Translation of "booming demand" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Demand for luxury goods is booming, alongside weak demand for goods and services consumed by lower income groups.
كما يشهد الطلب على السلع الت ر فية ازدهارا واضحا، إلى جانب الطلب الضعيف على السلع والخدمات التي تستهلكها المجموعات ذات الدخل المنخفض.
Instead, too many developing countries have allowed their currencies to become overvalued, relying on booming commodity demand or financial inflows.
ولكن ما حدث بدلا من ذلك هو أن العديد من البلدان النامية سمحت لقيمة عملاتها بالارتفاع، اعتمادا على ازدهار الطلب على السلع الأساسية أو التدفقات المالية.
Business is booming.
ان العمل فى تقدم
Booming, eh, Accattone?
.أناأعرفشخصا ,ماإنرآهم بعينه.
Booming Until It Hurts?
هل يكون فرط الازدهار ضارا
Bilateral trade is booming.
وتشهد التجارة الثنائية بين البلدين ازدهارا الآن.
Why is China Booming?
ما السبب وراء ازدهار الصين
The economy is booming.
الاقتصاد يزدهر.
Business should be booming.
عملك سيزدهر
Right now, building is booming.
حاليا هناك كساد فى عمليات البناء
Her business must be booming.
عمل ها يجب أن يزدهر
If antiques are booming tomorrow,
إن ازدهرت التحف غدا
Franco Sacchi tours Nigeria's booming Nollywood
فرانكو ساكي حول نوليود
Construction is booming, and foreign investment is surging.
كما يشهد القطاع المصرفي وقطاع التجزئة ازدهارا واضحا، وكذلك قطاع البناء والتشييد والاستثمار الأجنبي.
If paintings are booming, I'll find a Guttuso.
وإن ازدهرت اللوحات, سأجد لوحة لـ غات وزو
For instance, the Internet was booming in the U.S.
على سبيل المثال , ازدهرت الانترنت في الولايات المتحدة
'of how the practical needs of a booming economy
عن أن الحاجات العملية لاقتصاد مزدهر
As a result, the income of the global elite is growing both rapidly and independently of what is happening in terms of overall output and employment growth. Demand for luxury goods is booming, alongside weak demand for goods and services consumed by lower income groups.
ونتيجة لهذا فإن دخل النخبة العالمية يشهد نموا سريعا ومنفصلا عن ما يحدث على صعيد الناتج الإجمالي ونمو العمالة. كما يشهد الطلب على السلع الت ر فية ازدهارا واضحا، إلى جانب الطلب الضعيف على السلع والخدمات التي تستهلكها المجموعات ذات الدخل المنخفض.
And bilateral trade is booming, worth 88 billion per year.
والتجارة الثنائية بين البلدين مزدهرة، حيث بلغت قيمتها 88 مليار دولار سنويا.
For example, Asian investment is booming again, led by China.
على سبيل المثال، عاد الاستثمار الآسيوي إلى الازدهار من جديد بقيادة الصين.
The undertaker. Business is booming. Can't make coffins fast enough.
إنه الخش اب، أعماله مزدهرة، لا يلاحق على صنع التوابيت
Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus.
كما تمكنت الحكومة الصينية من تكديس فوائض مالية بفضل ازدهار الإيرادات الضريبية.
Why is Chinese social networking, even within the censorship, so booming?
لماذا تزدهر الشبكات الإجتماعية الصينية حتى بوجود الرقابة
While unemployment is significantly higher in sectors that were booming before the crisis, such as construction in the United States, it is more widespread, underpinning the view that greater demand is necessary to restore full employment.
وفي حين أن البطالة أعلى كثيرا في القطاعات التي كانت مزدهرة قبل الأزمة، مثل قطاع البناء في الولايات المتحدة، فإنها أكثر انتشارا في الإجمال، وهو ما يؤكد الرأي القائل بأن زيادة الطلب أمر ضروري لاستعادة التشغيل الكامل للعمالة.
Sales of Tata cars, for instance, are booming in many African countries.
تزدهر على سبيل المثال مبيعات السيارات التاتا الهندية في كثير من الأسواق الأفريقية.
Within today s booming world economy, most developing countries have been growing rapidly.
لقد حققت أغلب الدول النامية نموا سريعا في ظل الاقتصاد العالمي المزدهر اليوم.
Given the overall European crisis, even Poland s economy is no longer booming.
صحيح أن حتى الاقتصاد البولندي، في ضوء الأزمة الأوروبية عموما، لم يعد مزدهرا.
