked with him. | وقب ل جميع اخوته وبكى عليهم. وبعد ذلك تكلم اخوته معه |
And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol and their brethren said unto them, What say ye? | وجاءوا الى اخوتهم الى صرعة واشتأول فقال لهم اخوتهم ما انتم. |
The ' Ad , Pharaoh , the brethren of Lut , | وعاد قوم هود وفرعون وإخوان لوط . |
The ' Ad , Pharaoh , the brethren of Lut , | كذ بت قبل هؤلاء المشركين من قريش قوم نوح وأصحاب البئر وثمود ، وعاد وفرعون وقوم لوط ، وأصحاب الأيكة قوم شعيب ، وقوم ت ب ع الح م ي ري ، كل هؤلاء الأقوام كذ بوا رسلهم ، فحق عليهم الوعيد الذي توعدهم الله به على كفرهم . |
Knowing, brethren beloved, your election of God. | عالمين ايها الاخوة المحبوبون من الله اختياركم. |
Brethren, that's where the Lord stepped in! | حينها ظهرت قدرة الرب |
The believers are but brethren wherefore make reconciliation between your brethren and fear Allah , that haply ye may be shewn mercy . | إنما المؤمنون إخوة في الدين فأصلحوا بين أخويكم إذا تنازعا ، وقرئ إخوتكم بالفوقانية واتقوا الله لعلكم ترحمون . |
The believers are but brethren wherefore make reconciliation between your brethren and fear Allah , that haply ye may be shewn mercy . | إنما المؤمنون إخوة في الدين ، فأصلحوا بين أخويكم إذا اقتتلا وخافوا الله في جميع أموركم رجاء أن ت رحموا . |
Brethren this is where we live. You say Well that's pretty graphic. Brethren that's reality, that's reality and Paul knows it. | ايها الاخوة هذا هو المكان الذي نعيش فيه. قد تقول حسنا هذا شيء تصويري. أيها الاخوة هذه الحقيقة |
and Ad , Pharaoh , and the brethren of Lot , | وعاد قوم هود وفرعون وإخوان لوط . |
And Ad and Firon and Lut 's brethren , | وعاد قوم هود وفرعون وإخوان لوط . |
and Ad , Pharaoh , and the brethren of Lot , | كذ بت قبل هؤلاء المشركين من قريش قوم نوح وأصحاب البئر وثمود ، وعاد وفرعون وقوم لوط ، وأصحاب الأيكة قوم شعيب ، وقوم ت ب ع الح م ي ري ، كل هؤلاء الأقوام كذ بوا رسلهم ، فحق عليهم الوعيد الذي توعدهم الله به على كفرهم . |
And Ad and Firon and Lut 's brethren , | كذ بت قبل هؤلاء المشركين من قريش قوم نوح وأصحاب البئر وثمود ، وعاد وفرعون وقوم لوط ، وأصحاب الأيكة قوم شعيب ، وقوم ت ب ع الح م ي ري ، كل هؤلاء الأقوام كذ بوا رسلهم ، فحق عليهم الوعيد الذي توعدهم الله به على كفرهم . |
And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan, | واخوتهم شبنيا وهوديا وقليطا وفلايا وحانان |
For neither did his brethren believe in him. | لان اخوته ايضا لم يكونوا يؤمنون به. |
Greet all the brethren with an holy kiss. | سلموا على الاخوة جميعا بقبلة مقدسة. |
Brethren this goes so much beyond just reading. | تأتيكم القوة لكي تدركوا محبة المسيح لكم. يا اخوتي هذه لها معنى اعمق بكثير |
And Aad , and Pharaoh , and the brethren of Lot . | وعاد قوم هود وفرعون وإخوان لوط . |
And Aad , and Pharaoh , and the brethren of Lot . | كذ بت قبل هؤلاء المشركين من قريش قوم نوح وأصحاب البئر وثمود ، وعاد وفرعون وقوم لوط ، وأصحاب الأيكة قوم شعيب ، وقوم ت ب ع الح م ي ري ، كل هؤلاء الأقوام كذ بوا رسلهم ، فحق عليهم الوعيد الذي توعدهم الله به على كفرهم . |
And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen. | وكان لمشلميا بنون واخوة اصحاب بأس ثمانية عشر. |
