Translation of "boycotted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Reformist parties boycotted the vote. | ولقد قاطعت الأحزاب الإصلاحية الانتخابات. |
They were all grumbling, and so they boycotted him. | وهلم جرا. كانوا جميعا يتذمرون ولذا قاطعوه . |
Most opposition parties boycotted the first legislative election in 1992. | وقاطعت معظم أحزاب المعارضة الانتخابات التشريعية الأولى في 1992. |
Some say that Israel should be boycotted for its apartheid system. | يقول البعض أنه يجب مقاطعة إسرائيل بسبب ممارستها لنظام الأبارتايد. |
Since then they boycotted all elections and focused on extra parliamentary activities. | منذ ذلك الحين، قاطعت كل الانتخابات وركز ت على أنشطتها خارج البرلمان. |
The Gathering, however, was boycotted by most of the Afghan political parties. | على أن معظم اﻷحزاب السياسية اﻷفغانية قاطعت اﻻجتماع. |
However, in 1995 the NLD unilaterally boycotted the process and withdrew its delegates. | لكن الرابطة قاطعت هذه العملية بصورة انفرادية عام 1995، وسحبت مندوبيها. |
They boycotted the importation of tea from Britain, and instead, brewed their own. | وقاموا بوقف استيراد الشاي من بريطانيا عوضا عن ذلك، زرعوا الشاي الخاص بهم. |
The account also reported that he has boycotted phone calls to protest psychosocial torture. | وقال أيضا أنه(أي الجهني) قد قاطع المكالمات الهاتفية احتجاجا على التعذيب النفسي الذي يتعرض له. |
The last charge comes after Alwefaq criticised the British Ambassador's support to the boycotted election. | يأتي الاتهام الأخير بعد انتقاد الوفاق لدعم السفير البريطاني للانتخابات التي قاطعتها الجمعية. |
One Egyptian actor was boycotted at home for merely appearing in Cannes with an Israeli actress. | حتى أن أحد الممثلين المصريين قوط ع ففي بلاده لمجرد ظهوره في مهرجان كان مع ممثلة إسرائيلية. |
New Caledonian officials estimate that at least 10 per cent of the population boycotted the census. | ويقد ر مسؤولون من كاليدونيا الجديدة أن نسبة 10 في المائة من السكان على الأقل قاطعت التعداد. |
Unfortunately, members of the Albanian national minority had almost completely boycotted school curricula in their own language. | ولكن مع اﻷسف قاطع أفراد اﻷقلية القومية اﻷلبانية مقاطعة تامة تقريبا المناهج الدراسية التي تدرس بلغتهم. |
They will probably boycott the constitutional referendum and all subsequent elections, just as they have boycotted the previous elections. | كما أنهم سيقاطعون على الأرجح الاستفتاء على الدستور وكافة الانتخابات التالية، تماما كما قاطعوا الانتخابات السابقة. |
And those who have the courage to stand up are boycotted, lose their jobs and are left to starve. | وهؤلاء الذين لديهم الشجاعة ليقفوا , تم بترهم يفقدون وظائفهم ويتركون ليموتوا جوعا |
These people boycotted the presidential election in 2009 but after the Green Movement erupted, they became supporters on the frontline. | لقد قاطع هؤلاء الناس الانتخابات الرئاسية في 2009 ولكن بعد اندلاع الحركة الخضراء حركة المعارضة أصبحوا من أشد الداعمين لها. |
Jimmy Carter boycotted the Moscow Olympics. Clinton led the successful operation against Slobodan Milosevic s Serbia, the Kremlin s best friend in Europe. | كما قاطع جيمي كارتر الألعاب الأوليمبية في موسكو، أما كلينتون فقد تولى قيادة العملية الناجحة ضد الصربي سلوبودان ميلوسيفيتش ، أفضل أصدقاء الكرملين في أوروبا. |
The Albanian separatist political parties announced that the forthcoming 1993 parliamentary elections in the Republic of Serbia will also be boycotted. | وأعلنت اﻷحزاب السياسية اﻻنفصالية اﻷلبانية أنه ستجري أيضا مقاطعة اﻻنتخابات البرلمانية المقبلة لعام ١٩٩٣ في جمهورية صربيا. |
