Translation of "bounty" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bounty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A bounty hunter. | صياد جوائز |
Vultures and Bounty Hunters | إذا كان الممر الآمن ينازع كي يشق طريقه |
He's a bounty hunter. | هو صياد جوائز ... |
Or a bounty hunter. | أو صياد مكافآت |
Such is Our bounty , inexhaustible . | إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم . |
Such is Our bounty , inexhaustible . | هذا النعيم هو ما توعدون به أيها المتقون يوم القيامة ، إنه ل رزقنا لكم ، ليس له فناء ولا انقطاع . |
You'd do anything for bounty. | . يمكنك أن تفعل اى شيئ من أجل العطيه |
Mutiny on the Bounty! Haha! | متمردا على الأوضاع , ها ,ها |
This is the bounty of God , He gives whosoever He please . God is master of great bounty . | ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء النبي ومن ذكر معه والله ذو الفضل العظيم . |
This is the bounty of God , He gives whosoever He please . God is master of great bounty . | ذلك البعث للرسول صلى الله عليه وسلم ، في أمة العرب وغيرهم ، فضل من الله ، يعطيه م ن يشاء من عباده . وهو وحده ذو الإحسان والعطاء الجزيل . |
The heroine is a bounty hunter. | هل ستذهبين اذا قتلته |
That is the bounty of Allah which He giveth unto whom He will . Allah is of Infinite Bounty . | ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء النبي ومن ذكر معه والله ذو الفضل العظيم . |
That is the bounty of Allah which He giveth unto whom He will . Allah is of Infinite Bounty . | ذلك البعث للرسول صلى الله عليه وسلم ، في أمة العرب وغيرهم ، فضل من الله ، يعطيه م ن يشاء من عباده . وهو وحده ذو الإحسان والعطاء الجزيل . |
That is the bounty of God He gives it to whom He will , and God is of bounty abounding . | ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء النبي ومن ذكر معه والله ذو الفضل العظيم . |
That is the bounty of God He gives it to whom He will , and God is of bounty abounding . | ذلك البعث للرسول صلى الله عليه وسلم ، في أمة العرب وغيرهم ، فضل من الله ، يعطيه م ن يشاء من عباده . وهو وحده ذو الإحسان والعطاء الجزيل . |
and proclaim the bounty of your Lord . | وأما بنعمة ربك عليك بالنبوة وغيرها فحد ث أخبر ، وحذف ضميره في بعض الأفعال رعاية للفواصل . |
and proclaim the bounty of your Lord . | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
I have no use for bounty hunters. | لا أحب صائدي الجوائز |
That is the bounty of Allah , which He gives to whom He wills , and Allah is the possessor of great bounty . | ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء النبي ومن ذكر معه والله ذو الفضل العظيم . |
That is the bounty of Allah , which He gives to whom He wills , and Allah is the possessor of great bounty . | ذلك البعث للرسول صلى الله عليه وسلم ، في أمة العرب وغيرهم ، فضل من الله ، يعطيه م ن يشاء من عباده . وهو وحده ذو الإحسان والعطاء الجزيل . |
We can get a bounty. Go on, Bart. | يمكننا الحصول على جائزة، هيا يا بارت |
They'll fetch a good bounty from the King. | انها مكافأة كبيرة لهم من الملك |
Such is the Bounty of Allah , which He bestows on whom He will and Allah is the Lord of the highest bounty . | ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء النبي ومن ذكر معه والله ذو الفضل العظيم . |
Such is the Bounty of Allah , which He bestows on whom He will and Allah is the Lord of the highest bounty . | ذلك البعث للرسول صلى الله عليه وسلم ، في أمة العرب وغيرهم ، فضل من الله ، يعطيه م ن يشاء من عباده . وهو وحده ذو الإحسان والعطاء الجزيل . |
To these and to those to all We extend the bounty of your Lord , and the bounty of your Lord is not confined . | كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . |
To these and to those to all We extend the bounty of your Lord , and the bounty of your Lord is not confined . | كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . |
