Translation of "both venues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Both - translation : Both venues - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Venues FIFA chose eight venues out of nine possible locations.
اختار الفيفا ثمانية ملاعب من أصل تسعة مواقع ممكنة.
29,792) from 2 venues.
29.792 في موسمين).
So there's more new venues.
إذا فهناك المزيد من الأماكن الجديدة.
The venues were announced on 4 May 2012.
تم الاعلان عن الملاعب يوم 4 مايو 2012.
One of Ireland's regular international venues is Stormont in Belfast.
واحد من أماكن أيرلندا الدولية العادية ستورمونت في بلفاست.
Below is the list of competition venues in the Games.
قائمة الدول المشاركة في دورة الألعاب الآسيوية 2002.
Recommendation 7 Decentralization of the venues of Governing Body sessions
التوصية٧ تحقيق ﻻمركزية أماكن إنعقاد دورات هيئات اﻹدارة
Recommendation 7. Decentralization of the venues of governing body sessions
التوصية ٧ تحقيق ﻻمركزية أماكن انعقاد دورات هيئات اﻹدارة
III. VENUES FOR THE SESSIONS AND FINANCIAL AND STAFFING IMPLICATIONS
ثالثا مكان انعقاد الدورتين وما يترتب عليهما من آثار من نواحي التمويل والتوظيف
The group discussed the process of selecting venues for LEG meetings.
4 وناقش الفريق مسألة اختيار أماكن عقد اجتماعاته.
GE.94 65286 III. VENUES FOR THE SESSIONS AND FINANCIAL AND
ثالثا مكانا انعقاد الدورتين وما يترتب عليهما من آثار فــي
In some cases all schools, all churches, all public venues were closed.
في بعض الحالات كل المدارس، و الكنائس كل الأماكن العامة، تم إغلاقها.
Cabin restaurants, as they're known in the trade, are venues for forced prostitution.
مطاعم المقصورة، كما ت عرف في هذه التجارة، هي أماكن للبغاء القسري.
Venues Final round Each team plays one match against each of the other teams.
نظام البطولة نص على أن كل فريق يلعب مباراة واحدة ضد كل فريق من الفرق الأخرى.
Other venues of information are likely to be less useful to the general public.
ومن المرجح أن تكون بعض مواقع المعلومات أقل فائدة لعامة الناس.
All these meetings were convened at venues belonging to research institutions or private companies.
وقد ع قدت كافة هذه الاجتماعات في أماكن تابعة لمؤسسات بحثية أو شركات خاصة.
I list below the dates and venues full details can be had on request.
وأنا أذكر أدناه التواريخ والأماكن ويمكن الحصول على كافة التفاصيل بناء على الطلب.
(c) Dates and venues of the first and subsequent sessions of the negotiation process
(ج) مواعيد وأماكن انعقاد الدورة الأولى والدورات اللاحقة لعملية التفاوض
3. Also requests the Secretary General to make available other venues for such meetings
٣ تطلب أيضا من اﻷمين العام أن يتيح أماكن أخرى ﻻنعقاد تلك اﻻجتماعات
I was in these venues, and people were, you know, really into getting them.
هذة الاماكن والناس، التي يذهب اليها الناس باستمرار, مفعمين بالحماس.
The establishment of working and contact groups and their schedules and venues, and of regional group meetings, should be clearly announced in both plenary meetings and meetings of the Committee of the Whole.
قائمة الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته العشرين
(c) To ensure that persons with disabilities have access to sporting, recreational and tourism venues
(ب) ضمان إتاحة الفرصة للأشخاص ذوي الإعاقة لتنظيم الأنشطة الرياضية والترفيهية الخاصة بالإعاقة وتطويرها والمشاركة فيها، والعمل تحقيقا لهذه الغاية على تشجيع توفير القدر المناسب من التعليم والتدريب والموارد لهم على قدم المساواة مع الآخرين
The sports venues were built to serve the 1940 Helsinki Olympic Games the games were initially cancelled due to the Second World War, but the venues eventually got to fulfill their purpose in the 1952 Olympic Games.
تم بناء تلك الملاعب الرياضية لتستضيف هلسنكي دورة الألعاب الأولمبية 1940، وألغيت الألعاب في البداية بسبب الحرب العالمية الثانية، ولكن في نهاية المطاف استخدمت تلك الملاعب للغرض الذي أنشأت من أجله في دورة الألعاب الأولمبية عام 1952.
The tournament was staged at four venues around Ghana between 20 January and 10 February 2008.
نظمت المسابقة في أربعة مدن في جميع أنحاء غانا بين 20 يناير و 10 فبراير 2008.
(c) To ensure that persons with disabilities have access to sporting and recreational and tourism venues
(ج) ضمـــــان دخــــول المعوقيـــــن إلــــــى الأماكــــن الرياضيــــة والترفيهية والسياحية
Encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute and to include among those venues the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs
6 تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف
6. Encourages the Board of Trustees to consider diversifying further the venues of the events organized by the Institute and to include among those venues the cities hosting regional commissions, in order to promote greater participation and reduce costs
6 تشجع مجلس الأمناء على أن ينظر في مواصلة تنويع أماكن عقد المناسبات التي ينظمها المعهد وأن تشمل تلك الأماكن المدن التي تستضيف اللجان الإقليمية، بغية التشجيع على زيادة المشاركة والحد من التكاليف
I was in these venues, and people were, you know, really into getting them. They were excited.