Jordan s Muslim Brotherhood boycotted the country s parliamentary election in 2010, arguing that the government did not provide any guarantees of its integrity. | فقد قاطع الإخوان المسلمون في الأردن الانتخابات البرلمانية عام 2010، زاعمين أن الحكومة لم توفر أية ضمانات لنزاهتها . |
The first elections in 2002 were boycotted by the most popular political parties, including the Shiite Islamist Al Wefaq National Islamic Society. | قاطعت الانتخابات الأولى في عام 2002 الأحزاب السياسية الأكثر شعبية بما في ذلك جمعية الوفاق الوطني الإسلامية الشيعية. |
We did include new members in the new Government, sharing power with those who boycotted or did not fare well in the January elections. | وأدرجنا أعضاء جددا في الحكومة الجديدة، فتقاسمنا السلطة مع من قاطعوا الانتخابات أو لم يحصلوا على نتائج جيدة في انتخابات كانون الثاني يناير. |
What's he doing over there at Amrapali's house with all his 500 monks, and so on. They were all grumbling, and so they boycotted him. | ماذا يفعل في بيت امرابالي مع الرهبان ال500 خاصته كلهم وهلم جرا. كانوا جميعا يتذمرون ولذا قاطعوه . |
January s Palestinian elections were won by a relatively moderate leader because he was put forward by the ruling Fatah movement and Islamists boycotted the election. | فقد فاز في الانتخابات الفلسطينية في يناير قائد معتدل نسبيا ، وذلك لأن حركة فتح الحاكمة هي التي رشحته، كما أن الإسلاميين قاطعوا الانتخابات. |
When VOIP services were blocked in Morocco in January 2016, users boycotted telecom companies, launched online initiatives and started using VPNs to circumvent the blocking. | في يناير كانون الثاني 2016، عندما تم حجب خدمات مقدمي الصوت على الإنترنت في المغرب، قاطع المستخدمون شركات الاتصالات، وأطلقوا مبادرة على الإنترنت لاستخدام الشبكات الافتراضية الخاصة لتجاوز على الحجب. |
Participation by the Kosovo Serb representatives in the work of the Assembly remains uncertain the Serbian List for Kosovo and Metohija has so far boycotted it. | وما زالت مشاركة ممثلي صرب كوسوفو في أعمال الجمعية موضع شك، فقد قاطعتها حتى الآن مجموعة القائمة الصربية لكوسوفو وميتوه يا. |
Most recently, it boycotted a meeting organized by the ICRC in Geneva last month to discuss the latest developments of this important and urgent humanitarian matter. | ولعل آخر دليل على ذلك هو مقاطعته اﻻجتماع اﻷخير، الذي عقد في الشهر الماضي في جنيف، والذي دعت له اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر لمناقشة مستجدات هذا اﻷمر اﻻنساني الهام والعاجل. |
The constitutional drafting process was rushed, without the input of liberals, non Muslims, and women, all of whom boycotted the process, owing to the preponderance of Islamists. | فقد اتسمت عملية صياغة مسودة الدستور بالتعجل الشديد، وفي ظل غياب مساهمات النساء، والليبراليين، وغير المسلمين، الذين قاطعوا العملية جميعهم، بسبب هيمنة الإسلاميين. |
The election was followed several months later by the Haitian presidential election, 1988, which was boycotted by almost all the previous candidates, and saw turnout of just 4 . | 34 وأعقب الانتخابات عدة أشهر في وقت لاحق من قبل الانتخابات الرئاسية في هايتي، عام 1988، التي قاطعتها كل المرشحين تقريبا السابقة، وشهدت إقبالا من 4 فقط. |
This agreement, which confirmed the results of the first round, calls for the resumption of the second round of elections to the legislature initially boycotted by the opposition. | وهذا اﻻتفاق الذي أكد نتائج الجولة اﻷولى، يدعو إلى استئناف الجولة الثانية من انتخابات الهيئة التشريعية التي قاطعتها المعارضة أوﻻ. |