That the People of the Scripture may know that they control naught of the bounty of Allah , but that the bounty is in Allah 's hand to give to whom He will . And Allah is of Infinite Bounty . | أعطاكم الله تعالى ذلك كله ليعلم أهل الكتاب الذين لم يؤمنوا بمحمد صلى الله عليه وسلم ، أنهم لا يقدرون على شيء م ن فضل الله يكسبونه لأنفسهم أو يمنحونه لغيرهم ، وأن الفضل كله بيد الله وحده يؤتيه م ن يشاء من عباده ، والله ذو الفضل العظيم على خلقه . |
a reward and a sufficing bounty from your Lord , | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
Then happiness and bounty and a garden of bliss . | فرو ح أي فله استراحة وريحان رزق حسن وجنة نعيم وهل الجواب لأما أو لإن أو لهما أقوال . |
But the bounty of the Lord rehearse and proclaim ! | وأما بنعمة ربك عليك بالنبوة وغيرها فحد ث أخبر ، وحذف ضميره في بعض الأفعال رعاية للفواصل . |
Then happiness and bounty and a garden of bliss . | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
But the bounty of the Lord rehearse and proclaim ! | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Another fellow was bringing in a wife for bounty. | رجل اخر كان ينقذ زوجه من اجل المكافأه |
that the People of the Book may know that they have no power over anything of God 's bounty , and that bounty is in the hand of God He gives it unto whomsoever He will and God is of bounty abounding . | أعطاكم الله تعالى ذلك كله ليعلم أهل الكتاب الذين لم يؤمنوا بمحمد صلى الله عليه وسلم ، أنهم لا يقدرون على شيء م ن فضل الله يكسبونه لأنفسهم أو يمنحونه لغيرهم ، وأن الفضل كله بيد الله وحده يؤتيه م ن يشاء من عباده ، والله ذو الفضل العظيم على خلقه . |
So they returned with blessing and bounty from God , untouched by evil they followed the good pleasure of God and God is of bounty abounding . | فانقلبوا رجعوا من بدر بنعمة من الله وفضل بسلامة وربح لم ي م س سه م سوء من قتل أو حرج واتبعوا رضوان الله بطاعته وطاعة رسوله في الخروج والله ذو فضل عظيم على أهل طاعته . |
Each do We supply , both these and those , from the bounty of thy Lord . And the bounty of thy Lord can never be walled up . | كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . |
All do We aid these as well as those out of the bounty of your Lord , and the bounty of your Lord is not confined . | كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . |
So they returned with blessing and bounty from God , untouched by evil they followed the good pleasure of God and God is of bounty abounding . | فرجعوا من حمراء الأسد إلى المدينة بنعمة من الله بالثواب الجزيل وبفضل منه بالمنزلة العالية ، وقد ازدادوا إيمان ا ويقين ا ، وأذلوا أعداء الله ، وفازوا بالسلامة من القتل والقتال ، واتبعوا رضوان الله بطاعتهم له ولرسوله . والله ذو فضل عظيم عليهم وعلى غيرهم . |
Each do We supply , both these and those , from the bounty of thy Lord . And the bounty of thy Lord can never be walled up . | كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . |
All do We aid these as well as those out of the bounty of your Lord , and the bounty of your Lord is not confined . | كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . |
a bounty from thy Lord that is the mighty triumph . | فضلا مصدر بمعنى تفضلا منصوب بتفضل مقدرا من ربك ذلك هو الفوز العظيم . |
That is bounty from Allah , and Allah sufficeth as Knower . | ذلك أي كونهم مع ذكر مبتدأ خبره الفضل من الله تفضل به عليهم لا أنهم نالوه بطاعتهم وكفى بالله عليما بثواب الآخرة أي فثقوا بما أخبركم به ( ولا ينبئك مثل خبير ) . |
A bounty from thy Lord . That is the supreme triumph . | فضلا مصدر بمعنى تفضلا منصوب بتفضل مقدرا من ربك ذلك هو الفوز العظيم . |
Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse . | وأما بنعمة ربك عليك بالنبوة وغيرها فحد ث أخبر ، وحذف ضميره في بعض الأفعال رعاية للفواصل . |
That is bounty from Allah , and Allah sufficeth as Knower . | ذلك العطاء الجزيل من الله وحده . وكفى بالله عليما يعلم أحوال عباده ، وم ن ي ستحق منهم الثواب الجزيل بما قام به من الأعمال الصالحة . |
Related searches : Bounty Hunting - Natural Bounty - Bounty Hunter - Rich Bounty - Bounty Of Nature