Translation of "bounded below" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Below - translation : Bounded - translation : Bounded below - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
bounded by | محدود ب |
Bounded By | محدود ب |
So this is bounded. | وهذه هى حدودها |
A metric space with the bounded coarse structure is bounded (as a coarse space) if and only if it is bounded (as a metric space). | ويحدد الفضاء المتري مع الهيكل الإجمالي المحدود (كفضاء إجمالي) إذا ح دد فقط (كفضاء متري). |
They've bounded the city with a line. | لقد قاموا بتحديد المدينة بخطوط. |
These are bounded between 0 and negative 1. | أما هؤلاء فتكون حدودهم ما بين الصفر وسالب واحد |
They're still bounded by legal goals and principles | فهم مازالوا محصورون بالقواعد والمبادىء العامة الخيرة |
When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully. | لانه عندما يتقيد الطموح فأن هذا سيقودنا للعمل بفرح |
Farther north, the western quarter was bounded by the Byzantine Empire. | أبعد إلى الشمال، ويحدها الربع الغربي من الإمبراطورية البيزنطية. |
When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully. | بمعنى آخر , بعض الامور افضل من غيرها |
When our fears are bounded, we're prudent, we're cautious, we're thoughtful. | بسبب اننا بالغنا في التفريق بين هذين المستقبلين فنحن نغدو بخطر |
My people are the ones bounded in faith with no separation. | أناسي هم الذين أرتبطوا بالإيمان دون إنفصال. |
So it's 0 times something bounded between 1 and negative 1. | لذلك بعذ الأشياء تكون محصورة بين موجب وحد وسالب واحد |
In the bounded coarse structure, these sets are the bounded sets, and the functions are the ones that are a finite distance from the identity in the uniform metric. | في الهيكل الإجمالي المحدد، تمثل هذه المجموعات المجموعات الحدودية، والدوال هي تلك المجموعات على مسافة محدودة من الهوية في القياس المتري الموحد. |
Once they're bounded, in my experience, they are veered to the sheep. | بمجرد ما تاكدنا من ترابطهم فبحسب ما تعلمته من تجاربي فان الحمار سوف يتبع قطيع الاغنام |
The Sargasso Sea, for example, is not a sea bounded by coastlines, but it is bounded by oceanic currents that contain and envelope this wealth of sargassum that grows and aggregates there. | بحر سرغاسو على سبيل المثال ليس بحرا محاطا باليابسة ولكنه محاط بتيارات محيطية تحتوي وتغلف هذه الثروة من الطحالب التي تنمو وتتكتل هناك |
The Sargasso Sea, for example, is not a sea bounded by coastlines, but it is bounded by oceanic currents that contain and envelope this wealth of sargassum that grows and aggregates there. | بحر سرغاسو (الطحالب) على سبيل المثال ليس بحرا محاطا باليابسة ولكنه محاط بتيارات محيطية |
And it's not bounded in the west by Tulip, Texas or in the east by Somaliland. | (وأنه ليس محدود من الغرب من (توليب (تكساس) أو من الجانب الشرقي من أرض (الصومال) |
The valley was bounded on the south by high mountains and on the north by dry country. | ويتميز الوادي بأنه محاط من الجنوب بسلسة جبال شاهقة ومن الشمال ببلاد جافة. |
On the east, the Pacific lowlands are bounded by the Cordillera Occidental, from which numerous streams run. | على الجانب الشرقي ، ويحدها المحيط الهادي الأراضي المنخفضة بواسطة كورديليرا أوكسيدنتال ، والتي من العديد من تيارات تشغيل . |
Below | أسفل UIDs |
Below | أسفل |
Below. | بالأسفل |
Below? | أسفل |
Below. | أسفل |
It means To be sent below! Father below! | معناه أن يتم إرساله إلى الأسفل يا أبي .. |
It is bounded on the west by the Pacific Ocean, the south by the Columbia River, and the east by Willapa Bay. | ويحدها من الغرب المحيط الهادي، ومن الجنوب نهر كولومبيا، ومن الشرق ويليبا باي. |
The sea is bounded on the west by Borden Island and Mackenzie King Island, and on the east by Ellef Ringnes Island. | يحد البحر من الغرب جزيرة بوردن و جزيرة الملك ماكنزي، وعلى الجهة الشرقية جزيرة الفرينكنس (Ellef Ringnes). |
I used the British English, opposite angles if the angles share the same vertex and are bounded by the same pair of | لقد أستخدمت المصطلحات البريطانية، الزوايا المتقابلة تتكون إذا تشاركت الزوايا بنفس القمة وحدها زوج من |
26 below). | وتأسف اللجنة لهذه التطورات وتعرب عن ثقتها بأن التخطيط الصحيح في المستقبل سيتجنب الوقوع في عثرات التجربة الأخيرة (انظر الفقرة 26 أدناه). |
66 below). | ولأسباب تتصل بأمن العمليات، ونظرا لحساسية وسرية المعلومات التي تمر من خلال المركز، ينبغي أن يضطلع موظفون دوليون بهذه المهام (انظر أيضا الفقرة 66 أدناه). |
13 below). | ومع ذلك، ترى اللجنة الاستشارية أن مستويات الشغور الراهنة لا تزال عالية أكثر من اللازم (انظر الفقرة 13 أدناه). |
7 below). | واتفق فريق الخبراء علي توصية مؤتمر الخبراء بأن يقر مشروع المبادئ التوجيهية والتوجيهات بصورة مؤقتة انتظارا للانتهاء من العمل الإضافي (انظر الفقرة 7 أدناه). |
13 below). | الجدول 2 |
Keep below | أبقه أسفل |
Below 1M | أقل من 1 ميجا |
Heads below!' | رؤساء أدناه! |
Exit below. | خروج أدناه. |
What's below? | ماذا تحتنا |
Below where? | كنا تحت |
Hot below. | الجو حار بالأسفل |
Down below. | هناك في الأسفل |
As you go below 3, that's like going below zero. | كلما اتجهنا الى الاسفل بمقدار 3، فإن هذا يعادل النزول تحت الـ 0 |
So no matter how I draw it, if I were to draw a function, it's bounded by those two functions just by definition. | اذا لا مشكلة في كيفيةو رسمي له، اذا اردت ان ارسم اقترنا فإنه محاط بهذان الاقترانان، وذلك من خلال التعريف |
It is bounded by Iran in the west, Afghanistan in the northwest, India in the east and southeast and Arabian Sea in the south. | (ب) تطلب المادة 3 من الدولة القضاء على الاستغلال بجميع أشكاله. |
Related searches : Bounded Warehouse - Bounded Interval - Bounded Capital - Bounded Rational - Bounded Away - Bounded Space - Bounded Entity - Bounded Labour - Bounded System - Bounded Above - Bounded Rationality - Form Bounded - Bounded From Above