2007 issues A group of Sunni lawmakers boycotted parliament in a June 2007 protest of the removal of the speaker, Mahmoud al Mashhadani, after a series of controversial actions. | نشرات 2007 وكانت مجموعة من النواب السنة قاطعوا البرلمان في احتجاج يونيو 2007 لإزالة المتكلم، محمود المشهداني، بعد سلسلة من الإجراءات المثيرة للجدل. |
In 1980, it hosted the Summer Olympic Games, which were boycotted by the United States and several other Western countries due to the Soviet Union's involvement in Afghanistan in late 1979. | في عام 1980 الألعاب الأولمبية الصيفية, الذين قد تجاهلوا من قبل الولايات المتحدة وعددا من الدول الغربية تدخل الإتحاد السوفيتي بأأفغانستان في أخر 1979. |
At the November 2000 elections, boycotted by the opposition, Aristide was again elected president, with more than 90 of the vote, on a turnout of around 50 according to international observers. | في انتخابات نوفمبر 2000، قاطعتها المعارضة، وانتخب مرة أخرى الرئيس أريستيد، مع أكثر من 90 من الأصوات، على نسبة الإقبال بلغت نحو 50 وفقا للمراقبين الدوليين. |
Among other things, Ethiopia withdrew its liaison officers, refused to pay its dues and boycotted a meeting in London convened by the Boundary Commission in February 2005 to finalize the Demarcation Directions. | فقد اضطلعت، في جملة أمور، بسحب موظفي الاتصال التابعين لها، ورفضت سداد الرسوم الواجبة عليها، وقاطعت اجتماعا عقدته لجنة الحدود في لندن في شهر شباط فبراير 2005 من أجل وضع اللمسات الأخيرة على توجيهات ترسيم الحدود. |
In light of the events in Tunisia, Egypt, Ivory Coast, Somalia, Kenya, Madagascar, RDC, Libya and many more in Africa an institution that should be boycotted and toppled down to the ground is the African Union. | في ضوء الأحداث في تونس ومصر وساجل العاج والصومال وكينيا ومدغشقر وجمهورية الكونجو وليبيا، وأحداث أخرى كثيرة في أفريقيا، فإن المؤسسة التي يحب أن نقاطعها ونسوي بها الأرض هي الاتحاد الأفريقي. |
The session was boycotted by supporters of the opposition leader, Mr. Etienne Tshisekedi, who continue to claim that the present Government is illegal owing to a misinterpretation of article 78 of the Constitutional Act of Transition. | وقد قاطع الدورة مؤيدو زعيم المعارضة السيد إيتيين تشيسيكيدي، الذي واصل اﻻدعاء بأن الحكومة الحالية quot غير شرعية quot نظرا ﻹساءة تفسير المادة ٧٨ من القانون الدستوري اﻻنتقالي. |
Though Netanyahu received many rounds of applause when he addressed Congress, more than 60 Democrats boycotted his speech. Losing the support of Europeans and a significant number of Americans cannot be good for Israel s security and prosperity. | برغم أن نتنياهو نال ع دة جولات من التصفيق عندما خاطب الكونجرس، فإن أكثر من ستين نائبا ديمقراطيا قاطعوا خطابه. ومن المؤكد أن خسارة دعم الأوروبيين وعدد غير قليل من الأميركيين لن تفيد أمن إسرائيل وازدهارها. |
By 1996, the National League for Democracy (NLD), the winners of the 1990 election, had boycotted some of the Convention sessions, citing the undemocratic nature of its procedures and the human rights abuses perpetrated during its proceedings. | وفي عام 1996، قاطعت الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية (الفائزة في انتخابات 1990) بعض دورات المؤتمر الوطني بدعوى الطابع غير الديمقراطي لإجراءاته وانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة خلال أعماله. |
In 2014, four main opposition groups, including Alwefaq, boycotted the parliamentary elections that took place in November, protesting the lack of desire for a political solution within the government, and said their participation would legitimize the corrupt system. | في سنة 2014، قاطعت أربعة أطراف بارزة في المعارضة بينها الوفاق الانتخابات البرلمانية التي انعقدت في نوفمبر تشرين الثاني، محتجة على عدم رغبة الحكومة في حل سياسي قائلة بأن مشاركتها سوف تضفي شرعية على نظام فاسد. |