But ye, brethren, be not weary in well doing. | اما انتم ايها الاخوة فلا تفشلوا في عمل الخير. |
Marvel not, my brethren, if the world hate you. | لا تتعجبوا يا اخوتي ان كان العالم يبغضكم. |
We urge our Ivorian brethren to engage in dialogue. | ونحث إخواننا في كوت ديفوار على الاشتراك في عملية الحوار. |
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him. | فلما رأى اخوته ان اباهم احبه اكثر من جميع اخوته ابغضوه ولم يستطيعوا ان يكلموه بسلام |
And indeed ye do it toward all the brethren which are in all Macedonia but we beseech you, brethren, that ye increase more and more | فانكم تفعلون ذلك ايضا لجميع الاخوة الذين في مكدونية كلها. وانما اطلب اليكم ايها الاخوة ان تزدادوا اكثر |
and so did ' Ad , and Pharaoh and Lot 's brethren , | وعاد قوم هود وفرعون وإخوان لوط . |
Their brethren plunge them further into error and cease not . | وإخوانهم أي إخوان الشياطين من الكفار ي مد ون ه م أي الشياطين في الغي ثم هم لا ي ق ص ر ون يكفون عنه بالتبصر كما تبص ر المتقون . |
while their brethren ceaselessly try to drag them into error . | وإخوانهم أي إخوان الشياطين من الكفار ي مد ون ه م أي الشياطين في الغي ثم هم لا ي ق ص ر ون يكفون عنه بالتبصر كما تبص ر المتقون . |
and so did ' Ad , and Pharaoh and Lot 's brethren , | كذ بت قبل هؤلاء المشركين من قريش قوم نوح وأصحاب البئر وثمود ، وعاد وفرعون وقوم لوط ، وأصحاب الأيكة قوم شعيب ، وقوم ت ب ع الح م ي ري ، كل هؤلاء الأقوام كذ بوا رسلهم ، فحق عليهم الوعيد الذي توعدهم الله به على كفرهم . |
Their brethren plunge them further into error and cease not . | وإخوان الشياطين ، وهم الفج ار من ضلال الإنس تمدهم الشياطين من الجن في الضلالة والغ واية ، ولا تد خر شياطين الجن و س ع ا في مد هم شياطين الإنس في الغي ، ولا تد خر شياطين الإنس و س ع ا في عمل ما توحي به شياطين الجن . |
while their brethren ceaselessly try to drag them into error . | وإخوان الشياطين ، وهم الفج ار من ضلال الإنس تمدهم الشياطين من الجن في الضلالة والغ واية ، ولا تد خر شياطين الجن و س ع ا في مد هم شياطين الإنس في الغي ، ولا تد خر شياطين الإنس و س ع ا في عمل ما توحي به شياطين الجن . |
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly. | وقال لا تفعلوا شرا يا اخوتي. |
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. | وعرف يوسف اخوته. واما هم فلم يعرفوه |
Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren. | لكن انتم تظلمون وتسلبون وذلك للاخوة. |
The believers are but brethren , therefore make peace between your brethren and be careful of ( your duty to ) Allah that mercy may be had on you . | إنما المؤمنون إخوة في الدين فأصلحوا بين أخويكم إذا تنازعا ، وقرئ إخوتكم بالفوقانية واتقوا الله لعلكم ترحمون . |
The believers are but brethren , therefore make peace between your brethren and be careful of ( your duty to ) Allah that mercy may be had on you . | إنما المؤمنون إخوة في الدين ، فأصلحوا بين أخويكم إذا اقتتلا وخافوا الله في جميع أموركم رجاء أن ت رحموا . |
And their brethren increase them in error , then they cease not . | وإخوانهم أي إخوان الشياطين من الكفار ي مد ون ه م أي الشياطين في الغي ثم هم لا ي ق ص ر ون يكفون عنه بالتبصر كما تبص ر المتقون . |
Related searches : Church Of The Brethren - Evangelical United Brethren Church