Translation of "book of psalms" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In the Book of Psalms we read
quot ما أعظم أعمالك يارب.
PSALMS.
فيه المزامير.
David himself says in the book of Psalms, 'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand,
وداود نفسه يقول في كتاب المزامير قال الرب لربي اجلس عن يميني
And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
وداود نفسه يقول في كتاب المزامير قال الرب لربي اجلس عن يميني
LORD BACON'S VERSlON OF THE PSALMS.
الرب بيكون نسخة من المزامير.
And We have already written in the book of Psalms after the previous mention that the land of Paradise is inherited by My righteous servants .
ولقد كتبنا في الزبور بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة من بعد الذكر بمعنى أم الكتاب الذي عند الله أن الأرض أرض الجنة يرثها عبادي الصالحون عام في كل صالح .
And We have already written in the book of Psalms after the previous mention that the land of Paradise is inherited by My righteous servants .
ولقد كتبنا في الكتب المنزلة من بعد ما ك ت ب في اللوح المحفوظ أن الأرض يرثها عباد الله الصالحون الذين قاموا بما أ مروا به ، واجتنبوا ما ن هوا عنه ، وهم أمة محمد صلى الله عليه وسلم .
Over again and again in the Psalms, which Gladstone said was the greatest book in the world, David describes the evils of the human race.
أكثر من مرة بعد أخرى و في المزامير ، والتي وصفها جلادستون أنها أعظم كتاب في العالم يصف داوود شرور الجنس البشري
If they belie you , those before them also belied . Their Messengers came to them with clear signs the Psalms , and the Illuminating Book .
وإن يكذبوك أي أهل مكة فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينات المعجزات وبالزبر كصحف إبراهيم وبالكتاب المنير هو التوراة والإنجيل ، فاصبر كما صبروا .
If they belie you , those before them also belied . Their Messengers came to them with clear signs the Psalms , and the Illuminating Book .
وإن يكذبك هؤلاء المشركون فقد كذ ب الذين م ن قبلهم رسلهم الذين جاؤوهم بالمعجزات الواضحات الدالة على نبوتهم ، وجاؤوهم بالكتب المجموع فيها كثير من الأحكام ، وبالكتاب المنير الموضح لطريق الخير والشر .
For it is written in the book of Psalms, 'Let his habitation be made desolate. Let no one dwell therein ' and, 'Let another take his office.'
لانه مكتوب في سفر المزامير لتصر داره خرابا ولا يكن فيها ساكن وليأخذ وظيفته آخر .
For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein and his bishoprick let another take.
لانه مكتوب في سفر المزامير لتصر داره خرابا ولا يكن فيها ساكن وليأخذ وظيفته آخر .
We had prescribed in the Book of Psalms after the reminder and admonition , that those of Our creatures who are good will in the end rule the earth .
ولقد كتبنا في الزبور بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة من بعد الذكر بمعنى أم الكتاب الذي عند الله أن الأرض أرض الجنة يرثها عبادي الصالحون عام في كل صالح .
We had prescribed in the Book of Psalms after the reminder and admonition , that those of Our creatures who are good will in the end rule the earth .
ولقد كتبنا في الكتب المنزلة من بعد ما ك ت ب في اللوح المحفوظ أن الأرض يرثها عباد الله الصالحون الذين قاموا بما أ مروا به ، واجتنبوا ما ن هوا عنه ، وهم أمة محمد صلى الله عليه وسلم .
Your Lord knows whoever is in the heavens and the earth . We exalted some of the prophets over the others and to David We gave the Book of Psalms .
وربك أعلم بمن في السماوات والأرض فيخصهم بما شاء على قدر أحوالهم ولقد فضلنا بعض النبيين على بعض بتخصيص كل منهم بفضيلة كموسى بالكلام وإبراهيم بالخلة ومحمد بالإسراء وآتينا داود زبورا .
Your Lord knows whoever is in the heavens and the earth . We exalted some of the prophets over the others and to David We gave the Book of Psalms .
وربك أيها النبي أعلم بم ن في السموات والأرض . ولقد ف ض ل نا بعض النبيين على بعض بالفضائل وكثرة الأتباع وإنزال الكتب ، وأعطينا داود الزبور .
If they cry thee lies , those before them also cried lies their Messengers came to them with the clear signs , the Psalms , the Illuminating Book
وإن يكذبوك أي أهل مكة فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينات المعجزات وبالزبر كصحف إبراهيم وبالكتاب المنير هو التوراة والإنجيل ، فاصبر كما صبروا .