Jordan s Muslim Brotherhood boycotted the country s parliamentary election in 2010, arguing that the government did not provide any guarantees of its integrity. In the 2007 election, the Brotherhood accused the government of fraud, and opposed the majoritarian electoral system. | لقد غير انتصار مرسي كل شيء. فقد قاطع الإخوان المسلمون في الأردن الانتخابات البرلمانية عام 2010، زاعمين أن الحكومة لم توفر أية ضمانات لنزاهتها . وفي انتخابات عام 2007، اتهم الإخوان الحكومة بالتزوير ومعارضة النظام الانتخابي القائم على الأغلبية. |
The post transition draft constitution was adopted by the Congress (National Assembly and Senate) on 17 September 2004 but was initially boycotted by some of the predominantly Tutsi parties who, however, since the end of my visit have accepted the draft. | وقد اعتمد الكونغرس (الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ) مشروع الدستور بعد الفترة الانتقالية في 17 أيلول سبتمبر 2004 ولكن قاطعته في البداية بعض الأحزاب التي يهيمن عليها شعب توتسي والتي قبلت منذ نهاية زيارتي بالمشروع. |
They described the Council as being a mere continuation of the Shura Ahl e Hal Wa Aqd, which had been boycotted by more than half of the Afghan political parties and was therefore unrepresentative of the will of the people. | ووصفوا المجلس بأنه مجرد استمرار ﻟمجلس شورى أهل الحل والعقد، الذي قاطعه أكثر من نصف اﻷحزاب السياسية اﻷفغانية ولذلك فهو ﻻ يمثل إرادة الشعب. |
93. The Special Rapporteur produces no evidence for his claim that the majority of lawyers in the Sudan boycotted the elections of the Bar Association or even had any misgivings about the way in which their Association was being regulated. | ٩٣ ولم يبرز المقرر الخاص ما يثبت ادعائه بأن أغلبية المحامين في السودان قاطعوا انتخابات نقابة المحامين أو حتى أبدوا أي شكوك بشأن الطريقة التي تدار بها نقابتهم. |
Presidential Elections in Mauritania come following a tug of war between the regime and the opposition. This year's elections come after the prevalence of popular protests and demands on the Mauritanian scene, and following parliamentary elections boycotted by the majority of Mauritanian opposition. | تأتي الانتخابات الرئاسية الموريتانية بعد حالة من الشد والجذب بين النظام والمعارضة وبعد سيطرة الاحتجاجات الشعبية والمطلبية على المشهد الموريتاني وبعد انتخابات تشريعية قاطعتها أغلب تيارات المعارضة الموريتانية. |
You will recall that in 1976, June 16, the students of South Africa boycotted the language of Afrikaans as the medium of the oppressor, as they were sort of like really told that they must do everything in Afrikaans biology, mathematics and what about our languages? | تذكرون أنه في عام 1976، 16 يونيو، طلاب من جنوب أفريقيا قاطعوا اللغة الأفريقية بإعتبارها وسيلة من الظالم، وكما تعلمون، وكانوا كأنهم قيل لهم بالفعل أن عليهم أن يمارسوا كل أمورهم باللغة الأفريقية علم الأحياء، الرياضيات وماذا عن لغاتنا |
You will recall that in 1976, June 16, the students of South Africa boycotted the language of Afrikaans as the medium of the oppressor, as they were sort of like really told that they must do everything in Afrikaans biology, mathematics and what about our languages? | تذكرون أنه في عام 1976، 16 يونيو، طلاب من جنوب أفريقيا قاطعوا اللغة الأفريقية بإعتبارها وسيلة من الظالم، وكما تعلمون، وكانوا كأنهم قيل لهم بالفعل |