Translation of "brake pads worn" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The mechanic recommended that Tom have the rear brake pads on his car replaced.
الميكانيكي اوصى بان توم يجب ان يستبدل لبدات الفرامل الخلفية لسيارته .
Brake!
فرامل
Brake!
توقف
But I'm worn out! Worn out!
و لكنى متهالك
Impossible to link plugin pads
لا يمكن ربط الاضافات
Growth in the sector in 1992 was attributed to an increase in the production and export of liquor, as well as increased activity in the electronic assembly industry and the production of brake pads. 9
وعزي النمو الذي شهده القطاع في سنة ١٩٩٢ الى حدوث زيادة في إنتاج وتصدير المشروبات الكحولية، فضﻻ عن زيادة النشاط في صناعة تجميع اﻻلكترونيات وإنتاج مساند المكابح)٩(.
Leathery chest pads that beat the heat.
تغطي صدري طبقة جلدية سميكة لتقيني حر الهجير.
The brake didn't work.
لم تعمل المكابح.
Pull the emergency brake.
إسحب كابح الطوارئ
Travailing , worn .
عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال .
Travailing , worn .
وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه .
I step on the brake.
دست على المكابح
Don't brake for a 4CV!
لا تستخدم المكابح من أجل (رينو 4 سي في)!
H'm, said the Voice. I've worn worse in fact, I've worn none.
H'm ، وقال لإذاعة صوت. وقال لقد تلبس أسوأ في الحقيقة ، لقد كنت ترتديه لا شيء.
AND THE RlGHT FRONT SCREW well above the pads
و حق المسمار الجبهة جيدا فوق منصات
So your mind goes emergency brake!
لذلك يختار عقلك فرامل الطوارئ!
Not there. That's the emergency brake.
ليس هنا، هذا كابح الطوارئ
I had to change a brake.
لقد اضطررت لتغيير الفرامل
Tom was worn out.
كان توم منهكا.
Your tyres are worn.
إطاراتك مهترئة.
Worn like a hat.
عادية مثل قب عة
So to our blueprint, we stick on some sticky pads.
لذا لنلصق لمخططنا بعض الوسائد اللزجة.
Nice of you to recognize me without my shoulder pads.
لطيف منك أن تتعرفى على بدون حشيات الأكتاف
Take the hand brake off, will you?
ش د فرامل اليد هلا فعلت
Tom is clearly worn out.
توم مرهق بوضوح
be toiling and worn out
عاملة ناصبة ذات نصب وتعب بالسلاسل والأغلال .
be toiling and worn out
وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه .
You have worn this, right?
ألـم تقومـي بإرتدائــه
The drugs have worn off.
.الدواء جعلني أشعر بتحسن
They are old, worn out.
أنها قديمة.
You're tired and worn out.
مارثا ، أنت متعبة ومجهدة
But that excuse has worn thin.
لكن ذلك العذر أصبح واهيا باليا .
A black hat could be worn.
يمكن أن ترتديه مع قبعة سوداء.
Honey, my shoe is worn out.
حبيبتي لقد إهترئ حذائي
Poor little girl. She's worn out.
البنت الصغيرة الفقيرة.
Yohei's horse is too worn out.
فرس يوهي عجوز للغاية
I've never worn eyeglasses. 20 20.
لم ألبس نظارات أبدا . 20 20.
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.
وكسروا تمثال البعل وهدموا بيت البعل وجعلوه مزبلة الى هذا اليوم.
Rotate both middle screws up to bring them completely off the middle pads
تدوير كلا مسامير الأوسط يصل تقديمهم تماما قبالة منصات الأوسط
But his face is totally worn out!
لكن وجهه مرهق تماما
Once I've worn the dress, I'd never...
بمجرد إرتدائي لهذا الرداء، لن أقوم أبدا بــ
Why? You could have just worn it.
لماذا كان يمكنك ان ترتديه فقط
It's because I was so worn out.
ومن لأنني كنت حتى تهالك.
Mmhmm. I've worn it for 15 years.
لبسته ل15 سنة.
I never should have worn it out.
ما كان يجب ان ارتديه بالخارج

 

Related searches : Brake Pads - Disc Brake Pads - Rear Brake Pads - Brake Caliper Pads - Replacement Brake Pads - Shin Pads - Incontinence Pads - Harness Pads - Warming Pads - Pcb Pads - Nursing Pads - Focus Pads - Outrigger Pads