If they belie you ( Prophet Muhammad ) , indeed other Messengers before you were belied who came with clear proofs , and the Psalms , and the Illuminating Book .
فإن كذ بوك فقد ك ذب رسل من قبلك جاء وا بالبينات المعجزات والزب ر كصحف إبراهيم والكتاب وفي قراءة بإثبات الباء فيهما المنير الواضح هو التوراة والإنجيل فاصبر كما صبروا .
If they cry thee lies , those before them also cried lies their Messengers came to them with the clear signs , the Psalms , the Illuminating Book
وإن يكذبك هؤلاء المشركون فقد كذ ب الذين م ن قبلهم رسلهم الذين جاؤوهم بالمعجزات الواضحات الدالة على نبوتهم ، وجاؤوهم بالكتب المجموع فيها كثير من الأحكام ، وبالكتاب المنير الموضح لطريق الخير والشر .
If they belie you ( Prophet Muhammad ) , indeed other Messengers before you were belied who came with clear proofs , and the Psalms , and the Illuminating Book .
فإن كذ بك أيها الرسول هؤلاء اليهود وغيرهم من أهل الكفر ، فقد كذ ب المبطلون كثير ا من المرسلين م ن قبلك ، جاءوا أقوامهم بالمعجزات الباهرات والحجج الواضحات ، والكتب السماوية التي هي نور يكشف الظلمات ، والكتاب البي ن الواضح .
But if they cry lies to thee , lies were cried to Messengers before thee , who came bearing clear signs , and the Psalms , and the Book Illuminating .
فإن كذ بوك فقد ك ذب رسل من قبلك جاء وا بالبينات المعجزات والزب ر كصحف إبراهيم والكتاب وفي قراءة بإثبات الباء فيهما المنير الواضح هو التوراة والإنجيل فاصبر كما صبروا .
But if they cry lies to thee , lies were cried to Messengers before thee , who came bearing clear signs , and the Psalms , and the Book Illuminating .
فإن كذ بك أيها الرسول هؤلاء اليهود وغيرهم من أهل الكفر ، فقد كذ ب المبطلون كثير ا من المرسلين م ن قبلك ، جاءوا أقوامهم بالمعجزات الباهرات والحجج الواضحات ، والكتب السماوية التي هي نور يكشف الظلمات ، والكتاب البي ن الواضح .
Portions of book five appear more frequently as a marginal commentary upon the psalms, and it is the name given to the author in these commentaries that is now used.
وتظهر أجزاء من الكتاب الخامس في كثير من الأحيان بوصفها تعليقات هامشية حول المزامير، وهو الاسم الذي يطلق على الكاتب في هذه التعليقات ويتم استخدامه الآن.
But what if they were poems and psalms?
ولكن ماذا لو كانت قصائد و ترانيم
And your Lord is most knowing of whoever is in the heavens and the earth . And We have made some of the prophets exceed others in various ways , and to David We gave the book of Psalms .
وربك أعلم بمن في السماوات والأرض فيخصهم بما شاء على قدر أحوالهم ولقد فضلنا بعض النبيين على بعض بتخصيص كل منهم بفضيلة كموسى بالكلام وإبراهيم بالخلة ومحمد بالإسراء وآتينا داود زبورا .
And your Lord is most knowing of whoever is in the heavens and the earth . And We have made some of the prophets exceed others in various ways , and to David We gave the book of Psalms .
وربك أيها النبي أعلم بم ن في السموات والأرض . ولقد ف ض ل نا بعض النبيين على بعض بالفضائل وكثرة الأتباع وإنزال الكتب ، وأعطينا داود الزبور .
Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
غنوا له. ترنموا له. تحادثوا بكل عجائبه.
Sing unto him, sing psalms unto him talk ye of all his wondrous works.
غنوا له رنموا له. انشدوا بكل عجائبه .
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
أعلى احد بينكم مشقات فليصل . أمسرور احد فليرتل.
Indeed , We have revealed to you , O Muhammad , as We revealed to Noah and the prophets after him . And we revealed to Abraham , Ishmael , Isaac , Jacob , the Descendants , Jesus , Job , Jonah , Aaron , and Solomon , and to David We gave the book of Psalms .
إنا أوحينا إليك كما أوحينا إلى نوح والنبيين من بعده و كما أوحينا إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ابنيه ويعقوب ابن إسحاق والأسباط أولاده وعيسى وأيوب ويونس وهارون وسليمان وآتينا أباه داود ز بورا بالفتح اسم للكتاب المؤتى والضم مصدر بمعنى مزبورا أي مكتوبا .
