Translation of "both my parents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Both my parents were teachers. | كلا والدي كانا مدر سان. |
Both my parents speak Berber. | ك لا والدي يتكلمان الأمازيغية. |
Both my parents speak Berber. | والداي كلاهما يتكلم الأمازيغية. |
My parents are both salespeople. | لقد كان والداي الإثنين وكيلا مبيعات. |
Both my parents really loved it. | وقد احب والدي ذلك بالفعل |
Both of my parents love each other. | أبواي يتحابان. |
But I'm immune, like both my parents. | ولكني منيعة عليه مثل والداي |
Both of my parents don't know how to swim. | كلا والداي لا يعرفان كيف يسبحان |
Both of my parents gave me the same version of the gene. | كلا من والداى اعطانى نفس النسخة من الجين. |
Both parents are dihybrid. | كلاهما ثنائى التهجين |
They're hybrids for both genes, both parents. | هما هجين لكل من الجينات,كلا الوالدين |
In that language, or in both, my parents generation learned stories, songs, and history. | بهذه اللغة، أو اللغتين، تعل م جيل والدي الحكايات والأغاني والقصص. |
My parents were both elected to the first parliament, alongside Nelson and Winnie Mandela. | كلا والدي كانا قد انت خ با لمجلس النواب الأول, |
My birthright, my parents. | حقى المكتسب ، والداى |
In fact, the reconciliation of work and family life should ideally involve both parents and benefit both parents. | )السيد كونيغ( العائلية ينبغي من الناحية المثالية أن يشرك الوالدين وأن يفيدهما معا. |
Especially my parents. | خصوصا والداي |
My parents said, | فقال لي والدي |
My dear Parents. | أبائي الأعزاء . . |
Whatever happened between your parents and my parents... | مهما كانت الخلفات بين جدي والرئيس |
Both my parents were educators, my maternal grandparents were educators, and for the past 40 years, I've done the same thing. | جدي وجدتي من أمي كانوا معلمين وخلال الأربعين سنة الماضية كنت أعمل نفس الشيء |
My parents hate him. | والدي يكرهانه. |
My parents hate her. | والدي يكرهانها. |
living with my parents, | أعيش مع والدي، |
And actually both my parents and brother have dark hair and most of the kids in my school also had dark hair. | والحقيقة أن شعر والداي وإخوتي داكن اللون ومعظم الأطفال في مدرستي أيض ا شعرهم داكن. |
Who were my parents not as parents, but as people? | ليس كوالدي .. بل كبشر |
Who were my parents not as parents, but as people? | ليس كوالدين، بل كأشخاص |
My parents don't approve of my girlfriend. | لا يوافق والدي على حبيبتي. |
So this is the genotype for both parents. | وكلاهما لديه جين الأسنان الصغيرة المتنحى اذن هذا النمط الجينى لكلا الوالدين |
Please speak freely. This kid lost both parents. | هذه الطفلة فقدت والديها |
The teacher called my parents. | ات صل المدر س بوالدي . |
I called my parents up. | دعوت والدي . |
And these are my parents. | وهذان هما والداي. |
Have you met my parents? | هل قابلت والداي |
Yeah, my parents know. Yes. | نعم، والداي يعلمان. نعم. |
That was my parents' strategy. | وهذه استراتيجية أبواي. |
My parents can prove that. | كيف حالك أرجوكم أرجوكم انقذوا حياتي |
One my parents gave me. | بتلك التي أعطوني والدي |
The survivor's pension for children, who have lost both parents, is calculated taking into account the possible old age pension of both parents. | 276 ويحسب معاش الورثة الذين فقدوا الأبوين معا بمراعاة المعاش الذي كان سيحصل عليه الأبوان معا . |
I made known my intentions to my parents. | أخبرت والدي بنواياي. |
My parents don't approve of my career choice. | لا يوافق والدي على خياري المهني. |
I had the blue eyed gene from both parents. | لدى جين العين الازرق من كلا الوالدين. |
Her parents, who are both farmers, looked on, speechless. | والديها، الذين هما مزارعين، بدوا،فاقدين الكلام. |
My parents were both elected to the first parliament, alongside Nelson and Winnie Mandela. They were the only other couple. | كلا والدي كانا قد انت خ با لمجلس النواب الأول, إلى جانب نيلسون و ويني ماندلا .و الذين كانا الزوجين الآخرين الوحيدين. |
My parents live in the country. | يعيش أبوي في القرية. |
Now hunny, it's my parents too. | الآن من العسل، هو والدي أيضا. |
Related searches : Both Parents - My Parents - Both His Parents - For My Parents - My Parents Home - My Parents Are - From My Parents - My Dear Parents - With My Parents - At My Parents - My Parents House - Of My Parents - Visit My Parents - By My Parents