Translation of "break a barrier" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Barrier - translation : Break - translation : Break a barrier - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You don't have to break the sound barrier, you hotrodder.
لا يتوجب عليك ان تكسر حاجز الصمت ايتها العصا المثيره
You can do this on your own , he told me, break your barrier of fear and don t worry about it.
يمكنك القيام بهذا بمفردك، تغلبي على خوفك ولا تقلقي بهذا الشأن، هكذا قال لي قبل أن يتحتم عليه الذهاب في طريق آخر.
When conflicts break out within a State, sometimes the biggest barrier to peace is the inability or the unwillingness of parties to talk and enter dialogue.
وأحيانا ما يتمثل أكبر عائق للسلام حين تنشب الصراعات في داخل دولة من الدول في عجز الأطراف أو عدم استعدادها للكلام والدخول في حوار.
She was among the first women to break the sound barrier and set five world speed records in the 1950s and 1960s.
وكانت أول امرأة تكسر حاجز الصوت وحققت في السرعة الجوية بالطائرة خمسة أرقام قياسية عالمية.
Their campaign slogan was Para romper el cerco electoral, abre paso, vota PPT this roughly translates as To break the electoral barrier, take a step, vote PPT .
كان شعار حملتهم وقتها Para romper el cerco electoral, abre paso, vota PPT وهي تعني (اكسر حاجز الانتخابية، اتخذ خطوة، صوت لPPT) مراجع
Barrier
الجدار
It is not known how long it took the river to break through the barrier estimates range from several months to several years.
ومن غير المعروف كم من الوقت استغرق النهر لكسر الحاجز، وتقديرات تتراوح بين عدة أشهر وعدة سنوات.
Get carts, wagons! Form a barrier!
احضروا الجياد و العربات !
Note next break is a big break
ملاحظة التالي توق ف هو a توق ف
Another barrier.
المانع الاخر
The first, the Bell X 1, became well known after it became, in 1947, the first aircraft to break the sound barrier in level flight.
أول طائرة من مشاريع إكس كانت طائرة بيل إكس 1، وأصبحت معروفة بعد أن أصبحت، في عام 1947، أول طائرة تكسر حاجز الصوت في مستوى الطيران.
Israeli military aircraft routinely on an almost daily basis violate Lebanese airspace and break the sound barrier above cities, thus terrorizing civilians and foreign tourists.
وتنتهك الطائرات الحربية الإسرائيلية الأجواء اللبنانية بشكل شبه يومي، وتخرق جدار الصوت فوق المدن الآهلة، فترعب المدنيين والسياح الأجانب.
Poverty was cited as a serious barrier.
وقد أ شير إلى الفقر على أنه عائق خطير.
And they impose a barrier to cooperation.
وتشكل عبئا في سبل التعاون.
And when they're missing, it's a barrier.
وعندما نفقدهما ، يكون هناك حاجز يفصلنا عن كل هذا .
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
between them a barrier they do not overpass .
بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
between them a barrier they do not overpass .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
With the first technique we allow ourselves to break through the barrier of language and to explore the uncharted territory of sounds and structures outside our database.
مع التقنية الأولى نسمح لأنفسنا بالإختراق عبر حاجز اللغة واستكشاف المنطقة المجهولة
Break a leg.
بالتوفيق.
Gimme a break!
على أية حال ,كان هذا مشهدا رائعا
Gimme a break!
!نحن نحتفظ بها له أعطني إياها
A little break.
استراحة قصيرة
What a break!
يالها من مفاجأة
That's a break.
انها فترة الراحة, انه خارج العمل .
What a break!
يا للروعة
What a break!
ياللروعة
Break a leg.
تحرك
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
We have set a barrier before them and a barrier behind them , and , We have covered them so that they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
We have set a barrier before them and a barrier behind them , and , We have covered them so that they do not see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
No to barrier walls.
لا لجدران العزل. في ال5 من فبراير،
Now, that's one barrier.
الآن، هذه إحدى المعو قات.
Between them is a barrier which they cannot pass .
بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
Between them is a barrier which they cannot pass .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
But I am against using it as a barrier.
لكني ضد إستخدامها كنوع من الحاجز
And We have put a barrier before them , and a barrier behind them , and We have covered them up , so that they cannot see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
and We have put a barrier before them and a barrier behind them , and have covered them up , so they are unable to see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We have put a barrier before them and a barrier behind them , then We have blind folded them , so they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .

 

Related searches : As A Barrier - Present A Barrier - Is A Barrier - Face A Barrier - Overcome A Barrier - Constitute A Barrier - Create A Barrier - Form A Barrier - A Barrier For - A Barrier To - Pose A Barrier - Provide A Barrier - Raise A Barrier