We have given preference to some Prophets over others and We gave the psalms to David .
وربك أعلم بمن في السماوات والأرض فيخصهم بما شاء على قدر أحوالهم ولقد فضلنا بعض النبيين على بعض بتخصيص كل منهم بفضيلة كموسى بالكلام وإبراهيم بالخلة ومحمد بالإسراء وآتينا داود زبورا .
We have given preference to some Prophets over others and We gave the psalms to David .
وربك أيها النبي أعلم بم ن في السموات والأرض . ولقد ف ض ل نا بعض النبيين على بعض بالفضائل وكثرة الأتباع وإنزال الكتب ، وأعطينا داود الزبور .
For We have written in the Psalms , after the Remembrance , ' The earth shall be the inheritance of My righteous servants . '
ولقد كتبنا في الزبور بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة من بعد الذكر بمعنى أم الكتاب الذي عند الله أن الأرض أرض الجنة يرثها عبادي الصالحون عام في كل صالح .
For We have written in the Psalms , after the Remembrance , ' The earth shall be the inheritance of My righteous servants . '
ولقد كتبنا في الكتب المنزلة من بعد ما ك ت ب في اللوح المحفوظ أن الأرض يرثها عباد الله الصالحون الذين قاموا بما أ مروا به ، واجتنبوا ما ن هوا عنه ، وهم أمة محمد صلى الله عليه وسلم .
Certainly We wrote in the Psalms , after the Torah Indeed My righteous servants shall inherit the earth .
ولقد كتبنا في الزبور بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة من بعد الذكر بمعنى أم الكتاب الذي عند الله أن الأرض أرض الجنة يرثها عبادي الصالحون عام في كل صالح .
We have already written in the Psalms following the Reminder , My righteous servants shall inherit the earth .
ولقد كتبنا في الزبور بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة من بعد الذكر بمعنى أم الكتاب الذي عند الله أن الأرض أرض الجنة يرثها عبادي الصالحون عام في كل صالح .
Certainly We wrote in the Psalms , after the Torah Indeed My righteous servants shall inherit the earth .
ولقد كتبنا في الكتب المنزلة من بعد ما ك ت ب في اللوح المحفوظ أن الأرض يرثها عباد الله الصالحون الذين قاموا بما أ مروا به ، واجتنبوا ما ن هوا عنه ، وهم أمة محمد صلى الله عليه وسلم .
We have already written in the Psalms following the Reminder , My righteous servants shall inherit the earth .
ولقد كتبنا في الكتب المنزلة من بعد ما ك ت ب في اللوح المحفوظ أن الأرض يرثها عباد الله الصالحون الذين قاموا بما أ مروا به ، واجتنبوا ما ن هوا عنه ، وهم أمة محمد صلى الله عليه وسلم .
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
نتقدم امامه بحمد وبترنيمات نهتف له .
Get the book! Get the book! Get the book!
إحضرى الدفتر إحضرى الدفتر إحضرى الدفتر
And, Mother, you can't say your Psalms and look at God through the bottom of a beer mug, now, can you?
و، أيتها الأم، لا يمكنك ان تتلو ترنيمتك وتنظر إلى الله من خلال قدح من البيرة، الآن، هل يمكنك
We have written in the Psalms , after the Remembrance ' The righteous among My worshipers shall inherit the earth '
ولقد كتبنا في الزبور بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة من بعد الذكر بمعنى أم الكتاب الذي عند الله أن الأرض أرض الجنة يرثها عبادي الصالحون عام في كل صالح .
We have written in the Psalms , after the Remembrance ' The righteous among My worshipers shall inherit the earth '
ولقد كتبنا في الكتب المنزلة من بعد ما ك ت ب في اللوح المحفوظ أن الأرض يرثها عباد الله الصالحون الذين قاموا بما أ مروا به ، واجتنبوا ما ن هوا عنه ، وهم أمة محمد صلى الله عليه وسلم .
The Book of Books.
كتاب الكتب
We have written in the Psalms , after the Reminder , that the earth will be inherited by My righteous servants .
ولقد كتبنا في الزبور بمعنى الكتاب أي كتب الله المنزلة من بعد الذكر بمعنى أم الكتاب الذي عند الله أن الأرض أرض الجنة يرثها عبادي الصالحون عام في كل صالح .

 

Related searches : Book Of Facts - Book Of Instructions - Book Of Maps - Book Of Knowledge - Book Of Genesis - Book Of Exodus - Book Of Leviticus - Book Of Numbers - Book Of Deuteronomy - Book Of Joshua - Book Of Judges - Book Of Ruth