Translation of "born to loose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Slave loose! Slave loose! | العبد يهرب العبد يهرب |
Loose | طليق |
Don't let him loose. Don't let him loose! | لا تطلقه لا تطلقه |
Loose Routing | توجيه متراخي |
Christian Loose | المسيحي طليق |
Loose nanoparticles. | نانونية غير منظمة. ما يهمني حقيقة في الأمر |
Murrell's loose. | موريل تحرر |
Loose cash? | اموال سائلة |
loose end... | ممكن تقول . |
Tear 'em loose. | هيا. |
Cut him loose! | ـ أطلقوا صراحه |
Cut him loose. | حل وثاقه |
Cut him loose! | إقطع وثاقه |
Loose change, anything? | حتى ولو فك ة, اى شئ |
That dog's loose! | ذلك الكلب طليق ! |
Hang loose, boy. | أحذرك. |
Cut him loose. | اقطع الحبل عنه |
Mrs Vera Loose... | السيدة فيرا لوز |
Turn him loose. | أطلقه |
Cutting loose now. | إنفصل الآن |
to loose upon them stones of clay | لنرسل عليهم حجارة من طين مطبوخ بالنار . |
to loose upon them stones of clay | قال إبراهيم عليه السلام ، لملائكة الله ما شأنكم وفيم أ رسلتم قالوا إن الله أرسلنا إلى قوم قد أجرموا لكفرهم بالله لنهلكهم بحجارة من طين متحج ر ، معل مة عند ربك لهؤلاء المتجاوزين الحد في الفجور والعصيان . |
My nerves are all loose to day. | أعصابي كلها فضفاضة إلى اليوم. |
Loose talk about resurrecting a multi polar world is just that loose talk. | فإن الحوار الحر حول إعادة إحياء عالم متعدد الأقطاب لا يتعدى كونه مجرد حوار حر . |
All hell broke loose. | فقامت الدنيا ولم تقعد |
The New Loose Nukes | قنابل نووية جديدة طليقة |
How Brazil Broke Loose | كيف كسرت البرازيل قيودها |
Gregor has broken loose. | وقد كسر غريغور فضفاضة. نعم ، لقد توقعت ان ، قال له |
Don't let him loose! | لا تدع له فضفاضة! |
Turn the hounds loose! | أطلقو الكلاب |
Get them horses loose! | اطلقالجياد! |
Turn loose your braces! | فك الحبال |
'Now I'm shaking loose. | ولكنى سأتحرر منه الآن |
Away now! Cut loose! | سنمضي الآن، اتركوا الحيتان |
They still too loose? | واسعيين اوى |
I'm lettin' you loose. | أتركك تنطلق |
We cut loose now. | قطعنا قيودنا الان |
Fast and loose, man. | بالسرعة والحرية . |
Look out, he's loose! | إحذر ، إنه طليق! |
Look out! He's loose! | إحذروا! |
cut your teams loose. | لحظة تحر كك قل ل من أعداد فرقك الرئيسية |
Now you're letting loose. | الآن أنت ترخي العنان! |
Shake your hair loose. | ه زي شعرك لتحرريه. |
I broke loose and went out to sea. | فلقد انطلق وذهب خارجا الى البحر |
By rights these loose teeth belong to you. | احقاقا للحق فإن هذه الاسنان المهتزة تنتمي إليك |
Related searches : Loose Loose - Born To Be - Born To Lose - Born To Ride - Born To Live - Born To Rage - Born To Kill - Born To Perform - Born To Parents - Born To Wander - Risk To Loose - To Be Loose - Nothing To Loose