Translation of "breadth of operations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Hair's Breadth Timing
الشعر s العرض توقيت
length, breadth and height.
الطول وعرض وإرتفاع.
(b) Breadth, stability, predictability and collectability of revenue
(ب) حجم العائدات واستقرارها وإمكانية التنبؤ بها وتحصيلها
The breadth and complexity of humanitarian crises throughout the world also require greater coordination of humanitarian assistance both during strategic planning of operations and during their implementation on the ground.
فاتساع اﻷزمات اﻹنسانية وتعقدها في جميع أنحاء العالم يتطلبان أيضا قدرا أكبر من التنسيق في مجال المساعدة اﻹنسانية سواء أثناء التخطيط اﻻستراتيجي للعمليات وأثناء تنفيذها في الميدان.
The breadth and complexity of these programmes is remarkable.
إن اتساع نطاق هذه البرامج وتعقدها أمر ملحوظ للغاية.
This breadth further enhances delivery capacity.
وهذا اﻻتساع يزيد من تعزيز القدرة على اﻹنجاز.
Now back to Breadth First Search.
الان نعود للبحث العرضي Breadth First Search.
I've traveled the whole length and breadth of this country.
معلوم نہیں کہ لوگ ایسا کیوں سوچتے ہیں
Throughout the length and breadth of the land, we followed him.
تبعناه فى جميع الأنحاء
The porch before the temple of the house, twenty cubits was its length, according to the breadth of the house. Ten cubits was its breadth before the house.
والرواق قدام هيكل البيت طوله عشرون ذراعا حسب عرض البيت وعرضه عشر اذرع قدام البيت.
It's not true. I've traveled the whole length and breadth of this country.
هذا ليس صحيحا . لقد سافرت على طول هذه البلد وعرضها.
And the porch before the temple of the house, twenty cubits was the length thereof, according to the breadth of the house and ten cubits was the breadth thereof before the house.
والرواق قدام هيكل البيت طوله عشرون ذراعا حسب عرض البيت وعرضه عشر اذرع قدام البيت.
The breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
وعرض الدار الى جهة الشرق نحو الشروق خمسون ذراعا.
Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
هل ادركت عرض الارض. اخبر ان عرفته كله
But it also illustrates the true breadth of the coordination challenge that faces us.
ولكنه يدل أيضا على الحجم الحقيقي لتحدي التنسيق الضخم الذي يواجهنا.
By the breath of God, ice is given, and the breadth of the waters is frozen.
من نسمة الله يجعل الجمد وتتضيق سعة المياه.
By the breath of God frost is given and the breadth of the waters is straitened.
من نسمة الله يجعل الجمد وتتضيق سعة المياه.
But we do need to examine the nature, depth, and breadth of relations with Russia.
ولكن ينبغي علينا أن نعيد فحص طبيعة وعمق وعرض علاقاتنا بروسيا.
Between the rooms was a breadth of twenty cubits around the house on every side.
وبين المخادع عرض عشرين ذراعا حول البيت من كل جانب.
And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
وعرض الدار الى جهة الشرق نحو الشروق خمسون ذراعا.
Answerable to the border of the priests, the Levites shall have twenty five thousand in length, and ten thousand in breadth all the length shall be twenty five thousand, and the breadth ten thousand.
وللاويين على موازاة تخم الكهنة خمسة وعشرون الفا في الطول وعشرة آلاف في العرض الطول كله خمسة وعشرون الفا والعرض عشرة آلاف.
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
تقع القرية في واد يبلغ اتساعه حوالي نصف ميل.
And for breadth first search, optimal would mean finding the shortest path.
وبالنسبة للبحث بالعمق أولا ، الأفضل يعني أن نجد أقصر طريق
Breadth first search, as the name implies, expands nodes in this order.
البحث بالتوسع أولا كما يظهر في الأسم يوسع النقط بهذا الترتيب
He made the most holy house its length, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and its breadth twenty cubits and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.
وعمل بيت قدس الاقداس طوله حسب عرض البيت عشرون ذراعا وعرضه عشرون ذراعا وغش اه بذهب جي د ست مئة وزنة.
She said later I discovered in him a breadth of talent rare in a young actor.
وقالت عنه لاحق ا اكتشفت فيه فيض ا من الموهبة نادر ا ما توجد في ممثل صغير .
As never before, peace and tranquillity now prevail throughout the length and breadth of the country.
ويسود الآن أكثر من أي وقت مضى جو من السلام والطمأنينة في كافة أرجاء البلد.
like that between serf and feudal lord but a difference in the breadth of their horizons.