هذة الاماكن والناس، التي يذهب اليها الناس باستمرار, مفعمين بالحماس.
2006 FIFA World Cup The stadium was one of the venues for the 2006 FIFA World Cup.
كأس العالم لكرة القدم 2006 كان الملعب من بين الملاعب المضيفة لكأس العالم لكرة القدم 2006.
This was narrowed down to the ten venues that were officially announced by FIFA on 17 March 2006.
وقد تم خفض عدد الملاعب إلى عشرة التي تم الإعلان عنها رسميا من قبل الفيفا يوم 17 مارس 2006.
After two years of practice, he started playing at bars and other venues, while still in high school.
وبعد عامين من العمل وبينما كان لايزال في الثانوية بدأ إرتياد المسارح في حانات البلوز بالمنطقة والأماكن الأخرى.
Venues for photo opportunities in connection with bilateral meetings will be available close to the temporary meeting rooms.
وستوفر أماكن لأخذ الصور بمناسبة الاجتماعات الثنائية قرب غرف الاجتماعات المؤقتة.
It is estimated that implementing the recommendation of diversifying venues would cost 300,000 per biennium (see annex VIII).
ويقد ر أن تنفيذ التوصية بتنويع أماكن تقديم البرامج سيكلف 000 300 دولار لكل فترة سنتين (انظر المرفق الثامن).
We remain committed to facilitating venues for political dialogue and consensus building in an open and inclusive process.
وما زلنا ملتزمين بتيسير سبل الحوار السياسي وبناء توافق الآراء في إطار عملية مفتوحة وشاملة.
That allows the company to raise operational budgets without having to compete with other venues with much larger auditoriums.
هذا يتيح للشركة أن تجمع ميزانية العمليات دون الحاجة لمنافسة مراكز أخرى تملك صالات أكبر بكثير.
Primary shopping venues for tourists include the International Bazaar near downtown Freeport and the Port Lucaya Market Place in Lucaya.
أماكن التسوق الأولية للسياح تشمل بازار فريبورت الدولي قرب وسط المدينة وميناء لوكايا ويقع السوق أيضا في لوكايا.
Develop and make available extension programs through university or other appropriate venues to assure effective capacity building at all levels.
ووضع وإتاحة برامج إرشاد، عن طريق الجامعات والأماكن المناسبة الأخرى، وذلك لضمان بناء القدرات بفعالية على جميع المستويات.
This is the number of hours that I spent on logistics, from getting permits to rallying participants and finding venues.
هذه عدد الساعات التي امضيتها على الاشياء المنطقية مثل الحصول على تصاريح و جمع مشاركين للحدث و إيجاد الاماكن
Now there's venues like this, a discotheque, and there's jukeboxes in bars, where you don't even need to have a band.
الآن هناك أماكن مثل هذا، قاعة الديسكو، و مشغ ل الموسيقى الآلي في الحانات، حيث لا يتطلب الأمر وجود فرقة على الإطلاق.
The altitude of several venues affected the motion of the ball and player performance, although FIFA's medical chief downplayed this consideration.
أثر ارتفاع عدة أماكن على حركة الكرة وأداء لاعب، على الرغم من تقليل رئيس الفيفا الطبي من هذه الأهمية.
It was understood that changes to the dates and venues of meetings would have to be on the basis of consensus.
وكان من المفهوم أن أي تغييرات في مواعيد الاجتماعات وأماكنها سينبغي أن ت جرى على أساس توافق الآراء.
Asked about the accessibility of sports, recreational and athletic venues, 54.9 per cent of the respondents said that they were accessible.
84 وردا على سؤال عن إمكان الوصول إلى أماكن ممارسة الرياضة والترفيه والألعاب الرياضية، أجاب 54.9 في المائة من المستجيبين بأنها متاحة.
Now there's venues like this, a discotheque, and there's jukeboxes in bars, where you don't even need to have a band.
الآن هناك أماكن مثل هذا، قاعة الديسكو، و مشغ ل الموسيقى الآلي (الجيوك بوكس) في الحانات، حيث لا يتطلب الأمر وجود فرقة على الإطلاق.
Stay tuned for the launch of the Summit website and details on venues, registration, programming and more and do save the date!
تابعوا معنا إنشاء موقع المؤتمر والتعرف على تفاصيل مكان الانعقاد والتسجيل والبرنامج والمزيد!
Note 4 Due to the political crisis in Syria, the AFC requested Syrian clubs to play their home matches at neutral venues.
ملاحظة 4 بسبب الأزمة السياسية في سوريا طلب الاتحاد الآسيوي من الأندية السورية اللعب مبارياتهم المنزلية في ملاعب محايدة.

 

Related searches : Public Venues - Other Venues - Venues For - Commercial Venues - Various Venues - Different Venues - Liquidity Venues - Olympic Venues - Race Venues - Multiple Venues - Advertising Venues - Sourcing Venues - Organised Venues - Both Both