The real economy of the eurozone is declining, while Germany is booming.
لقد أصبح الاقتصاد الحقيقي في منطقة اليورو في انحدار مستمر، في حين تواصل ألمانيا ازدهارها.
'Chemistry was also driven by the booming market in perfumes.' Salaam alaikum.
ازدهرت الكيمياء أيضا بسوق العطور الر ائجة
Europe s image has suffered accordingly, notably from the perspective of Asia s booming economies.
ومن ث م ، عانت صورة أوروبا، وخاصة من منظور اقتصادات آسيا المزدهرة.
Anglo American plc achieved record revenues of 2.7 billion in 2004 a 59 per cent increase from 2003  thanks in large part to its base metal operations in South America, which are meeting the booming demand from China.
وسجلت شركـــــة Anglo American plc إيرادات قياسية بلغت 2.7 بليون دولار في عام 2004 مما يمثل زيادة بنسبة 59 في المائة مقارنة بعام 2003 ويعزى ذلك بدرجة كبيرة إلى عملياتها في مجال الفلزات البخسة في جنوب أمريكا، التي تلبي الطلبات الضخمة من الصين.
Instead, too many developing countries have allowed their currencies to become overvalued, relying on booming commodity demand or financial inflows. And they have made little systematic use of explicit industrial policies that could act as a substitute for undervaluation.
ولكن ما حدث بدلا من ذلك هو أن العديد من البلدان النامية سمحت لقيمة عملاتها بالارتفاع، اعتمادا على ازدهار الطلب على السلع الأساسية أو التدفقات المالية. ولم تستخدم هذه البلدان السياسات الصناعية الصريحة إلا قليلا ، رغم أنها تصلح بديلا لخفض قيمة العملة.
Instead, Portuguese workers are fleeing to booming former colonies such as Brazil and Macau.
فالعمال الأيرلنديون يرحلون بأعداد كبيرة إلى كندا وأستراليا والولايات المتحدة.
Their economies are booming. Democracy has been restored after half century of dictatorial disruption.
فاقتصادهما في ازدهار، كما استردت الديمقراطية هناك مكانتها بعد نصف قرن من الحكم الديكتاتوري.
Next to the fishery there is also a booming culture of commerce and trade.
بعد صيد الأسماك هناك أيضا ازدهار للثقافة والتجارة والتبادل التجاري.
The cathedral crowded to the doors the organ booming, I kneel to be crowned.
.. الكاثيدراليه مزدحمه حتى أبوابها الآلات الموسيقيه تدوى .. و أنا أركع ليتم تتويجى
Ask questions, demand proof, demand evidence.
إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل .
Stock markets unusually negative skew is not inconsistent with booming price growth in recent years.
إن انحراف أسواق الأوراق المالية سلبا على نحو غير عادي لا يتناقض مع ازدهار نمو الأسعار الذي شهدته الأعوام الأخيرة.
For example, when rapid investment growth in 2004 led to overheating, world markets were booming.
على سبيل المثال، حين أدى نمو الاستثمارات السريع في عام 2004 إلى فرط النشاط، كانت أسواق العالم في ازدهار ورواج.
Unemployment remained low because the booming domestic economy created enough jobs in services and construction.
ولقد ظلت مستويات البطالة منخفضة لأن الاقتصاد الداخلي المزدهر كان قادرا على خلق العدد الكافي من الوظائف في قطاعي الخدمات والبناء.
The heroin trade would not be booming if Western governments were serious about combating drug consumption.
فما كانت تجارة الهيروين لتحقق هذا الازدهار لو كانت الحكومات الغربية جادة في مكافحة استهلاك المخدرات.
But when the economy is booming, the effects of fiscal retrenchment are unlikely to be damaging.
ولكن عندما يكون الاقتصاد في ازدهار، فمن غير المرجح أن تكون التأثيرات المترتبة على خفض الإنفاق العام ضارة.
Consider an admittedly limited but nonetheless revealing counter example South Africa s booming mini bus taxi industry.
لنتأمل هنا مثالا محدودا إلا أنه يناقض هذا الافتراض بشكل واضح ألا وهو صناعة حافلات الأجرة الصغيرة المزدهرة في جنوب أفريقيا.
Demand!
يطلبون
Demand?
نطلب

 

Related searches : Booming Market - Is Booming - Booming Years - Booming Economies - Booming Growth - Booming Sales - Booming Trade - Booming Industry - Booming Sector - Booming Noise - Are Booming - Booming Business - Booming Economy