كهذا الذي يقدمه نموذج عبيد الأرض والسادة الأغنياء، ولكنه أختلاف في الأفق لدى كلا منهما.
The city lies foursquare, and its length is as great as its breadth. He measured the city with the reed, Twelve thousand twelve stadia . Its length, breadth, and height are equal.
والمدينة كانت موضوعة مربعة طولها بقدر العرض. فقاس المدينة بالقصبة مسافة اثني عشر الف غلوة. الطول والعرض والارتفاع متساوية.
At the same time, the Security Council should take into full consideration the burden bearing capacity of Member States, particular that of the developing countries, and should resist the temptation of equating performance with size in numbers or in breadth of scope in operations.
وفي الوقــت نفسه، ينبغي لمجلس اﻷمــن أن يراعي مراعاة تامة قدرة الدول اﻷعضاء، وبخاصة البلــدان الناميــة، على تحمل العبء، وينبغي أن يقاوم إغــراء المساواة بين اﻷداء والحجم من حيث اﻷعداد أو نطاق العمليات.
In aerodynamics, the aspect ratio of a wing is the ratio of its length to its breadth (chord).
في ديناميك الهواء، النسبة الباعي ة لجناح هي نسبة طول الجناح إلى عرضه (طول وتره).
The Organization, better than anyone, is aware of the breadth of the challenges today confronting the Government of Haiti.
إن هذه المنظمة تدرك أكثر من أية جهة أخرى جسامة التحديات التي تواجه حكومة هايتي اليوم.
And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
وللاويين على موازاة تخم الكهنة خمسة وعشرون الفا في الطول وعشرة آلاف في العرض الطول كله خمسة وعشرون الفا والعرض عشرة آلاف.
And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
والمدينة كانت موضوعة مربعة طولها بقدر العرض. فقاس المدينة بالقصبة مسافة اثني عشر الف غلوة. الطول والعرض والارتفاع متساوية.
The British Council claims that it is showcasing the amazing breadth and diversity of Chinese literature today.
ويزعم المجلس الثقافي البريطاني أنه يعرض التنوع المذهل للأدب الصيني اليوم .
Before the length of one hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
الى قدام طول مئة ذراع مدخل الشمال والعرض خمسون ذراعا.
Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits.
الى قدام طول مئة ذراع مدخل الشمال والعرض خمسون ذراعا.
The breadth of this wording could lead to political manipulation, and its abuse to suppress political speech.
وقد يؤول المعنى الفضفاض لهذه الصياغة إلى التلاعب السياسي، وإساءة استعمالها إلى قمع الخطاب السياسي.
(b) Increased breadth and depth of services provided by UNCDF supported financial intermediaries to low income households
(ب) زيادة حجم ونطاق الخدمات التي يوفرها الوسطاء الماليون الذين يدعمهم الصندوق للأسر المعيشية المنخفضة الدخل
That Conference also failed to agree on the breadth of the territorial sea and a fishery zone.
وأخفق هذا المؤتمر أيضا في اﻻتفاق على عرض البحر اﻻقليمي ومنطقة مصائد اﻷسماك.
It continued to swear with that breadth and variety that distinguishes the swearing of a cultivated man.
واصلت لأقسم بهذا الاتساع والتنوع الذي يميز أداء اليمين الدستورية من رجل المزروعة.
If you look at this piece of paper, this is the breadth and this is called length.
إذا نظرتم إلى هذه القطعة من الورق, هذا هو العرض و هذا هو الطول.
And it's not just the breadth but the volume of reputation data out there that is staggering.
وهي لا تتعلق فقط بالنطاق بل بحجم بيانات السمعة المذهلة.
The breadth of the entrance was ten cubits and the sides of the entrance were five cubits on the one side, and five cubits on the other side and he measured its length, forty cubits, and the breadth, twenty cubits.
وعرض المدخل عشر اذرع وجوانب المدخل من هنا خمس اذرع ومن هناك خمس اذرع وقاس طوله اربعين ذراعا والعرض عشرين ذراعا.
And he made the most holy house, the length whereof was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.
وعمل بيت قدس الاقداس طوله حسب عرض البيت عشرون ذراعا وعرضه عشرون ذراعا وغش اه بذهب جي د ست مئة وزنة.

 

Related searches : Breadth Of Offer - Breadth Of Solutions - Breadth Of Scope - Breadth Of Research - Breadth Of Capability - Breadth Of Sales - Breadth Of Issues - Breadth Of Focus - Breadth Of Impact - Breadth Of Claims - Breadth Of Experience - Breadth Of Knowledge - Breadth Of Services